Глава 91: Одно различие и две ширины

Обеспокоенная Сыма Чао, Лав не собиралась продолжать вышивать. Она подошла к пяльцам, чтобы привести в порядок иглу и нить, затем задула лампу и легла спать.

Как только Любовь легла, она услышала шум за другим окном. В доме было два окна, но заперто было только одно, а на другое не обращали внимания.

Она беспокоилась, что Сыма Чао снова ее побеспокоит, и собиралась встать, чтобы запереть окно, но увидела, что окно было открыто, и тогда в дом проворно забралась какая-то фигура.

Любовь была в ярости: «Что ты делаешь? Уже так поздно, ты закончил с этим, не так ли?»

Сыма Чао всегда чувствовал, что Лав что-то от него скрывает. Что случилось с ребенком, о котором она упомянула.

Он хотел спросить ее как следует лично, но не знал, как говорить. Он боялся, что упоминание об этом деле сделает ее еще более несчастной и скучной.

Теперь он всегда немного завидует ей

Сыма Чао ответил: «Я еще не закончил говорить? Даже если ты меня прогонишь, ты должен позволить мне закончить говорить, прежде чем я уйду».

Любовь ответила: «То, что я выдумала, никогда не изменится».

Лань Тянь взглянул на Сыма Чао, который стоял перед окном, притворяясь, что смотрит на звезды, и сказал с угрюмым лицом: «Мой слуга находится по соседству. Если вам что-нибудь понадобится, мисс, просто позвоните мне».

Лав не могла сказать, о чем думает Сыма Чао. Она закатила на него глаза и ответила: «Тебе не обязательно пытаться разобраться со мной. Просто дайте ей понять это».

Увидев, что Сыма Чао не двинулась с места, она просто написала письмо об освобождении наложницы тоном Сыма Чао и призвала: «Иди сюда и подпиши».

"Вы с ума сошли?" Сыма Чао наконец разозлился. Он указал на Лав и сказал строго, вынужденным голосом: «Я не позволяю тебе иметь такие мысли. Убить Го Сяотяня достаточно. Как ты можешь прикасаться к Го Гуйфэю?» ?"

«Для меня естественно войти в комнату моей собственной женщины».

Услышав это, две маленькие девочки на мгновение посмотрели друг на друга, затем обе посмотрели на Лав, ожидая указаний.

Лав закатила глаза на Сыма Чао и холодно сказала: «Я никогда не видела такого бесстыдного человека, как ты».

Сыма Чао взглянула на письмо об освобождении наложницы, которое она написала. Его лицо похолодело, а уголки рта дернулись. Он раздраженно встряхнул рукавами и сказал: «Почему я должен это подписывать?»

Сыма Чао взглянул на Лав и сказал с унылым лицом: «Во-первых, ты согласился выйти за меня замуж. Разве брак не просто детская игра?»

Лав спросила: «К чему тебе спешка? Если тебе есть что сказать, поторопись и немедленно уходи. Будет нехорошо, если Аму и Айе потревожат». Услышав это, Сыма Чао подсознательно взглянул на дверь. Затем он понизил голос и сказал: «Мне действительно нужно кое о чем тебя спросить».

Сыма Чао увидел, что она раздражена, и льстиво улыбнулся ей: «Если ты говоришь, что выпадешь, ты выпадешь. Я просто перестану открывать твое окно».

После того, как Ланьтянь Юнуань отступил, Сыма Чао обернулся, посмотрел на Лав и сказал с улыбкой: «Смотри, это все хорошие девочки, которых ты тренировала. Они такие беззаконные. Они смеют говорить против меня. Возьми, я здесь, чтобы охранять тебя». как вор».

Говоря это, она расстелила бумагу на столе, обмакнула перо в чернила и сказала Сыма Чао: «Иди сюда и пиши».

Дом Лантяня и Юнуаня находился прямо по соседству. Две маленькие девочки услышали шум и поспешили с фонарями.

Достойный старший сын особняка Сима действительно залез в окно и вошел?

«Просто скажи правду и скажи, что мы больше не вместе, и я больше никогда не вернусь».

«Бабушка всегда любила тебя. Даже если ты уйдешь из нашей семьи Симы, ты должен дать ей объяснение, верно?»

Сыма Чао не мог найти слов и сказал: «Я только что спешил, поэтому я груб. Не сердитесь».

88.203.119.58

"Что ты хочешь, чтобы я сказал?" Видя, что ей все равно, Сыма Чао подсознательно нахмурилась.

Она отличается от своей тети. В конце концов, ее тетя — первая жена Сыма Чжэнжэня, у нее есть дети в семье Сыма, поэтому Тайху всегда думает о ней. Однако она всего лишь побочная наложница Сыма Чао. Даже если Тайфу любит ее, это не более чем любовь. Я просто влюбился в нее, но не до такой степени, что не могу без нее жить.

«Когда я снова приду сюда, я обязательно выберу главный вход».

Сказав это, она протянула Сыма Чао письмо об освобождении наложницы: «Просто подпишите его, и с этого момента мы будем отделены друг от друга».

Сыма Чао дотронулся до носа, откашлялся и сказал двум ошеломленным девочкам: «Я пришел передать кое-что вашему хозяину. Была поздняя ночь, и я увидел, что вы все спите. Я не хотел беспокоить вас. ты, поэтому я не вошел через парадную дверь. Давай, кхм, я увидел, что окно открыто, поэтому я вошел.

Она посмотрела на Сыма Чао и сказала: «Есть еще письмо об освобождении наложницы. Поскольку ты здесь, напиши мне его сейчас».

Любовь посмотрела на него и спокойно сказала: «Сыма Чао, ты знаешь, что я теперь совсем тебя не люблю. Меня даже не волновала твоя жизнь или смерть, чтобы убить Го Сяотяня. Какой смысл в нашей запутанности, как Возможно ли это? Ты действительно готов принудить к себе женщину, которой плевать даже на твою жизнь или смерть? Разве ты не боишься, что однажды я снова подвергну тебя опасности, чтобы добиться своего? цели? "

Лав подавила гнев и изо всех сил старалась смягчить тон и сказала: «Сыма Чао, мы можем причинять друг другу вред только тогда, когда мы вместе. С тех пор, как мы поженились, у нас никогда не было хорошей жизни. Почему ты настаиваешь на этом? Есть кто-то, кто хочет выйти за тебя замуж. Есть много благородных девушек, просто иди и женись на них, зачем приставать ко мне».

Услышав это, Сыма Чао улыбнулся, сел на стул, поиграл с нефритовым кольцом на руке и сказал: «Хотя ты покинул дом Сымы, я не дал тебе письмо наложницы, но ты все еще где Мой народ?"

Восприняв старика как повод поговорить с ней, он действительно недооценил ее решимость уйти.

— Мисс, что случилось?

«Ты такой бессердечный!» Он взглянул на нее и яростно произнес эти слова, затем поднял руку, чтобы взять у нее письмо об освобождении наложницы, разорвал его на куски, в гневе швырнул на землю и снова наступил на него. .

Любовь взглянула на Сыма Чао и с усмешкой ответила: «Только воры будут ломиться в окно, разве они не должны быть настороже против тебя?»

Любовь молча смотрела на него, но ее глаза были холодными.

Лав помахала руками им двоим и сказала: «Ребята, вы первыми идите спать».

«Честно говоря, я все еще планирую убить наложницу Го. Она настоящая виновница моей семьи Луо».

Они вдвоем открыли дверь и были потрясены, увидев Сыма Чао, стоящего в комнате. Они также взглянули на широко открытое окно.

Сыма Чао был человеком, который хотел сохранить лицо, поэтому на мгновение ему стало неловко, столкнувшись лицом к лицу с двумя маленькими девочками.

Говоря это, она подошла к окну и протянула руку, чтобы сделать жест «пожалуйста»: «Вам здесь не рады, пожалуйста, уходите!»

Он посмотрел на Любовь и торжественно сказал: «Ты ушла тихо вот так, но бабушка все спрашивала. Я пытался тебе это объяснить и сказал, что твоя мама заболела. Ты приехал позаботиться о ней на несколько дней. Бабушка тоже сказала. сегодня мне нужно послать кого-нибудь за тобой. Мне потребовалось много усилий, чтобы помешать ей вернуться домой, и моя бабушка приказала мне забрать тебя лично. Она также сказала, что если она не увидит тебя завтра, она прикажет кому-нибудь забрать тебя».

Сделав это, он серьезно посмотрел на Лав и подошел к окну. Он слегка выпрямился и выпал из окна.

«Рано или поздно ты пожалеешь об этом!»

Он бросил ей эти слова, и его фигура исчезла в бескрайней ночи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии