Глава 14 Я не хочу больше видеть тебя в своей жизни.
Старший брат сказал, что его запрут, и он действительно не собирался выпускать Нань Цяо. Вся прислуга семьи следила за дверью.
Нань Цяо немного волновалась. Если она отсутствовала на работе, не сказав об этом своему боссу, у нее вычитали бы трехдневную зарплату. Но у нее не было номера телефона ее босса, не говоря уже о номере телефона Хо Ичэня. Как она могла связаться с внешним миром?
В этот момент Нань Цяо подумал о своем «хорошем друге» Вань Ване.
Сразу же позвонил Ваньваню: «Ваньвань, у тебя есть контактная информация Хо Ичэня?»
Ваньвань на мгновение слегка опешил, а затем сказал: «Нет, я тоже этого хочу, почему ты вдруг нашла контактную информацию Хо Сяокао? Или я тебе нравлюсь, а теперь ты начинаешь любить Хо Сяокао?»
У Ван Ваня сплетничающий тон.
«Нет, мне просто нужно найти для нее что-нибудь. Ты можешь мне помочь?»
Нань Цяо не нравятся сплетни Вань Вань, но теперь, кроме нее, никого нет.
«Если вы хотите найти его контактную информацию, то можете спросить у своей сестры. Все ходят слухи, что Хо Сяокао гонится за Нань Чжи. У них должна быть контактная информация».
«Я кладу трубку». Нань Цяо не хотела слушать ее глупости, поэтому она сразу же повесила трубку.
Хотите ли вы, чтобы она попросила контактную информацию Наньчжи Хо Ичэня?
Ваньвань, висевшая на телефоне, чувствовала себя сбитой с толку, держа в руках ванильное мороженое, и не знала, почему, но вскоре она позвонила Нань Чжи.
«Я знаю, Нань Цяо только что звонил мне, чтобы спросить контактную информацию Хо Ичэня».
«Поняла, ты хорошо поработала. Я дам тебе сумку, которая тебе понравилась раньше». Нань Чжи понимающе кивнула, держа в ладони все записи Нань Цяо.
Ванван, довольный и радостный, повесил трубку и получил еще одну сумку.
Нань Чжи коснулась золотого браслета в своей руке и посмотрела в сторону комнаты Нань Цяо, как будто она видела его насквозь.
Нань Цяо начал беспокоиться: если есть возможность выйти, то нужно сделать это любым способом.
Так уж получилось, что старших братьев сегодня не было дома, так что случай был как раз кстати.
"Мать."
«Что случилось?» Хэ Цянь посмотрела на нее, думая, что ее дочь пошла в туалет.
«Ничего, мне просто нужна твоя помощь кое в чем», — Нань Чжи попросила Хэ Цяня выслушать ее, потому что ей нужно было что-то ей сказать.
Хэ Цянь явно смутилась, когда она подняла глаза: «Ты действительно можешь это сделать? Боюсь, ты не сможешь?»
«Если это сработает, ты узнаешь, если попробуешь? Не волнуйся, это обязательно сработает. На этот раз правильное время и место на нашей стороне, и на этот раз мы точно выгоним Нань Цяо». Сказала Нань Чжи, не сводя глаз. Это полно заговоров и расчетов.
«Но твои бабушка и дедушка придут ночью, и тогда ты не боишься, что это будет слишком опасно для тебя, и двое стариков тоже придут ночью, тогда...» Хэ Цянь все еще чувствовал беспокойство.
«Мама, просто поверь мне, все в порядке». Нань Чжи давно хотела это сделать, и, воспользовавшись прибытием двух стариков сегодня вечером, она должна выгнать Нань Цяо.
«Хорошо, тогда я буду сотрудничать с тобой», — нерешительно сказал Хэ Цянь, не уверенный, сработает это или нет.
Нань Цяо беспокоился о своей работе и даже не заметил, что заговор приближается к нему.
Вечером, после ужина, Хэ Цянь пошел позвонить кому-то лично.
«Джо скоро придет на ужин. Сегодня дома никого нет, так что мы будем есть легкую пищу».
Уже была ночь. Теперь Нань Цяо было бесполезно бежать, поэтому она перестала бороться и занималась в своей комнате после обеда. Теперь она была очень голодна.
Нань Цяо последовала за ней и, конечно же, увидела внизу только Нань Чжи.
«Сестра, позволь мне подать тебе тарелку супа», — послушно сказала Нань Чжи, ее голос звучал очень сладко.
«Нет нужды». Нань Цяо озадаченно нахмурилась. Раньше Нань Чжи действовала, когда вокруг были люди, но сегодня она действовала, когда вокруг никого не было. Если еда ненормальная, должен быть демон.
«Сестра, позволь мне подать тебе миску», — настоял Нань Чжи и отобрал миску у Нань Цяо.
У Нань Цяо даже не было времени остановить его.
Нань Чжи не могла стоять на ногах и была вынуждена сидеть, чтобы подать суп, но суп был налит в более высокую кастрюлю, поэтому она могла держать его только неустойчиво.
С телефона пришло сообщение, и Нань Чжи закричал.
«О, сестра, как ты могла так со мной обращаться?»
Во время паники я услышала множество неровных шагов, кто-то ворвался в дом, и то, что я увидела, было картиной передо мной.
Нань Чжи жалко лежала на земле, на ее теле все еще дымился горячий суп, весь ее локоть был обожжен, рана была серьезной, большой кусок кожи свисал сбоку, ее лоб был покрыт потом от боли, она кричала о помощи.
«Помогите, помогите мне, моя сестра собирается убить меня, помогите...» В тот момент, когда Нань Цзинь вошел в дверь, он увидел эту сцену и поспешно подхватил Нань Чжи, в глазах Сяо Ханя горел холодный свет.
«Ты меня очень разочаровал. Она только что выписалась из больницы, и ее организм слаб. Как она выдержит такой бросок? Я действительно неправильно тебя понял. Я не хочу больше видеть тебя в своей жизни».
Второй брат Нань Цзинь обнял Нань Чжи и побежал в больницу.
Когда старший брат увидел эту сцену, его зрачки внезапно сузились, он бросился в дверь и занес руку, чтобы ударить Нань Цяо по лицу.
«Придурок, я так разочарован в тебе, раньше ты была не такой, а теперь ты уже не та сестра, которую я знаю».
Третий старший брат Нань Хао последовал за вторым старшим братом в больницу и перед уходом оставил фразу: «Я всегда думал, что ты своенравная, но я не ожидал, что ты будешь такой бессердечной роковой женщиной. Отныне я буду относиться к тебе как к своей сестре!»
Двое стариков, прибежавших к двери, увидели Нань Чжи на руках у Нань Цзина. Кожа на его руках слезала, и они были так напуганы, что почти не могли дышать.
Костыль громко ударился об пол, дедушка вошел и ударил Нань Цяо костылем по спине.
Нань Цяо фыркнул, не в силах выпрямиться от боли.
Держась одной рукой за спину, слезы текли по высокой переносице и падали на другую щеку, беззвучно капая на пол. В его глазах не было света, только бесконечное отчаяние.
«Убив свою родную сестру, отныне в нашей семье Нан не будет такого недостойного потомка, как ты, убирайся, убирайся сейчас же. Ты больше не дитя нашей семьи Нан, и ты не имеешь никакого отношения к нашей семье Нан».
Все произошло очень быстро, просто в один миг. В этот момент Нань Цяо предал своих родственников, его избили и обругали, а Нань Цяо был ошеломлен. Он долго не мог понять, что произошло.
В прошлой жизни все происходило медленно, и Нань Чжи не была так ранена, но теперь все, кажется, изменилось, сюжет ускорился, и ее напрямую выгнали из дома.
Нань Цяо дотронулась до уголка своего воспаленного рта, стиснула зубы и сказала с безразличием в своих очаровательных глазах: «Если ты прогонишь меня сегодня, ты обязательно пожалеешь об этом в будущем!»
Никто из трех старших братьев не верил в него, и его бабушка и дедушка также не любили его, как и в прошлой жизни, но на этот раз в сердце Нань Цяо была только ненависть.
«Убирайся, моя семья Нэн никогда об этом не пожалеет!»
«Раз ты так уверен, то можешь написать свидетельство, подтверждающее, что я навсегда порву все связи с семьей Нань и не буду иметь никакого отношения к успехам или неудачам семьи Нань». Холодные глаза Нань Цяо были холодны как лед.
Старик усердно писал, быстро закончил писать свидетельство и бросил его на тело Нань Цяо: «Возьми свидетельство и исчезни как можно дальше».
Нань Цяо проверил сертификат, и после того, как он убедился, что все в порядке, на лице Минъянь появилось радостное выражение: «Я наконец-то свободен».
Все присутствующие думали, что Нань Цяо сошел с ума и лишился рассудка. Быть выброшенным из дома Наня было равносильно тому, чтобы навсегда лишиться богатства и достатка, и они все еще смеялись.
Когда Нань Цяо проходил мимо старшего брата, тот тихо сказал: «Ты сам напросился на все это».
Нань Цяо усмехнулся: «Я наконец-то подвел черту с тобой, я слишком счастлив, чтобы быть счастливым. Ты же не думаешь, что я буду грустить, не так ли?»
(конец этой главы)