Когда Хо Сююань услышал слова, Хо Хун был настолько нереален, но, услышав их, он почувствовал предвкушение того, что рано или поздно он вернется.
«Повтори это предложение», — приказал Хо Хун глубоким голосом.
Хо Сююань сопротивлялся, хоть и понимал, что потерял рассудок, у него не было выбора, кроме как повторить то, что он только что сказал, под величественным взглядом Хо Хуна.
Закончив говорить, он сначала почувствовал угрызения совести в своем сердце, чувствуя, что сказал такие слова из-за гнева, разве это не помогло бы Хо Иченю привлечь внимание Хо Хуна.
Но…
Хо Сююань украдкой поднял голову и взглянул на Хо Хуна, сидевшего на главном месте, и увидел мрачное лицо собеседника, которое было мрачным, как гроза, и почувствовал, что он, похоже, прав.
В конце концов, Хо Сююань знал Хо Хуна так же, как знал его.
Он знал, что самым невыносимым для другой стороны было непослушание его собаки.
«Где доказательства?» — снова спросил Хо Хун после долгого молчания.
Но тон и эмоции были совершенно иными, чем когда он только что отчитал Хо Сююаня, словно предвестник ливня, от которого у того онемела кожа на голове.
Увидев это, Хо Сююань тут же раскрылся и сказал: «Да, Хуэйда может спросить любого студента об этих двоих».
Это действительно не ложь.
Хо Хун пристально посмотрел на выражение его лица, пытаясь понять, но полученный ответ еще больше разозлил Хо Хуна.
«...» Он глубоко вздохнул.
Его было почти невозможно остановить, и гнев по этому поводу был зафиксирован с тех пор, как он зародился в моем сердце.
Хо Хун махнул рукой и временно передумал: «Пойди и позови Хо Ичэня».
Это было благословение, но из-за него Хо Сююань избегал урока.
Глаза Хо Сююаня загорелись, и он тут же кивнул в знак согласия.
Пока вы можете видеть хорошее представление Хо Ичэня, независимо от того, насколько поздно, руки и шаги Хо Сююаня, даже когда он толкал дверь, становились быстрыми.
Скрывшись из виду Хо Хуна, Хо Сююань спустился вниз с самодовольной улыбкой на губах.
«Мастер Хо, что вам нужно?» Дворецкий шагнул вперед и спросил.
Экономка, естественно, знала о вызове Хо Сююаня в кабинет, поэтому, увидев, что Хо Сююань спустился так «рано», экономка не могла не быть озадачена.
Как Хо Сююань может отдать эту возможность другим, «Всё в порядке».
Он покачал головой, прошел мимо дворецкого и направился к комнате Хо Ичэня, постучав в дверь почти с нетерпением.
«...в чем дело?» — раздался изнутри голос Хо Ичэня через полсекунды.
Затем дверь открылась, и они встретились взглядами — древний источник спокойствия и злорадного ожидания.
«Он специально попросил меня найти тебя, Хо Ичэнь», — Хо Сююань злобно улыбнулся.
В любом случае, сейчас никого нет, поэтому Хо Сююань не использует почетный титул.
Более того, на первый взгляд он послушный пес, и в глубине души он уже жаловался на Хо Хуна, и, возможно, он более убежден, чем Хо Ичэнь.
Хо Ичэнь не дал того ответа, которого ожидал Хо Сююань, он ответил только один раз, затем закрыл дверь и вышел снова через минуту.
Хо Сююань все еще был провокационным: «Хо Хун так с тобой обращается».
Казалось, он дал выход своему гневу и, сказав это, ушел.
Он даже почувствовал в своем сердце, что все страдания сегодня были ради этого момента перед ним, Хо Сююань даже вернулся в свою комнату, напевая песню.
Затем Хо Ичэнь постучал в дверь кабинета Хо Хуна, и когда он получил разрешение, ему на голову тут же бросили твердую папку, как только он вошел.
Появилась боль во лбу, а затем запах крови из кончика носа.
Хо Ичэнь ничего не сказал, опустив голову и позволив своим лохматым волосам упасть на лоб, ощущая острые, как нож, глаза, которые собирались порезать его, устремились на него, и осталась только тишина.
«Ты сейчас ничего не говоришь!» — сердито рассмеялся Хо Хун.
«Ты такой смелый, ты обманул меня!»
Хуо Хун был очень зол, поэтому он схватил пепельницу рядом с собой и бросил ее в него. Он не почувствовал особой боли, когда увидел еще одну рану на теле Хуо Иченя.
Слева и справа — это просто собака, и пока она жива, для Хо Хуна это не имеет значения.
Хо Хун всегда пребывал в таком состоянии духа, но, увидев Хо Ичэня таким, он почувствовал, что в его сердце что-то не так.
Но собаки тоже бывают разные.
Помимо всего прочего, Хо Ичэнь явно превосходит Хо Сююаня по способностям и таланту.
Хо Ичэнь может принести больше пользы семье Хо.
«Говори», — Хо Хун сильно постучал по столу.
Словно по сигналу, Хо Ичэнь, молчавший и гневавшийся с тех пор, как вошел в дверь, открыл рот.
Его голос был ровным и мягким: «Я хочу сделать тебе сюрприз».
Теперь, хотя слова Хо Хуна не могут раскрыть много информации, Хо Ичэнь уже видел злорадство Хо Сююаня и может приблизительно предположить, что дело между ним и Мужун Цяо было раскрыто.
«Извините, в следующий раз я не буду принимать такое решение самостоятельно», — Хо Ичэнь склонил голову и признал свою ошибку.
Тон и выражение лица были полны раскаяния, даже если Хо Хун присмотрелся внимательно, он не смог заметить ни одной ошибки.
Но Хо Хун заподозрил что-то неладное, и Хо Ичэнь не мог отделаться от подозрений несколькими словами.
Он старый лис, а торговый центр — как поле битвы. Он рождался и умирал бесчисленное количество раз, когда был молод. Как он мог легко поверить своим словам только из-за нескольких слов своего сына?
«Когда я вернулся домой, с самого начала я сказал тебе, что ты будешь меня слушаться, Хо Ичэнь». Хо Хун слегка прищурился.
Впервые он был настолько серьезен, что больше не мог серьезно смотреть на сына.
Слабость в прошлом, похоже, недооценила другую сторону. Еще до того, как Хо Сююань сказал это, Хо Хун на самом деле чувствовал, что Хо Ичэнь недавно хорошо выступил.
Поэтому он небрежно постучал: «Хо Сююань всегда хотел сесть на ваше место».
«К тому же, ты не единственный мой внебрачный ребенок». Это совершенно ясно.
Это любимый трюк Хо Хуна. Возможно, он устал от него, но он просто считает его полезным.
И конечно же, Хо Хун увидел, как кулак Хо Ичэня, висевший у него на боку, на мгновение сжался, а затем медленно разжался, словно он не хотел, чтобы тот его заметил.
Ястребиные глаза Хо Хуна пристально посмотрели на Хо Иченя: «Твое выступление всегда удовлетворяло меня».
«На этот раз... Ты полмесяца думал об этом дома, и тебе не нужно идти в компанию».
Хо Хун пришел к выводу.
История о внебрачном ребенке, естественно, ложна.
Собаку будут бить, если она непослушна, и ее шкура будет разорвана на части. Только когда ты будешь хорошо себя вести, ты будешь знать, как быть преданным и как угодить хозяину.
В то же время слова Хо Сююаня также напомнили Хо Хуну, что в этот период времени его действительно подвели, потому что у Хо Иченя были хорошие отношения с семьей Мужуна, и он даже позволял Хо Иченю усерднее работать в компании, чтобы сдержать сердца людей.
«...пришло время исправить ситуацию в компании», — пробормотал Хо Хун.
Только голос, который он слышал, тайно предостерегал его, и он даже начал думать в сердце своем, не ложны ли полученные им некоторое время назад известия.
Из-за этого подозрения Хо Ичэнь потерял почти половину своих усилий за этот период.
К тому времени, как Хо Ичэнь вышел из кабинета Хо Хуна, была уже поздняя ночь.
Чтобы заставить Хуо Иченя страдать, Хуо Хун попросил его встать рядом с ним, когда он занимался официальными делами, и он не просил никого лечить его рану. Он резко встал и простоял более трех часов, прежде чем позволить ему уйти.
«Хо Ичэнь, каково на вкус?» — внезапно раздался сбоку голос Хо Сююаня.
Лицо Хо Ичэня было бесстрастным, его взгляд метнулся в сторону источника звука, и он сразу увидел Хо Сююаня, прислонившегося к стене коридора.
Он был очень терпеливым. Он мог дождаться этого времени, прежде чем заснуть, просто чтобы посмотреть анекдоты.