Глава 8: Гора рухнула

После первомайских праздников в стране было объявлено предупреждение о высокой температуре в сочетании с засухой на севере, солнце палило землю, и температура еще больше повысилась.

В нескольких крупных печных городах последовательно превысили исторический максимум температуры в 51 градус, и даже в деревне Хантан, где тепло зимой и прохладно летом, недостаточно жарко, и температура взлетела до 30 градусов.

В каждом из семи домов в деревне не было кондиционеров, только электрические вентиляторы, и вентиляторы выбрасывали горячий воздух. Они не могли спать по ночам, каждый нес скамейку и сидел на колодце во дворе Су Миана с вентилятором.

«Боже, вор, здесь недостаточно жарко».

«Нет, сейчас стоимость кондиционера выросла до 5000 юаней, а запасов нет. Все стоят в очереди за кондиционерами во многих близлежащих деревнях».

«Даже если я купил кондиционер, сейчас я не могу найти никого, кто бы его установил. Установщик каждый день получает тепловой удар». Глава деревни Ли Дали потряс рваным веером и похлопал комаров по ногам.

Все покачали головами.

Су Миан заказал во дворе две пластины противомоскитных спиралей, вымыл большую кастрюлю с клубникой в ​​холодильнике и перенес во двор электрический вентилятор. Он улыбнулся и сказал: «Дедушка деревенского старосты прав, не только в нашем округе. Кондиционеры распроданы по всей стране, а заводские заказы запланированы на следующий месяц. Теперь ремонт кондиционеров нужно заказывать за три дня». заранее. "

Шесть теток запаниковали шестерых богов без хозяина: «Тогда мы не сможем купить кондиционер, разве нас не убьет жара? Нашему малышу Хува всего семь лет, и я не могу все время оставаться в доме сестры». время."

«Я не ухожу, идти некуда». — хмуро сказал дядя Лю.

Глаза Су Миана сияют: «Не обязательно устанавливать кондиционер. Бассейн с водой в Хушане очень прохладный. Теперь льда нет. Я построил каменный дом в Хоушане и переехал жить. Я могу проводить лето без воздуха». кондиционирование. Каменный дом также может предотвратить Звери в горах в безопасности».

«Эй, не говори этого, это правда, я тоже могу взять свою овцу. Подожди, наши овцы будут горячими до смерти». Глава деревни Ли Дали похлопал его по ногам и аплодировал.

«Ся Мянь, сколько стоит построить каменный дом?» — обеспокоенно сказала бабушка Чжао из деревни. «В прошлом году я выращивал курицу и яйца с твоей бабушкой и сэкономил 3000 юаней. Этого достаточно?»

Бабушка Чжао живет одна в деревне Хантан. Ее жена вышла на работу и умерла. Единственный сын попал в автокатастрофу. Невестка сбежала с внучкой и всеми деньгами семьи. Пожилые люди каждый месяц жили на правительственном Дибао. В прошлом году они выращивали цыплят и продавали яйца вместе с бабушкой Су Миан. Они лишь сэкономили немного денег.

«Бабушка Чжао, тебе просто нужно жить с Хува нашей семьи, не нужно строить». - весело сказала тетя Лю.

«Правильно, мы не чувствуем облегчения, если ты живешь один. Когда придет время, все соберутся вместе». - раздраженно сказал глава села. «Ты тоже прав. Ты даже не хочешь есть яйца и продавать их».

Все, кто остался в деревне Хантан, были овдовевшими пожилыми людьми, женщинами и детьми. Поскольку они долгое время жили в горах, они были изолированы от мира. Все были честны и честны. Они помогали друг другу в будни.

«Все могут жить вместе в нескольких семьях и делить гостиную и кухню, что не только экономит деньги, но и оживляет. Строительная бригада уже готова. Вы можете обсудить, в каких домах жить. Я позволяю строительной бригаде строить снова твой дом». Су Мяньсяо Тао сказал: «Я не беру с вас денег. Сейчас засуха. На севере нет воды для питья. Кроме того, урожай на полях с высокими температурами не очень хороший. Я оцениваю, что цена риса, масла и соли скоро станет больше. Ты запасаешь немного еды. Прекрасно».

Фактически, над озером Хантан в задней части горы выкопаны три большие пещеры, каждая из которых имеет размер от семи до восьмидесяти квадратов. Судя по характеристикам трех комнат и одного зала, проект близок к завершению. Ли Хунци сама делает плитку. Для деловых людей люди тоже вытащили лучшую плитку, и теперь они ждут плитку.

Все радостно услышали, что они решили разделить дом на каждые три домохозяйства, плюс семья Су Миан, ровно на три каменных дома.

Все проговорили до поздней ночи, прежде чем уйти.

«Вы намеренно позволили всем переехать жить в горы?» Бабушка Су увидела, что все ушли, и, обняв Су Миан, тихо сказала: «Дитя, ты действительно веришь в мечту?»

Су Миан, держа бабушку за руку, кокетливо улыбнулась: «В любом случае, у всех нет потерь, и они двинутся назад, когда погода не будет жаркой».

— Хорошо, я не могу тебе сказать. Бабушка Су любовно рассмеялась.

Дедушка и внук убрались и снова пошли спать.

Су Миан почувствовала, что забыла очень важную вещь, когда заснула.

Я не знаю, как долго я спал. Пока с горы не донесся сокрушительный рев, она проснулась с кровати и вспомнила время, когда гора рухнула в прошлой жизни. Это была одна ночь в середине мая.

Две горы перед деревней Хантан рухнули в одночасье. Жители деревни проснулись утром и увидели внезапно яркое видение.

Гора рухнула?

Не только две горы перед деревней Ханьтан, но и многие горы в горах рухнули, округ Аньпин погрузился в беспрецедентный хаос. К счастью, гарнизон Юго-Западного военного округа находился недалеко отсюда, и в тот же день войска вошли в гору.

Деревня Хантан и несколько деревень оказались в ловушке. К седьмому дню войска Юго-Западного военного округа наконец очистили горную дорогу и достигли поселка Ханьтан.

«Давайте сначала проведем регистрацию населения, регистрацию несчастных случаев и регистрацию потерь». Ведущим был красивый молодой человек лет тридцати с загорелой кожей, и мужчина пристально посмотрел на маленькую деревню в этом бассейне.

Всего здесь несколько отдельных домохозяйств, а дома построены из старой плитки, построенной десятилетия назад. Они очень ветхие. Это одинокие старики и брошенные женщины и дети, не желающие переезжать. Также странно говорить, что в результате такого большого движения эта деревня практически не пострадала.

Он действительно большой.

«Товарищ, здравствуйте, это глава деревни Ли Дали». Ли Дали вышел с двумя термосами и нервно подошел вперед, сказав: «Я налью товарищам воды, она слишком горячая».

Все посмотрели на бутылку с водой горящими глазами и облизали пересохшие губы.

«Отдыхаем на месте». Мужчина дал указания, и группа села и отдохнула.

«Товарищ, это огурцы, выращенные в нашей семье для облегчения жары».

«Это свежеприготовленные яйца».

«Это запеченный сладкий картофель…»

Жители села с энтузиазмом разносили еду по домам.

Му Лин провел семь дней без сна вместе со своими подчиненными. Гора рухнула так сильно, что сильные мужчины в возрасте от 30 до 40 лет в других деревнях были так напуганы, что потеряли половину своей жизни. Жители деревни Хантан улыбнулись. Чувствуя себя спокойно, он был немного озадачен.

Почему они не боятся страха перед таким стихийным бедствием?

«Спасибо всем, не волнуйтесь, горные дороги расчищаются, скоро движение восстановится». — хрипло произнес мужской голос.

«Мы не беспокоимся, мы можем быть самодостаточными и не бояться отсутствия кондиционирования воздуха».

«То есть Сяо Мянь сказал, что снаружи примерно на десять-двадцать градусов жарче, чем в горах, и те, кто выходит наружу, должны быть поджарены».

«Недавно животные в горах закончились. Сяомянь взял нас поиграть с добычей. Товарищ, ты останешься и поешь в полдень».

Все, вы сказали мне одно слово, почти все не отходят от слова «Сяо Мянь».

«Господин Виллидж, здесь есть Сяомянь?»

«Сяо Мянь отправился в Хушань на охоту».

«Девушка? Идти на охоту одна?»

Все были немного ошарашены. После того, как гора обрушилась, свирепые звери разбушевались, и некоторые люди вторглись в деревню. Девочки в этой горе такие храбрые?

«Деревня, отвези нас в Хушань посмотреть». Му Лин встал и быстро приказал: «Первая группа последовала за мной в Хушань, а вторая команда стояла рядом, чтобы сообщить о ситуации в деревню».

Ли Дали быстро повел Му Лина и других на гору, а другие жители деревни пошли домой, чтобы вынести домой мясо и овощи, и пошли в дом бабушки Су, чтобы приготовить обед.

По пути Му Лин в основном понял ситуацию в деревне Хантан. Есть семь семей, в общей сложности одиннадцать человек. Главой деревни является Ли Дали, но девушке всего лишь 20 лет. Эта девочка была прошлогодней. Лучший студент на вступительных экзаменах в провинциальный колледж и Университет Хуада.

В мае пришло время поступать в колледжи и университеты, а маленькая девочка уже больше месяца была дома.

Му Линг последовал за главой деревни к холодному озеру в Хушане. Когда он увидел такую ​​жаркую погоду, озеро все еще было ледяным.

Сегодня по всей стране наблюдаются высокие температуры и горячие смерти. Не говоря уже о том, что температура на юго-западе достигла 50 градусов. В этой изолированной горной деревне есть такой природный летний курорт.

Не говоря уже о жаре в этой горе, холодному приходится носить пальто.

«Мистер Виллидж, вы здесь строите?» Люди Му Линя увидели три раскопанные пещеры. Каждая пещера была вырыта в три метра высотой, светлая и просторная, а дорога от входа в Хантан была вся каменная.

«Слишком жарко, я не могу купить кондиционеры, а схема часто выходит из строя. Сяомянь попросил строительную бригаду построить каменный дом. Мы планируем переехать, чтобы избежать жары». Глава деревни Ли Дали сказал со смехом.

Если бы это было сделано месяц назад, такое поведение было бы невероятным, но после того, как по всей стране наблюдаются высокие температуры и температура продолжает расти, рыть пещеру, чтобы построить дом, — значит спасти жизни.

В течение недели, когда гора была закрыта, Су Миану приходилось каждый день подниматься на гору, чтобы поохотиться, запасти как можно больше бекона, а также поймать во дворе фазанов и зайцев.

Му Лин и другие замерли, увидев ее.

20-летняя девушка была одета в платье с цветочной пряжкой, брюки из телячьей кожи, погруженные в сапоги, держала бамбуковые корзины, луки и стрелы, храбрая и смелая, но она была чрезвычайно красива, ее кожа была белее слоновой кости, а темные зрачки Казалось, что из-за чистой и прозрачной воды никто не думал о маленькой девочке, которая каждый день поднималась в гору на охоту.

«Сяо Мянь, это товарищ, который пришел на помощь. Я слышал, что ты пошел на охоту на гору один и пришел посмотреть на это». Лю Дали рассмеялся.

Су Миан кивнул, положил добычу в бамбуковую корзину, вытер пот и сказал: «Я в порядке, сегодня я охотился на мальчика весом от 30 до 40 фунтов, дедушку главы деревни, меня зажарят для всех». Попробуйте пораньше».

Все присмотрелись, и действительно увидели безрогого мальчика в бамбуковой корзине, нескольких фазанов и зайцев, внезапно переглянулись и охотились на такое количество дичи из лука и стрел? Владелец.

Они обеспокоены.

«Хези — животное, находящееся под национальной защитой». Му Лин нахмурился.

«Такие, как сегодняшняя катастрофа, люди окажутся в самом низу пищевой цепи, кто бы ни заботился о сыне». — холодно сказала Су Миан.

Су Миан сказала, что Му Лин потерял дар речи. Команда позади него засмеялась, когда он увидел, что капитан ест, и сказала: «Капитан, когда этот мальчик погиб при обрушении горы, мы маршировали по дикой природе, меньше не ели».

«Давай, сестра Бумага, я понесу для тебя бамбуковую корзину. Эта бамбуковая корзина, должно быть, тяжелая».

Все говорили с энтузиазмом.

Когда Су Миан была найдена, группа спустилась в деревню.

На обед готовят фермерские блюда и тушеные бульгоги.

Му Лин и другие придерживались принципа не брать у народа ни одной иглы, ни одной нитки. В результате они не ели, и жители села не ели. В конце концов, чтобы купить этот обед, им пришлось заплатить несколько сотен долларов.

Вкус дичи в горах потрясающий, плюс хорошие кулинарные навыки бабушки Су: все ели лучшую еду со времени спасения, нет, это лучшая еда, чтобы вырасти такой большой.

Му Линг увидела все заячье мясо фазана, висевшее под карнизом дома Су, а также мясо баранины и свиных ножек, внезапно тайно кивнула, неудивительно, что жители деревни были убеждены этой маленькой девочкой, хорошими навыками, умным умом, одной из десяти способных .

«Теперь гора обрушивается, и здесь небезопасно. Хотите переехать к родственникам?» Му Лин напомнил жителям деревни о необходимости быть честными.

Положение Му Линцзюня не низкое, и он знает много неизвестных инсайдеров. Например, сегодняшние катастрофы не везде безопасны. Сегодня горы рушатся. Мингером может стать землетрясение и лесной пожар. В этом месяце по всей стране произошли сотни крупных катастроф. Все они были подавлены и не освобождены, чтобы избежать паники в отношении зарубежных стран.

«Мы никуда не пойдем». Тетя Лю покачала головой.

«Это наш дом». Сказала бабушка Чжао.

«Товарищ, мы все люди, которые вошли в гроб и не хотим идти к невестке сына, чтобы вызвать подозрения, просто оставайтесь в горе, деревня Хантан хороша». - гордо сказал деревенский дедушка.

Су Миан задумчиво посмотрел на Му Линя и решил, что никогда не видел его в прошлой жизни. Подумав о конце конца, он бросился на передовую. Пострадавшими стали солдаты. Он также выразил немного уважения к своему сердцу, сказав: «Капитан Му, я думаю, что на форуме сейчас происходят бедствия по всей стране, и это может быть не безопаснее, чем горы снаружи. Если у вас отпуск, вернитесь и увидеть свою семью».

Возможно, в будущем шансов не будет.

Му Лин посмотрел на молодую девушку, сидевшую среди старых и больных, со странным сердцем, удивительной красотой, необыкновенными способностями, талантливую студентку, которая должна была учиться в университете Хуада, но теперь он вырыл пещеру в глубокой горе, чтобы построить дом, Охотничьи фермы, эта маленькая девочка по имени Су Миан непредсказуема в словах и поступках.

На горе также есть замерзшее озеро.

Му Лин почувствовал, что он, кажется, понял некоторые очень важные вещи. Он верил своим инстинктам. Вещи, унаследованные от этой родословной, много раз спасали ему жизнь.

После обеда все вздремнули и отдохнули. Мужчина прошел под большим деревом у входа в деревню и набрал загадочный номер, выгравированный на его костях под палящим солнцем: «Му Лин, одиннадцатое поколение семьи Му, подал заявку на звонок».

Это номер, который дедушка сказал ему перед смертью. Его фамилия Му. Он представитель одиннадцатого поколения семьи Му. Он — побочная ветвь, посланная семьей для вступления в ВТО. Если однажды, когда он почувствует кризис и не будет выхода, он сможет подать заявление на возвращение. Получите убежище от семьи.

Му Лин сначала не поверил. После кремации деда прах не захоронили на кладбище, а вынесли двое молодых людей. Эти двое выглядели обычными, но в их телах было неописуемое сходство, от которого люди чувствовали себя некомфортно. Сопротивляться.

«Дети Му будут похоронены на семейном кладбище, Му Лин, если однажды ты столкнешься с чем-то, что невозможно решить, ты можешь прийти к нам».

Эти двое вернулись домой ночью, как будто они никогда не появлялись, и теперь Му Лин чувствовал то же дыхание, что и дети Му на Су Миане. Это происходит из-за восприятия в его крови.

На телефоне раздался сигнал «занято», и никто не ответил, пока через пять секунд звонок не был подключен.

«Подтверждение личности, вам нужно вернуться к семье?» Голос женщины по телефону был полон жизненной силы и близости.

"Нет." Мужчина посмотрел на тихую и красивую горную деревню, изолированную от мира, и тихо сказал: «Я обменял право пожизненного убежища на право знать. Я подал заявку на разговор с владельцем».

Он солдат, потому что он ребенок семьи Му, и его семья может его приютить, но как насчет его братьев? А как насчет этих десятков миллионов простых людей? Он хотел знать, что случилось с миром.

«Пожалуйста, подождите немного, чтобы вас перевели».

Менее чем через минуту звонок был успешно переведен.

«Вы первый человек за сотни лет, который обменял убежище на инсайдеров». Прозвучал нежный голос мужчины: «Мулин, я Мугуи, глава семьи Му в одиннадцатом поколении. Что ты хочешь знать?»

«Я выполняю свою задачу. С этого месяца по стране произошли сотни крупных катастроф. Я хочу знать, что произошло?»

Му Гуй некоторое время молчал и тихо сказал: «Я знаю, что это действительно тебе не поможет. Му Лин, я могу отклонить твое заявление. Ситуация со стихийным бедствием продолжит расширяться в следующем месяце. Я пришлю кого-нибудь за тобой. и вернуться в семью».

"Я солдат." Му Линг отказался. «Я не знаю, почему семья собирается прятаться в этом мире, но мне нравится этот настоящий кровавый мир. Пока я живу одним днем, я буду защищать его. Побег — это не солдатская работа».

На этот раз молчание Му Гуя было дольше.

«Мир, который ты видишь, — это не весь мир. В конце концов, дождевой червь не может видеть над собой неба».

«Но дождевой червь знает, как защитить людей, которых он хочет защитить, какими бы маленькими они ни были». Му Лин подумал об этой одинокой деревне, в которой проживало всего одиннадцать человек. 20-летняя девушка может одна позаботиться обо всей деревне. Он, чего ты боишься?

Он хотел знать, где настоящая безопасность, и хотел им помочь.

— Расскажи мне, что, черт возьми, произошло?

Му Гуй тихо вздохнул: «Мы предполагаем, что приближается глобальная высокая температура, в ближайшем будущем температура может достигать нескольких сотен градусов по Цельсию, приближается пламя, приближается конец света, мир такой большой. , безопасного места нет. В лесу Гуйинь может быть луч жизни».

Это результат совместного продвижения четырех основных семей. Бунты стихий неба и земли, катаклизмы, конец света действительно могут наступить. Я думаю, у него нет стремлений и стремлений, и он живет в горах и лесах гор. Это также политика невмешательства, и здесь нет так называемой промышленности. Он не так хорош, как у Роквелла, и даже хуже, чем у Фэна.

Теперь, когда приближается кризис, он намерен вернуть всех иностранных учеников, опираясь на лицо своего предка, привязанного к Ло Ши, и совместно противостоять концу света.

Му Линху был потрясен, весь похолодел, и сказал, потеряв голос: «Как это возможно?»

Конец близок? Глобальная высокая температура? Му Лин посмотрел на изолированную небольшую горную деревню перед собой, думая о замерзшем озере жарким летом Хушаня, внезапно это было похоже на удар грома. Если предсказание Му верно, то оно будет за тысячу миль отсюда. Безопасно.

Му Лин Муму спросил: «Домовладелец, сможет ли холодное озеро, все еще замерзшее в палящую жару, выдержать жару последних дней?»

По телефону голос Му Гуя слегка дрожал: «Сколько лет?»

«Футбольное поле такое большое».

«Мулинг, доложи свою позицию. Ты спас клан Му, нет, ты спас больше людей». Му Гуй глубоко вздохнула, стабилизировала свои эмоции и дрожала от волнения.

Му Лин молчал, но не он, а Су Миан. Эта деревня Хантан была его благословенной землей и благословенной землей семьи Му.

Су Мянси не знал, что офицер, пришедший на помощь, был братом и сестрой семьи Му, и он не знал, что молодой военный офицер тронул свое сердце и хотел помочь сельскому жителю, но семья Му была в этом замешана. . В данный момент я направляюсь в деревню Хантан.

Автору есть что сказать:

Су Миан: Я не ожидал, что первым, кого я увижу, на самом деле будешь ты.

Му Гуй: Кхе-кхе, сестра, ты с этим справляешься?

Ло Ханьшэн :? ? ?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии