Глава 139: Остаться на ночь

Глава 139 Остаться на ночь

Заместитель каравана попал под дождь и застыл на месте.

С другой стороны, босс Цинь быстро одернул его и не смог не извиниться перед Сунь Цзясином и Гу Миндой.

«Господин Сунь, Гу Сюцай, мне очень жаль. Сяо Шитоу — его прямой племянник, и он был неосторожен некоторое время. Он определенно не хотел никого обидеть. Пожалуйста, простите меня». После того, как босс Цинь закончил говорить, он нажал на своего заместителя и последовал за ним. Сунь Цзясин извинился.

Сунь Цзясин махнул рукой и сказал: «Вот и все, босс Цинь, теперь самое главное — быстро найти место для отдыха».

Босс Цинь часто путешествует по этому торговому пути и хорошо знаком с ситуацией по пути. Он сказал: «Недалеко отсюда есть деревня с семьей почтальона. Я скоро с ним обсужу это. Мы — группа людей в деревне. Оставайтесь на ночь».

Несмотря на сильный дождь, настолько сильный, что зрение было размыто, группа все равно шла к деревне, несмотря на сильный и интенсивный дождь.

Короткое путешествие длиной в две мили, которое обычно занимало бы в экипаже не более четверти часа, теперь требовало целого часа ходьбы под проливным дождем.

Караван остался на ночь, и у жителей деревни появились деньги, но никто не сказал «нет».

«Господин Сунь, семья с лучшими условиями в деревне — это жена Юань Ли. Когда он услышал, что вы остаетесь на ночь, он уже собрал вещи в доме», — старательно сказал почтальон.

Сунь Цзясин теперь — чиновник Академии Ханьлинь, награжденный императорским двором. Ему всего лишь за тридцать. Если не будет никаких случайностей, его будущее будет светлым.

За такого молодого чиновника, как он, помещики были готовы хорошо заплатить и завести хороших друзей.

Семья Сунь Цзясин была обеспеченной, и у него не было недостатка в деньгах. Он напрямую отправил деньги Мин Чансую. Получив деньги, он взял семью Гу и помчался с зонтиком.

В отличие от глиняных домов обычных людей в сельской местности, семья жены Ли была явно зажиточной. Они не только занимали большую территорию в конце деревни, но и построили двор с тремя большими домами из синего кирпича.

Ли Юаньвай — молодой человек в возрасте до тридцати лет. Его речь очень вежлива, а его манеры не похожи на манеры рядового гражданина страны.

«В нашей семье больше всего восхищаются учеными, и я не боюсь твоих шуток. Тогда я тоже думала о том, чтобы сдать императорский экзамен, но, к сожалению, мой талант был средним. Я училась у мужа много лет, но так и не поняла», — сказала Ли Юаньвай с улыбкой.

Все носили портшез, и теперь, когда я остановилась у них дома, никто не скажет ничего раздражающего, не посмотрев на нее.

Сунь Цзясин взглянул на детей возле Юань Ли. Все они выглядели болезненными и не очень умными.

Сунь Цзясин закрыл глаза и хвастался: «Молодые мастера в вашей семье, похоже, талантливые люди, и они обязательно добьются успехов в учебе в будущем».

Ли Юаньвай, естественно, обрадовался и сказал: «Мастер Сунь, мне очень повезло, что вы это сказали».

Офицер Ли также навел справки заранее и узнал, что Сунь Цзясин не взял с собой семью, но слышал, что тот взял с собой крестницу, которую очень любил.

Его взгляд упал на единственную маленькую девочку среди группы, и его взгляд внезапно остановился.

Ню Ню не знала почему, но она всегда чувствовала себя неуютно, когда видела этого человека, поэтому она спряталась за Чжан Юньняна.

Чжан Юньян вспомнила, что ее дочь всегда была щедрой снаружи. Хотя она не знала, почему ее дочь вдруг стала застенчивой, она все равно сотрудничала, чтобы защитить свою дочь позади нее.

Думая о поразительном взгляде только что, он почти подумал, что он ослеплен. Он хотел взглянуть еще раз, но Чжан Юньнян защищал ее до смерти.

Сунь Цзясин не чувствовал этого тонкого подтекста. Напротив, он был очень горд похвалами других в адрес Ню Ню. Он сказал: «Наша малышка действительно самая умная девочка в мире. Я только что рассказал ей историю о двадцати четырех сыновних благочестиях». Она ясно помнит ее и может рассказать мне...» Он похож на Лю Сяору, они оба опытные любители Ню Ню. Они могут часами говорить о хороших вещах в этой маленькой девочке, не повторяя их.

Ли Юаньвай с изумлением согласился: «Это действительно магическая сила, но жаль, что я по ошибке родился девочкой».

Сунь Цзясин не испытывал подобных сожалений и сказал: «Дочь также имеет преимущества дочери. Я бы не променял такую ​​заботливую маленькую девочку, даже если бы она родила мне десять сыновей».

Ли Юаньвай намеренно перевел разговор на Ню Ню и спросил о дне рождения и годе рождения Ню Ню, не оставив никаких следов.

Чжан Юньнян редко прерывает кого-то без причины, но, возможно, из-за странного поведения Нюниу она сказала, прежде чем Сунь Цзясин успел что-то сказать: «Этому ребенку исполнилось семь лет в прошлом месяце».

Услышав это, Ли Юаньвай с улыбкой сказал: «На вид ей всего пять или шесть лет, но я не ожидал, что ей уже семь».

Чжан Юньнян усмехнулся и сказал: «Этот ребенок растет медленно, поэтому он выглядит маленьким».

Сунь Цзясин уже признал Ню Ню своей крестницей, и он, естественно, знает год рождения Ню Ню. Услышав, что сказал Чжан Юньнян, он открыл рот. Хотя он не понимал, почему, он не раскрыл этого сразу.

Ли Юньнян продолжал расспрашивать о Нюниу, но Чжан Юньнян сменил тему, не оставив и следа.

После того, как общение с господином Ли закончилось и группа переехала в гостевой дом, Сунь Цзясин не мог не заговорить.

«Сестрица, что я только что сказала не так? Ты же знаешь мою ситуацию. Я много лет с нетерпением жду рождения биологического ребенка. Правда ли, что день рождения и возраст ребенка нельзя легко сообщить другим? Есть ли что-то, чего я не хочу делать? Ты понимаешь это табу?»

Сунь Цзясин не думал, что это Чжан Юньнян нацелился на него. Вместо этого он думал, что это какой-то странный обычай.

Чжан Юньнян покачала головой и сказала: «Я на самом деле не знаю, почему я это сделала».

Сунь Цзясин был ошеломлен.

Чжан Юньнян продолжил объяснять: «Кажется, Нюнью боится этого члена Ли, поэтому я не хочу, чтобы он знал слишком много о Нюнью».

Сунь Цзясин не ожидал, что это станет причиной. Он присел на корточки, глаза его были на одном уровне с Ню Ню, и спросил теплым голосом: «Дорогая, почему ты боишься этого члена Ли? Он тебя чем-то обидел?»

Ню Ню покачала головой и прошептала: «Я не знаю, но мне захотелось спрятаться, как только я его увидела. Я заняла его дом и говорила о нем вот так за его спиной. Разве это не плохо?»

Сунь Цзясин не мог не рассмеяться, услышав это. Он протянул руку, нежно погладил девочку по мягким волосам и сказал: «Хотя мы и снимали здесь жилье, мы также давали ему деньги. Мы ему ничего не должны».

Ниуниу вздохнул с облегчением.

Сунь Цзясин добавил: «Если вы его боитесь, это, должно быть, его проблема. Наш дорогой малыш не может ошибаться».

Глаза Ню Ню слегка расширились. Хотя она была очень рада, что ее безоговорочно защищают родственники, она все равно сказала: «Папаша Сан, все совершают ошибки, даже святые совершают ошибки...»

Сунь Цзясин сказал: «В моем сердце все, что делает Нюниу, правильно».

Господин Ли, который находился в главном дворе, думал о лице, которое он только что видел. Чем больше он думал об этом, тем больше что-то было не так. Он поспешно встал, храбро перенес сильный дождь и вышел на задний двор, войдя в комнату, наполненную сильным запахом лекарств.

Первое обновление

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии