Глава 158: Будь смелым ребенком
Чэнь Чуньхуа вынесла деньги из дома и случайно столкнулась со своей невесткой Чжэн Куйер, которая выходила из соседней комнаты. Она закатила глаза и тут же потрясла тенью на руке и сказала: «Третьи братья и сестры, семья второго дяди собирается позаботиться о нас». Когда моя мать приедет в Пекин, я дам ей авансом деньги за три года сыновней почтительности».
Чэнь Чуньхуа не хотел быть неудачником в одиночку.
Чжэн Цуйэр обладает хорошим характером. Хотя она была удивлена, что Чэнь Чуньхуа, крутой парень, внезапно изменил свой характер, ее совершенно не волновали деньги, которые собирались выдать. Она только сказала: «Всё верно. Я сейчас вернусь в дом, чтобы получить деньги».
Чэнь Чуньхуа был немедленно ошеломлен.
Она никогда не ожидала, что ее невестка будет так рада дать денег. Как же так получается, что она совсем не грустит из-за таких денег?
Верная своему слову, Чжэн Цуйер развернулась и вошла в дом, взяв с собой не только деньги, но и несколько пар обуви.
Госпожа Гу только что приняла деньги Чэнь Чуньхуа, и когда она увидела сыновние деньги и обувь Чжэн Цуйэр, она так широко улыбнулась, что ее глаза сузились до щелочек.
«Мама, моя невестка медлительная. Мне потребовалось так много времени, чтобы сшить обувь для родителей и Нюниу, но у меня не было времени сделать ее для Аяна и Ачжао», — извиняющимся тоном сказала Чжэн Цуйер.
Госпожа Гу помахала рукой и сказала: «Хорошо, что вы можете сделать так много. Вы с Юнь Нян оба хорошие люди. Дни определенно будут становиться все лучше и лучше».
Когда Чэнь Чуньхуа услышала явно предвзятые слова своей свекрови, она не смогла сдержать гнева.
Она все еще надеялась, что ее добрый сын пожалеет ее, но она не ожидала, что Гу Юнь просто проткнет ей легкие.
«Мама, видишь ли, я всегда буду хранить в своем сердце искреннее уважение к бабушке. Тебе следует поучиться у второй и третьей тети, чтобы в будущем именно тебя хвалила бабушка», — серьезно сказал Гу Юнь.
Чэнь Чуньхуа была так зла, что ее голова готова была дымиться. Она тайно думала, что похвала от старушки — это что-то особенное. Посмотрите, что сказал ее взрослый сын, как будто ее цель в жизни — получить похвалу от старушки!
Как будто этого было недостаточно, госпожа Гу сняла с руки серебряный браслет и надела его на запястье Чжэн Цуйер: «У вас с Юнь Няном по паре таких серебряных браслетов. Вы обе мои любимицы». Невестка ,
Глаза Чэнь Чуньхуа расширились: «Мама, почему ты все еще предвзята? Я все эти годы выказывала тебе свое уважение».
Госпожа Гу была очень пристрастной и справедливой и сказала: «Я буду любить того, кто будет хорошо ко мне относиться. Скажите, что вы сделали, чтобы почтить меня за эти годы?»
Чэнь Чуньхуа тут же заколебалась. Ее разум был готов дымиться, и она не могла думать ни о каких собственных сыновних делах.
Она могла только смотреть на Гу Юня в поисках поддержки и говорить: «Твоя бабушка слишком издевается».
Гу Юнь словно обрел каменное сердце и совершенно не поддался наставлениям моей матери.
«Мама, еще не поздно исправить ситуацию. С сегодняшнего дня ты будешь почтительной невесткой, чтобы получить искреннюю похвалу и награду бабушки», — терпеливо убеждал Гу Юнь.
Чэнь Чуньхуа сердито сказал: «Ты ходишь в чужую школу несколько дней, а когда возвращаешься домой, оставляешь свою сумку с книгами у матери».
Даже несмотря на то, что ее собственный сын не был на ее стороне, Чэнь Чуньхуа чувствовала себя оскорбленной, просто стоя здесь. Она просто взмахнула рукавами и бросилась в комнату, чтобы пожаловаться Боссу Гу.
«Раньше твоя мать была предвзятой, но теперь она более честная. Вторая и третья спальни хороши, но я единственный из всей семьи, кто грешит», — продолжал лепетать Чэнь Чуньхуа.
Босс Гу на этот раз не прислушался к ее подстрекательствам. Он только почувствовал, что у него в ушах шумно: «Ты предпочитаешь фаворитизм. В любом случае, мы расстались, так почему ты споришь? Ты хочешь снова жить вместе? Или хочешь, чтобы второй брат был недоволен шумом?» Хорошо, ты рада, что Аюн потерял работу?»
Когда Чэнь Чуньхуа услышала это, она перестала говорить о госпоже Гу и просто пробормотала: «Мы все из плоти и крови, поэтому, похоже, я посторонняя, и все это основано на простых расчетах».
Босс Гу теперь живет легкой жизнью, у него нет недостатка в деньгах в кармане, и он может зарабатывать на продаже тофу. Его старший сын многообещающий и почтительный. Время от времени он приносит немного вина, чтобы почтить его, и ему не приходится сдерживаться, когда он хочет есть мясо.
«Успокойся, ты делаешь все, что в твоих силах, целый день. Если ты обидишь своего второго брата, второго младшего брата и сестру, просто подожди и поплачь», — небрежно сказал начальник Гу.
Когда Чэнь Чуньхуа услышала это, она была готова взорваться от гнева, но все оказалось именно так, как сказал Начальник Гу.
Босс Гу снова приказал: «Посмотри на моего третьего брата и сестру, они все умеют делать обувь, почему ты этого не знаешь? Если ты угодишь своим родителям и Нюню, твой второй брат и твой второй брат должны помнить это в своем сердце». Чэнь Чуньхуа снова отругал третьего брата. Один проход: «Они оба воры! Они как кошки, которые крадут, когда видят что-то хорошее!»
Но Гу Юнь все равно смогла лишь подавить все свое недовольство в сердце, а затем превратилась в домашнюю собаку и принялась рыться в доме.
Боссу Гу все равно, что она хочет делать, главное, чтобы она его не беспокоила.
Чэнь Чуньхуа долго рылась в нем и нашла только пачку каштанов. Изначально она оставила их для Гу Юня, но теперь она была убита горем и отправила их Ню Ню.
«Нюнью, это каштаны, которые появились только в этом году. Их прислал твой дядя из семьи Чэнь. Они очень сладкие. Возьми их и попробуй». Чэнь Чуньхуа отдал весь мешок каштанов Ню Ню.
Гу Дая с сомнением спросил: «Когда дядя прислал нам в дом каштаны? Почему я вообще об этом не знала?»
Чэнь Чуньхуа протянула руку, похлопала свою дочь и сказала: «Сколько тебе лет, но ты все еще жадная? Это еда для моей сестры, так что не беспокойся об этом».
Гу Дая недовольно скривила губы.
После того, как Чэнь Чуньхуа ушел, Ню Ню немедленно раздал каштаны Гу Дае и Гу Сяоя.
«Раньше дядя меня не очень любил. После того, как мы расстались, она была так добра ко мне, что я даже не могла к этому привыкнуть», — тихо сказала Ню Ню.
Гу Дая небрежно сказала: «Я тоже не понимаю свою мать. В любом случае, она любит моего старшего брата, моего второго брата и тебя, но она не любит меня. Лучше быть твоими родителями. Они любят тебя больше всех. Я действительно хочу быть своим вторым дядей». Дочь.
Обычно такие темы всегда находят отклик у Гу Сяоя, но сейчас она не участвовала. Вместо этого она сказала: «Мои родители тоже очень добры ко мне».
Через месяц после того, как Чжэн Цуйер вышла замуж, Гу Сяоя изменила свое мнение.
Дети на самом деле могут определить, кто к ним хорошо относится.
Гу Дая вздохнула и сказала: «Давайте больше не будем об этом говорить. В конце концов, я единственная, кто печален».
Ню Ню утешал ее: «Сестра Аюн, брат Аюн очень хороший человек. Если у тебя есть какое-то недовольство, ты можешь сказать брату Аюну и попросить его поговорить со старшим дядей».
Гу Дая был ошеломлен, когда услышал это. Хотя Гу Юнь был его биологическим старшим братом, двое братьев и сестер не говорили серьезно много. Они всегда играли в свои собственные игры.
«Брат сейчас на дежурстве. Будет ли он слушать жалобы такого ребенка, как я?» — тихо спросила Гу Дая. Она также боялась, что старший брат окатит ее холодной водой, если она заговорит.
Ню Ню наклонила голову и сказала: «Мой двоюродный брат — хороший человек. В любом случае, ты мой старший брат. Даже если ты скажешь несколько слов, он тебя не ударит. Чего ты боишься?»
Гу Дая опустил голову и не знал, о чем он думает.
Ниуниу продолжил: «Будьте храбрыми!»
«А?» — Гу Дая был ошеломлен.
Будучи его биологическим отцом, Гу Минда научил Ню Ню многим принципам. Он хотел бы влить всю свою жизненную мудрость в маленькую головку своей дочери.
Ню Ню всегда была той, кто пассивно принимает истину, но теперь у нее наконец появилась возможность рассуждать с другими.
Она сжала свои маленькие кулачки и посмотрела на Гу Даю с воодушевлением: «Мой отец сказал, если последствия не будут такими уж плохими, мы будем достаточно храбры, чтобы сделать это! Многие вещи кажутся трудными, но они становятся легкими, как только ты делаешь шаг».
Второе обновление