Глава 159 Мысли
Люди из второй комнаты обедали за городом и собирались возвращаться.
«Второй брат, правда ли, что когда ты учился в старшей школе, в нашей семье не было банкетов?» Гу Лаосань все еще выглядел жалким, когда упомянул об этом.
Госпожа Гу также энергично кивнула: «Да, второй брат, давно уже в нашем доме не было оживления».
Гу Минда понимал любовь старика к веселью, но все равно покачал головой: «Мама, в нашей семье весной только что было радостное событие по случаю рождения третьего ребенка, ты забыла?»
Госпожа Гу скривила губы и сказала: «Брак есть брак, а учеба в школе есть обучение. Я не знаю, что вы думаете. Другим приходится устраивать банкет и собирать деньги, когда их принимают в школу. А что касается вас, какого хрена вы делаете?» Я не хочу никаких больших радостных событий».
Госпожа Гу сказала, что человек, который всегда пьет, когда что-то случается, это не кто иной, как Чжан Гуанцзун. Когда его допустили к экзамену Туншэн, он устроил из этого целое представление. Я не знаю, сколько людей в деревне шептались об этом за спиной.
Гу Минда тихонько усмехнулся и сказал: «Мама, давай устраивать меньше радостных событий, чтобы люди в деревне могли расслабиться. В противном случае это будет каждодневная работа по оказанию услуг, и многие семьи не смогут себе этого позволить».
Босс Гу не думает о том, чтобы быть веселым. В конце концов, для него дни, когда он пьет вино и ест, ничем не отличаются от того, чтобы быть веселым каждый день.
«Да, мама, а что, если мой второй брат в будущем станет чиновником, и кто-нибудь в деревне придет с тремя дынями и двумя финиками в качестве подарка и будет настаивать на помощи моего второго брата?» — сказал начальник Гу.
Когда речь зашла о конкретных интересах, живые мысли госпожи Гу тут же угасли: «Этого нельзя сделать! Ничего страшного, если мы не устроим банкет. Давайте развлечемся дома позже!»
Семья Гу Минда переезжает в Пекин, но их дом и магазин в городе еще не полностью сданы в аренду.
«Вторая невестка, пожалуйста, не торопитесь». Чжэн Цуйер поставила на повозку две корзины с соевыми продуктами.
Чжан Юньнян слегка кивнул.
После того, как Чжэн Куйер вышла замуж за члена семьи Гу, она делала тофу с Гу Лаосаном. Старшая пара следила за тофу, но она была чувствительна к ограниченным продажам тофу.
Она быстро соображает, и на самом деле придумала несколько других продуктов из бобов. Теперь она отправила две большие корзины Чжан Юньняну, просто чтобы попросить второй дом помочь и посмотреть, сможет ли она найти покупателя в городе.
«Тофу-пудинг, приготовленный сестрой Цуйэр, очень вкусный. Я думаю, тебе следует отправиться в город и установить палатку по продаже тофу-пудинга», — внезапно сказала Ню Ню.
Чжан Юньнян прошептал: «Нюню, тебя следует называть Третьей тетей».
Чжэн Цуйер улыбнулась и сказала: «Вторая невестка, все в порядке. Нюниу может называть тебя как хочешь. Нюниу, ты действительно думаешь, что пудинг из тофу, который я приготовила, вкусный?»
Хотя она сказала это, Ню Ню выслушала слова Чжан Юньнян и послушно изменила свои слова: «Третья тетя, я никогда не ела лучшего тофу-творога, чем твой. Ты посыпала его солью, посыпала зеленым луком и пожарила его». Он сделан из соевых бобов и рубленого мяса, и немного острый. Он действительно вкусный».
Все не могли сдержать слюнотечения, слушая описание Ню Ню, словно это был какой-то деликатес, который трудно найти в мире.
Чэнь Чуньхуа сердито сказал: «Третий брат и сестра, вы не оставили нам миску, когда готовили творог из тофу, но вы также позволили нам попробовать его. Какой это редкий деликатес».
Взрослым не удалось поесть, но дети были сыты.
«Творог из тофу, приготовленный моей мамой, действительно очень вкусный!» — с гордостью сказала Гу Сяоя.
Гу Сяобао тоже энергично кивнул. Сначала он сопротивлялся этой мачехе, но у него не было выбора. Творог тофу, приготовленный его мачехой, был таким вкусным!
Гу Дая не удержалась и облизнула язык, сказав: «Это так вкусно, что мне не терпится это проглотить».
Гу Юнь также добавил: «Третья тетя, если ты пойдешь в город продавать пудинг из тофу, я буду заниматься твоими делами каждый день».
Чэнь Чуньхуа была человеком, который не хотел терпеть никаких потерь, поэтому она сказала: «Как вы все еще платите за свой собственный бизнес? Это всего лишь немного соевого творога, и он ничего не стоит».
Чэнь Чуньхуа очень разозлилась, услышав это: «Я даже не могу спасти твои деньги, я должна позволить кому-то другому их забрать!»
Гу Юнь воспользовалась ситуацией и сказала: «Если ты перестанешь думать о том, что у тебя есть, а чего нет, то я заработаю деньги в городе и потрачу их в городе, не принося домой ни копейки». Нос Чэнь Чуньхуа был почти искривлен от злости на собственного сына.
Чжэн Куйер слушала, как семья хвалила ее за хорошую работу с соевым творогом. Она почувствовала себя немного увереннее и сказала Ню Ню: «Поскольку Ню Ню так сказала, если этот сушеный соевый творог не может быть продан, я пойду в город». Поставьте небольшой ларек и попробуйте».
По ее мнению, продажа соевого творога была выходом из положения.
Ню Ню наклонила голову и сказала: «Тетя, может быть, сушеный тофу и соевый творог можно продать, а пудинги из тофу тоже в большом спросе. В конце концов, мастерство тетушки так велико, и все, что она готовит, очень вкусно».
Чжэн Цуйэр была очень рада похвале маленькой девочки, ее глаза сузились от смеха, и она сказала: «Тогда я приму хороший совет Нюниу. Когда придет время, я буду продавать соевый творог, а твой третий дядя будет делать соевый творог дома».
Ню Ню наклонила голову и сказала: «Тогда тетя сможет заработать много денег, купить большой дом, хорошо питаться и пить острую пищу каждый день».
Услышав это описание, Чжэн Цуйер тоже почувствовала себя необыкновенно красивой.
Ню Ню боялась, что она не поверит, поэтому сказала: «Соевые бобы, жареные моей тетей, очень вкусные. Они не из тех, которые нельзя откусить. Они жевательные и имеют бесконечное послевкусие. Я могу съесть большую тарелку, если есть их отдельно, не говоря уже о том, чтобы есть их вместе с ароматными и нежными бобами». Соевый творог…»
Чжан Юньян сказал с улыбкой: «Завтра я должен попробовать соевый творог, приготовленный моими братьями и сестрами. Когда Нюниу сказал это, у меня возникло такое чувство, будто весь соевый творог, приготовленный за последние десять лет, был напрасным».
Чжэн Цуйер сказала: «Жаль, что сегодня уже слишком поздно. Я отправлю его в город в другой день, чтобы моя вторая невестка смогла его попробовать».
Чжан Юньнян также искренне подумал о Чжэн Цуйэр и сказал: «Если вы действительно хотите продавать соевый творог, то, если вы продаете только соленый, он неизбежно будет жидким».
«Его также можно сделать сладким! Добавьте пасту из красной фасоли и сухофрукты! Это сладко и вкусно!» Ню Ню начал планировать для Чжэн Цуйера прямо на месте.
Чжэн Цуйэр внезапно почувствовала, что ее собственный прилавок вот-вот откроется.
Хотя Ню Ню все еще не хотел уезжать, карета отправилась в сторону уезда. Остался только Гу Юнь. У него как раз был праздник, и ему пришлось остаться дома еще на два дня.
Как только карета скрылась на перекрестке, Чэнь Чуньхуа сказал: «Нюню сегодня поехал домой. Ты играл весь день. Одежда твоего второго брата еще не постирана, так что иди скорее на работу».
«Второй брат целый день ничего не делает. Он не может сам постирать свою одежду?» — тихо пробормотал Гу Дая.
Услышав это, Чэнь Чуньхуа сказала: «Ленивая девчонка, что ты сказала? Просто делай работу, если тебя об этом просят. Как может быть столько ерунды? Разве ты не будешь работать, когда пойдешь в дом мужа?»
Гу Дая небрежно ответила: «Ты не работаешь в доме своего мужа. Ты ленилась каждый день до того, как мы расстались».
Чэнь Чуньхуа так разволновалась, что ударила кого-то напрямую.
Гу Дая сначала хотела убежать, но, вспомнив слова Ню Ню, она подняла голову и спряталась за Гу Юня.
«Брат, спаси меня, мать забьет меня до смерти!» — закричал Гу Дая.
Без малейшего колебания Гу Юнь шагнул вперед и встал перед сестрой.
Чэнь Чуньхуа так разозлилась, что подпрыгнула: «Уйди с дороги, или я тебя тоже побью!»
Гу Дая крикнул: «Ты предвзят!»
Но Чэнь Чуньхуа не чувствовала, что с ней что-то не так, и сказала: «У кого в деревне нет такой девушки? Чужие дочери работают больше тебя, почему ты не видишь, как они ссорятся с семьей?»
«Все остальные такие, значит ли это, что это правильно? Почему ты не видишь Нюниу такой? Даже третья тетя не такая!» Гу Дая расплакалась, говоря это.
Первое обновление