Глава 175: Удачи

Глава 175 Удачи

Видя, что этот шаг полезен, Гу Минда поспешно отправил Ню Ню к карете.

Как только Ню Ню открыла занавеску кареты, она увидела, что Чаншоу повернул свое маленькое личико к занавеске.

Его маленький носик шевельнулся, словно он учуял запах Ню Ню, и он тут же протянул к нему руки.

Ниуниу было всего шесть лет, поэтому, естественно, она не могла держать его, поэтому она могла только протянуть одну руку, чтобы взять его за руку.

Белое и нежное лицо Чаншоу тут же сморщилось, приняв обиженное выражение.

Ниуниу тихо сказал: «Брат, будь хорошим, давай перестанем плакать и скандалить, ладно?»

Чаншоу крепко держал палец Ню Ню, словно боялся, что она убежит, и обиженное выражение на его лице постепенно исчезло, когда Ню Ню нежно ее успокаивал.

«Мы не знаем, что с ним случилось. Он продолжал плакать, и нам не разрешали вытирать его слезы. Когда мы это делали, он плакал все сильнее и сильнее». Госпожа Ли выглядела озадаченной.

Когда Чаншоу остановился, дочь госпожи Хэ перестала плакать.

Ню Ню достала платок, который держала в руках, и нежно вытерла слезы с лица Сяо Чаншоу.

Чаншоу, который изначально был сварливым при малейшем прикосновении, был чрезвычайно благонравным, когда столкнулся с Ниюниу. Но когда Ниюниу использовала платок, чтобы вытереть слезы дочери мадам Хэ, Чаншоу, казалось, ревновал, и его рот продолжал опускаться, как будто он был опухшим. Я собираюсь снова заплакать через секунду.

Увидев это, госпожа Хэ пожалела, что не может держать свою дочь подальше. Хотя сейчас было холодно, и слезы на лице ребенка легко потрескались бы, если бы их не вытирали, она больше боялась, что молодой господин Чаншоу будет недоволен и оскорбит господина Ли.

Хотя Ню Ню и молода, она уже очень похожа на сестру. Она нежно уговаривает своего младшего брата: «Будь хорошим, мы должны быть щедрыми и хорошими детьми».

У Чаншоу отвисла челюсть, а затем госпожа Ли увидела воочию своего сына, которому не было и трех месяцев, и заставила себя льстиво улыбнуться.

«Твоя сестра все еще очень сильна. У нее есть много способов справиться с этим маленьким плохишом вроде тебя». Госпожа Ли протянула руку и постучала Чаншоу по носу.

Чаншоу недовольно отвернул голову.

Ли сердито сказала: «Я так много работала, чтобы родить такого негодяя, как ты, но ты совсем меня не жалеешь».

Сяо Чаншоу не ответил матери.

Но Ню Ню держалась рядом с госпожой Ли и послушно говорила: «Крестная, мой брат еще молод. Когда он станет таким же старым, как я, он будет особенно внимателен».

Ню Ню похвалила своими словами двух человек.

Хвастливые разговоры взрослых только раздражали людей, но с детьми все было по-другому. С появлением Нюниу Ли почувствовал только то, что это было крайне болезненно.

Она не могла не думать, что даже если бы ее третий брат и сестра предложили ей дочерей-близнецов в обмен на Ниуниу, она бы ее не променяла. Такую внимательную и воспитанную дочь было действительно трудно найти где-либо в мире.

Вторую половину дня Ню Ню просидел в экипаже Ли.

В экипаже семьи Гу, хотя Чжан Юньян была так счастлива, что наконец перестала плакать, она не могла не чувствовать себя пустой без своей дочери. Однако она также знала, что госпожа Ли нуждалась в Ню Ню больше, чем она сама, и она никогда не позволит, чтобы Ню Ню была обижена.

Гу Чжао вдруг сказал: «Я тоже хочу сесть в повозку сзади».

Чжан Юньнян был ошеломлен и спросил напрямую: «Ты не можешь вынести мысли о том, чтобы отпустить свою сестру?»

Гу Чжао кивнул, но не сказал того, что таил в своем сердце.

Он хотел сопровождать не только Ню Ню, но и Ли, потому что у Ли в машине всегда было много выпечки и консервированных фруктов, и она не ограничивала детей в еде.

Но Гу Чжао всегда был очень вдумчив, когда дело касалось вопросов еды, поэтому он инстинктивно чувствовал, что лучше не говорить об этом вслух.

Прежде чем стемнело, вагон въехал на следующую станцию. Возможно, из-за того, что поездка была слишком ухабистой, а Сяо Чаншоу был слишком мал, у него были проблемы со сном по ночам.

Она внезапно начала плакать посреди ночи, и Чжан Юньнян отправил Ню Ню, спавшую наверху, вниз.

Промучившись до полуночи, Ню Ню легла спать прямо к своему брату.

Рано утром следующего дня, сразу после завтрака, Чжан Юньнян потащил Гу Чжао и побежал к госпоже Ли.

«Брат и сестра, А Чжао вчера все время говорил, что хочет быть со своей сестрой. Я думал, что у меня тоже много детей. Почему бы мне не взять А Чжао с собой, чтобы он заботился о вас?» — сказал Чжан Юньнян.

Вместо того чтобы проводить время с мужем, Чжан Юньнян хотела проводить время со своей дочерью.

Когда госпожа Ли услышала, что Чжан Юньнян хочет помочь, она, естественно, обрадовалась и сказала: «Свекровь, мне следовало быть вежливой, но, учитывая отношения между нашими двумя семьями, было бы неуместно отказывать».

Вагон Ли был просторным, поэтому он отправил двух девушек в заднюю часть экипажа, а Гу Чжао и Чжан Юньнян заняли места на сиденьях.

Госпожа Ли изначально боялась, что семи-восьмилетний мальчик вроде Гу Чжао поднимет шум, но она не ожидала, что Гу Чжао успокоится, потому что он заикался.

У семьи Сунь большой бизнес, и они никогда не заботятся о том, что они едят. После того, как Гу Чжао заканчивал есть, его слуги подкладывали еду, и рот Гу Чжао не переставал есть.

Взгляды Чжан Юньняна почти встретились, но Гу Чжао сделал вид, что не заметил этого.

Он пробыл в экипаже семьи Сунь всего полдня, когда Чжан Юньнян поспешил отправить его в компанию к Гу Минда.

Приезд Чжан Юньнян действительно облегчил давление на семью Ли. Старшая женщина рядом с семьей Ли не энергична, а молодая и сильная девушка не имеет опыта в воспитании детей. Даже миссис Хэ рожала только один раз. Чжан Юньнян и молода, и опытна. Рич, научит тебя всем советам по воспитанию детей.

«Когда ему исполнится шесть месяцев, вам не придется постоянно кормить его молоком. Вы можете добавлять ему немного рисовой каши и постепенно давать ему немного мясного пюре и овощей», — сказал Чжан Юньян.

Лицо Ли было полно удивления: «Я все равно хочу, чтобы Чаншоу кормили грудью, пока ему не исполнится три года».

Чжан Юньян сказал: «Многие богатые семьи воспитывают детей так, как вы. Мой метод — это метод сельских семей, но, по моим наблюдениям, воспитание детей таким образом может сделать людей сильнее».

Ли засомневалась, поэтому снова спросила: «Свояченица, сколько детей в вашей семье воспитывались таким образом?»

Чжан Юньнян кивнул.

Ли посмотрела на Чжан Юньян с завистью, не потому что она завидовала тому, что у нее много детей, а потому что она завидовала Чаншоу за то, что она была очень хорошо воспитана, когда упала в ее объятия. Видимо, Чжан Юньян хорошо держала детей, что делало Чаншоу очень комфортной.

«Сестрица, пожалуйста, научи меня. Каждый раз, когда я беру этого ребенка на руки, он через некоторое время перестает быть счастливым», — с нетерпением сказала госпожа Ли.

Чжан Юньнян мягко покачала головой и сказала: «Я научу тебя как минимум через пять месяцев».

Ли был озадачен.

«Вы только что родили ребенка, и ваш организм еще не полностью восстановился, поэтому вам следует меньше держать ребенка на руках».

Чжан Юйнян продолжила: «Вот чему меня научила моя свекровь. Я родила троих детей. В первые несколько месяцев, за исключением времени кормления грудью, моя свекровь никогда не позволяла мне держать детей на руках. Даже когда я кормила грудью, она всегда опиралась на них вот так. Эй, теперь у меня редко болит спина».

Когда госпожа Ли услышала это, она испытала смешанные чувства.

Они все женились на членах одной семьи, как и трое братьев. Семья Сунь была богатой и могущественной, в то время как семья Гу была обычным сельским фермером и жила бедной жизнью.

Но свекры семьи Гу добры и готовы заботиться о своей невестке. Такая семейная атмосфера далеко не идет ни в какое сравнение с семьей Сунь.

Госпожа Ли всегда чувствовала, что ее жизнь хороша, но внезапно она почувствовала, что Чжан Юньнян — та, у кого действительно хорошая жизнь. Ее муж был хорошим, ее свекры любили ее, ее дети были хорошо связаны, Гу Янь была разумной, Гу Чжао была живой, а Ню Ню была бесподобно хорошей дочерью. За исключением ее второго сына, почти все в ее жизни было без сожалений.

Она даже в растерянности задавалась вопросом: если бы она была женой семьи Гу, была бы она сейчас любимой матерью Нюниу?

Первое обновление

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии