Глава 217 Неожиданное открытие
Видя, что сын игнорирует его, Шэнь Фушань встревоженно подскочил к нему сзади: «Ты ублюдок, я с тобой разговариваю, просто остановись!»
Раньше Шэнь Чанфэн стоял бы там и выслушивал выговоры отца, но на этот раз он не хотел больше ждать.
Однако давний последователь Шэнь Чанфэна прошептал: «Учитель, если ты вот так сбежишь, разве зять что-нибудь с тобой сделает?»
Шэнь Чанфэн покачал головой и сказал: «Не волнуйся, он не посмеет».
Как бы сильно Шэнь Фушань его ни ругал, он не осмелился предпринять какие-либо действия. Старшая принцесса не позволила ему отшлепать ребенка.
Перед рассветом следующего дня в комнате Гу Чжао зажегся свет.
Чжан Юньнян поставил перед Гу Чжао кучу маленьких баночек, купленных накануне вечером.
«Я соберу твою одежду, а ты сможешь собрать свои вещи и вскоре отправиться в город Байюнь», — сказал Чжан Юньнян с холодным лицом.
Гу Чжао потер глаза. Он все еще хотел остаться в постели. Вчера он был у доктора Яня и так устал, что едва мог отдохнуть. Он все утро копировал кучу книг, и только одна страница была одобрена доктором Янем. Все остальное нужно перекопировать.
Нелегко было определить лекарственные материалы днем. Если я ошибался, линейка на руке Старого Доктора Яна отваливалась.
Тщательно рассчитав, он пришел к выводу, что единственным временем, когда он чувствовал себя расслабленным в аптеке, были полчаса после обеда, когда он кормил насекомых!
Но как бы он ни был несчастен, только Чжан Юньнян мог ему помочь, избавив дом от всех насекомых.
«Вы уверены, что нет никаких насекомых?» — нахмурившись, спросил Чжан Юньнян.
С тех пор, как Чжан Юньнян узнала, что у ее сына плохая привычка спать с насекомыми, она, стоя в комнате, чувствовала себя неуютно, словно по ее телу что-то ползало.
Гу Чжао честно кивнул.
Затем Чжан Юньнян собрал всю одежду Гу Чжао и сложил ее в огромный мешок.
«Для тебя не лучше учиться мастерству в доме твоего хозяина, чем дома. Слушай наставления своего хозяина во всем и будь более усердной. Только так ты сможешь понравиться другим...» — пробормотала себе под нос Чжан Юньнян.
Но Гу Чжао было всего семь лет, поэтому эти слова едва не влетели в одно ухо и вылетели из другого.
Все, о чем он мог думать в это время, было: «Мама, эта сумасшедшая девчонка проснулась? Она на кухне?»
Он все еще думал о том, что сказал Нюниу вчера вечером, умоляя сумасшедшую девчонку приготовить ему сытный завтрак.
Видя, что он все еще ребенок в душе, Чжан Юньян поняла, что все, что она сказала, было напрасным. Она вздохнула, наконец смягчилась и сказала: «Вставай. Она воспринимает слова твоей сестры как ничто. Как она могла не встать?»
Гу Чжао издал радостный возглас и бросился на кухню во дворе. Издалека он увидел горящий там свет.
Пароварку сняли с кастрюли, и вдруг вся комната наполнилась белым паром.
Гу Чжао уже чувствовал аромат еды, от которого у него потекли слюнки.
Лю Сяору сидела в стороне и наблюдала за сумасшедшей девочкой, опасаясь, что она внезапно станет агрессивной.
Но когда сумасшедшая девушка увидела Гу Чжао, она была очень добра и сказала: «Пельмени приходят, а лапша уходит. Мой двоюродный брат уходит, поэтому лапша — основная еда. Сейчас я приготовлю лапшу. Ты можешь сначала съесть что-нибудь другое».
Лю Сяору привыкла к случайным именам Шуин.
Гу Чжао удивился и спросил: «Почему вы назвали меня молодым господином Чао?»
«Молодой господин Бяо — это молодой господин Бяо», — сказал Шуин.
Лю Сяору внезапно разволновалась, поспешно схватила Гу Чжао и сказала: «А Чжао, иди и подожди рядом. Я позову тебя, когда будешь готова».
Гу Чжао был озадачен.
Увидев, что Гу Чжао идет к следующей двери, Лю Сяору вздохнул с облегчением. К счастью, он обманул человека, иначе он бы услышал что-нибудь об императрице или принцессе, а ребенок не был строг со своим ртом. Было бы плохо, если бы он проболтался снаружи.
Она не могла не думать об этом. Хотя в сердце сумасшедшей девчонки был только Нюниу, она была слишком сумасшедшей и все еще очень нестабильной... «Я не предам принцессу», — внезапно сказала Шуин.
Лю Сяору была поражена, услышав это, но, глядя на гневное выражение лица сумасшедшей девушки, она не могла не почувствовать себя виноватой.
«Мастер Бяо — твой племянник, и он не причинит ей вреда. Даже если он знает твою личность, в чем проблема?» — добавил Шуин.
Чувство вины в сердце Лю Сяору внезапно снова исчезло. С такими запутанными именами и доверием к семилетнему ребенку Лю Сяору почувствовал, что Шуин должен продолжать жить на заднем дворе.
Гу Чжао немного подождал по соседству, а затем подошла Лю Сяору с кучей приготовленных на пару закусок: «Ешь медленно, они горячие».
У Гу Чжао внезапно в глазах осталась только еда, и он не мог вспомнить, что только что произошло.
Шуин накрыл стол, полный еды.
Вскоре после того, как Гу Чжао начал есть, другие члены семьи Гу начали садиться рядом с ним один за другим. От пожилой госпожи Гу до отца Гу, вплоть до самого молодого Ню Ню, все они протирали глаза и ели вместе с ним.
«Это вкусно, это вкусно, это вкусно, все вкусно!» Гу Чжао не переставал пользоваться палочками для еды.
Никто в семье не соревновался с ним, и он первым все съедал.
Гу Чжао был так счастлив, что чуть не прослезился: «Почему я должен уходить из дома? Если я останусь дома, было бы здорово есть еду, которую готовит эта сумасшедшая девчонка каждый день... ууууу».
Постепенно его фальшивый плач перешел в настоящий плач.
Нюниу быстро утешил ее: «Третий брат, сестра Шуин, займется другими делами. Когда старший брат опубликует результаты, я принесу тебе большую сумку еды, хорошо?»
Глаза Гу Чжао внезапно загорелись: «Детка, ты действительно моя хорошая сестра, я знаю, что ты для меня самая лучшая!»
Как бы не хотел Гу Чжао, пришло время закончить трапезу. Он держал в руках маленькую банку и под бдительным взглядом семьи повернулся и сел в экипаж.
Хотя Чжан Юньнян не хотела сдаваться, в этот момент она была еще более счастлива, что наконец-то отослала короля насекомых.
«Утром иди, купи немного порошка реальгара и распыли его внутри и снаружи комнаты Ачжао... Забудь об этом, купи еще и рассыпь его по всем углам дома», — приказал Чжан Юньнян экономке Ци Нянцзы.
Но Ню Ню подняла голову и сказала: «Мама, все в порядке. Третий брат сказал, что насекомые в доме будут его слушаться и не будут издеваться над семьей».
Чжан Юньнян чувствовала, что она могла только уговаривать Ню Ню, но она не хотела верить. Когда она думала о ядовитых насекомых и скорпионах, которых вырастил ее сын, она жалела, что не может посыпать реальгаром больше раз.
После ухода Гу Чжао в доме как будто внезапно стало тихо. Никто не кричал и не бегал в доме.
Первоначально Гу Минда задал домашнее задание Ню Ню.
Но Ню Ню побежала к нему, чтобы обсудить: «Папа, можно я сделаю сегодняшнюю и завтрашнюю домашнюю работу вместе? Я немного устала».
Гу Минда посмотрел на послушный и мягкий вид своей дочери и мягко спросил: «Это потому, что ты вчера слишком много работала и сегодня встала слишком рано?»
Ниуниу кивнул.
Ню Ню могла бы не вставать, чтобы проводить Гу Чжао, но она не могла выносить хороших отношений между братом и сестрой, поэтому настояла на том, чтобы проводить его.
Гу Минда коснулась своей маленькой головки и наконец согласилась.
Ню Ню оставался в комнате весь день, за исключением времени приема пищи, и спал в темноте на кровати.
Чжан Юньнян немного волновалась. Она подбежала и проверила несколько раз. Она успокоилась, когда увидела, что лицо ее дочери выглядит нормально, а родимое пятно Сяоюй не изменилось. Она была уверена, что ребенок действительно просто спит.
Ню Ню вчера загадала желание мужчине средних лет и проспала весь день сегодня. Она не чувствовала никакого дискомфорта, даже головокружения или головной боли.
Маленькая девочка в замешательстве задумалась: может ли быть так, что если она сейчас загадает желание, то не заболеет?
Первое обновление