Глава 269 Разрезанный пополам
Се Синчуань все еще был немного ошеломлен, услышав это.
Госпожа Гу все еще бормотала: «Ты, парень, ты просто высокий, но не умный. Хотя я не знаю, почему ты хочешь купить дом и переехать, но самое главное в жизни — это деньги. Никогда не знаешь, когда тебе понадобятся деньги на экстренный случай». , можно немного сэкономить...»
Се Синчуань всегда был молчалив. Он должен был устать от этих рассказов, но в этот момент он просто почувствовал, что они совсем не суровы.
«Хорошо», — внезапно сказал Се Синчуань.
На этот раз настала очередь госпожи Гу ошеломляться. Когда старая леди пришла в себя, она сказала: «Брат Се, не думай, что я любопытная. Тебе следует экономить деньги, когда ты живешь на улице».
Ли Ярен повела Се Синчуаня передавать имущество, а госпожа Гу взяла с собой связку маленьких хвостиков и пошла на ближайшую улицу, чтобы купить вещи.
«Одеяло так дорого стоит? Ты пытаешься украсть деньги? За два цента серебром, забудь о нем, если не продашь. Я пойду в другое место!» — уверенно сказала госпожа Гу.
Когда владелец магазина услышал это, он тут же закричал: «Старушка, ты меня просто убиваешь. Цена этого одеяла больше двух монет. Где я могу тебе его продать?»
Госпожа Гу посмотрела на него искоса и сказала: «Ты думаешь, я никогда не шила лоскутное одеяло? Если другие не знают цену этой вещи, как я могу ее не знать? За два цента серебром, если можешь продать, просто продай. Если не можешь, забудь. Пойдем». , пойдем куда-нибудь еще.
Госпожа Гу ушла немедленно, без всяких колебаний.
«Нет, нет, нет!»
Хозяин магазина поспешно остановил женщину и с гримасой сказал: «Старушка, давай обсудим это позже».
Госпожа Гу закатила глаза и приземлилась на бамбуковую корзину, стоявшую неподалёку.
«Хорошо, за две монеты я могу купить это одеяло, а ты можешь дать мне бамбуковую корзину в качестве дополнения», — сказала госпожа Гу.
Хозяйка магазина сказала: «Старушка, почему вы все ниже и ниже снижаете цену? Разве это не стыдно?»
Госпожа Гу посмотрела на него и сказала с полуулыбкой: «Если бы это дело действительно нельзя было сделать, вы бы не задерживали меня так долго».
Хозяин магазина сумел разгадать его мысли, и у него не осталось выбора, кроме как иметь дело со старушкой Гу. Он все еще хотел начать это дело и сказал на месте: «Ладно, ладно, старушка, две монеты, можешь забирать вещи и быстро уходить. Я тебя боюсь».
Госпожа Гу взяла вещи и нарисовала еще один торт: «Босс, вы честный человек. Не волнуйтесь, позже я помогу вам представить больше предприятий. Я говорю вам правду, я помогаю Ярену продать его дом. Отныне эта территория будет около Когда дом продается, я говорю им, что ваши вещи доступны по цене».
Когда владелец магазина услышал это, он тут же просиял и сказал: «Это хорошие отношения. Я рассчитываю, что вам понравится еда».
Выйдя из магазина, Шэнь Лин сразу же спросила: «Бабушка Гу, что еще ты хочешь купить? Я здесь, чтобы помочь договориться о ценах. Я уже научилась это делать!»
Братья и сестры Шэнь, которые только что наблюдали, как госпожа Гу торгуется с близкого расстояния, почувствовали, что они ужасающе сильны.
Госпожа Гу на мгновение заколебалась, но, увидев, что двое детей с нетерпением ждут возможности попробовать, наконец кивнула в знак согласия.
«Пойдем, Нюню, посмотри, как мы с твоим старшим братом всех убьем!» Шэнь Линчжи был очень горд.
Шэнь Чанфэн тоже высоко держал голову, держа Ню Ню в одной руке и размахивая другой рукой, чтобы выглядеть могущественным.
«Сколько стоит этот железный горшок?» — спросил Шэнь Чанфэн.
«Четыре цента серебром», — сказал продавец железных горшков, не поднимая головы.
Шэнь Чанфэн и Шэнь Лин переглянулись. Согласно правилам торга, которые они только что выучили, Шэнь Чанфэн снизил цену вдвое: «Продай нам его за два цента серебром!»
Когда владелец магазина железа услышал это, он наконец поднял голову и взглянул на братьев и сестер Шэнь. Затем он хлопнул вещами, которые держал в руках, по разделочной доске и громко сказал: «Откуда взялись эти два идиота, чтобы устраивать беспорядки? Идите, идите, идите, ничего не покупайте». Убирайтесь!»
Шэнь Лин и Шэнь Чанфэн были выгнаны владельцем железного магазина метлой. Ню Ню вошла вместе с ними. Когда она увидела эту ситуацию, она тут же послушно сказала: «Дядя босс, я выйду сама».
Хозяин магазина железа увидел, что Ню Ню милая, но он не хотел быть с ней жестоким. Он просто выдавил из себя свирепую улыбку и сказал: «Малышка, у твоих братьев и сестер нет мозгов. Ты не должна им подражать!»
Ню Ню отстал на шаг и увидел братьев и сестер Шэнь, стоящих на углу улицы с опущенными головами и озадаченным выражением лиц.
«Это, очевидно, одно и то же. Почему он кого-то ударил?»
«Да, почему вы так издеваетесь над нами? Это потому, что у нас нет морщин на лице?»
Двое не от мира сего, молодые мастера и дамы не смогли подобрать ключ.
В это время они оба повернулись, чтобы посмотреть на Ню Ню, и спросили: «Хороший мальчик, почему?»
Ниуниу не понимала почему, поэтому ей оставалось только подойти и вздохнуть вместе с ними.
Взглянув на этих несчастных детей, госпожа Гу развернулась и пошла в магазин. Через некоторое время она вышла, неся большой железный горшок.
«Бабушка Гу, сколько это стоило?» — тут же спросил Шэнь Чанфэн.
Шэнь Лин тоже открыла свои большие глаза, с нетерпением ожидая ответа старушки.
«Триста семьдесят юаней», — небрежно сказала госпожа Гу.
Одна серебряная монета составляет сто центов, а цена госпожи Гу означает, что она отрезала всего тридцать центов.
Шэнь Чанфэн напрямую спросил: «Бабушка Гу, ты такая могущественная, но можешь срубить лишь определенное количество денег?»
Шэнь Лин тоже энергично кивнул, с озадаченным выражением лица, и даже спросил тихим голосом: «Бабушка Гу, мы что, тащим тебя вниз? Босс увидел, что мы команда?»
Госпожа Гу покачала головой и сказала: «Какое это имеет отношение к вам? Цена на железо есть. Даже если вы будете торговаться, будет трудно сбить ее слишком сильно».
Шэнь Чанфэн и Шэнь Лин внезапно поняли, как они могли себе это представить.
Но даже в этом случае к тому времени, как они добрались до следующего магазина, брат и сестра перестали спорить о цене.
Однако госпожа Гу взяла на себя инициативу и сказала: «Как можно прекратить попытки без успеха? Нормально упираться в стену. Экономия денег зависит от того, кто может быть более смущен».
Когда братья и сестры Шэнь услышали это, они сумели приободриться, но на этот раз Шэнь Лин усвоила урок и тихо спросила госпожу Гу: «Бабушка Гу, можно ли разрезать вещи в этом магазине пополам?»
Госпожа Гу не удержалась от смеха и сказала: «Вы можете попробовать».
Шэнь Чанфэн вошел и спросил цену.
«Это слишком дорого. Это дешевле, пятьдесят центов!» Шэнь Чанфэн все равно дал ему половину цены.
Хозяин магазина тут же громко сказал: «Эй, молодой человек, вы молоды и, похоже, не испытываете недостатка в деньгах. Зачем вы здесь, чтобы дразнить нас? Позвольте мне сказать вам, если вы будете спрашивать от улицы до конца улицы, никто не посмеет дать вам эту цену!» У меня надо мной восьмидесятилетняя мать и ребенок, которого нужно кормить. Вы требуете, чтобы наша семья умерла».
Болтовня владельца магазина заставила Шэнь Лин и Шэнь Чанфэна невольно возненавидеть себя.
Действительно ли указанная вами цена завышена?
Шэнь Лин даже хотел заплатить за товар на месте по его первоначальной цене.
Госпожа Гу подбежала, как порыв ветра, сильно ударила по столу и с воодушевлением сказала: «Продай, если сможешь, без глупостей!»