Глава 273: зов матери

Глава 273. Звонок матери

Нюниу долго стучал в дверь.

В доме не было никакого движения.

Гу Минда и Чжан Юньян посмотрели друг на друга, и супруги почувствовали, как их сердца дрогнули.

Это ненормально.

Семья Гу живет недалеко от этого дома, и время, необходимое госпоже Гу, чтобы прийти и уйти, даже если вся семья соберется вместе, чтобы поговорить и посмеяться, не продлится больше получаса.

Дверь была заперта изнутри. Было так рано, и не было никаких причин, по которым Се Синчуань так быстро заснул.

«Постучи еще раз!»

Гу Минда и его жена также сопровождали Нюниу, когда он постучал в дверь.

Все соседи вздрогнули, услышав звук.

«Кто здесь, ищет неприятностей ночью?» Из соседского дома вышел мужчина средних лет, лет тридцати.

Гу Минда тепло извинился: «Извините, я студент третьего курса, живу там, но я долго не открывал дверь. Я не знаю, что произошло внутри».

Видя, что Гу Минда действительно встревожен, мужчина средних лет не стал продолжать его смущать и просто сказал: «Этот парень вышел вечером и вернулся с двумя кувшинами вина в руках. Он что, пьян?»

Услышав это, лицо Гу Минда потемнело.

Чжан Юньнян стал еще более встревоженным. Двенадцатилетний мальчик действительно выпил! Ты напьешься дома и станешь глупым?

Пара обернулась и продолжила стучать в дверь.

Мужчина средних лет продолжал смотреть на семью из трех человек. Увидев, что после долгой фотосъемки не было слышно ни звука, он сказал: «А как насчет того, чтобы выбить дверь ногой? Я могу помочь».

Гу Минда не согласился сразу, а проявил колебание.

Но Нюниу все еще сильно колотила в дверь, ее белые и нежные ладони были красными от пощечин.

«Брат Се, почему ты игнорируешь людей? Если ты продолжишь это делать, Ню Ню тоже будет недоволен! Открой дверь!» — в замешательстве крикнул Ню Ню внутрь.

Гу Минда даже не знал, что Ню Ню может выбить дверь, но он не ожидал, что из тихого дома внезапно послышатся какие-то звуки.

Через некоторое время дверь во двор открылась изнутри.

Се Синчуань заставил себя выпрямиться, глядя на Гу Минду и Чжан Юньяна растерянными глазами.

«Ты...зачем ты здесь...»

Се Синчуань успел произнести только эту фразу, прежде чем его тело накренилось, и он упал на бок.

Гу Минда поспешил его поймать.

Ню Ню сморщила нос: «Брат Се так плохо пахнет».

Гу Минда подумал, что от всего его тела исходит запах алкоголя, как же оно может не вонять?

Если бы Се Синчуань сейчас не потерял сознание, Гу Минда хотел бы хорошенько избить этого ребенка. Двенадцатилетний ребенок на самом деле осмелился подражать взрослым и пить, чтобы утопить свое горе!

Гу Минда помогла Се Синчуаню войти в дом. Несмотря на то, что госпожа Гу помогла купить сегодня много вещей, дом все еще был очень пуст.

«Я приготовлю ему тарелку похмельного супа». Чжан Юньнян повернулся и вошел на кухню.

Но вскоре она вышла.

«Дров нет», — Чжан Юньнян беспомощно развела руками, закрыв лицо.

Гу Минда оставил мать и дочь помогать Се Синчуаню, а сам отправился на поиски соседа с фонарем.

Мужчина средних лет по соседству тоже был добросердечен. Услышав просьбу Гу Минда, он взял деньги и уговорил свою тещу начать готовить суп. Вскоре после этого он доставил миску похмельного супа вместе с вязанкой дров. Это был первый раз, когда Се Синчуань пил. Его голова была сонной. Казалось, он видел тусклый свет в трансе, и знакомая фигура заботливо заботилась о нем.

"мать…"

Се Синчуань внезапно закричал.

Когда Чжан Юйнян услышала этот голос, она чуть не расплакалась. Она попросила Гу Минда помочь ребенку подняться, а затем принесла отрезвляющий суп.

Чжан Юньнян зачерпнул похмельный суп ложкой и осторожно подул на него, чтобы убедиться, что суп остыл, прежде чем кормить им Се Синчуаня.

«Давай, веди себя хорошо, выпей немного похмельного супа».

Слушая, как женщина мягко уговаривает его, Се Синчуань неохотно открыл рот, одним глотком выпил отрезвляющий суп и в следующую секунду выплюнул его.

«Сколько алкоголя выпил этот ребенок? Почему его так сильно рвало?» — не мог не пожаловаться Чжан Юньян.

Ниуниу протянула руку и указала на две пустые винные банки в углу.

Брови Чжан Юньняна и Гу Минда внезапно нахмурились так сильно, что ими можно было бы убить муху.

«Этот ребенок умрет! Он впервые выпил так много!» — тихо пробормотал Чжан Юньнян.

Когда она увидела два пустых кувшина из-под вина, ее гнев усилился, и она попросила Гу Минда снова поддержать ее.

«Он должен выпить этот отрезвляющий суп», — сказал Чжан Юньнян.

Раньше ее движения были нежными и деликатными, но на этот раз, возможно, из-за гнева, они были гораздо грубее.

Се Синчуань почувствовал себя так, словно ему в рот насильно засунули ложку.

Сделав глоток, Гу Минда силой поднял его шею и попросил проглотить похмельный суп.

Пьяный Се Синчуань чувствовал себя так, словно подвергался какой-то пытке. Нежная женщина, которую он видел в трансе, превратилась в якшу и силой запихнула ему в рот суп.

Добросердечный человек на стороне также превратился в чиновника при исполнении наказания, насильно заставив его есть похмельный суп, который был еще горче, чем Coptis chinensis. Это было так больно, что он не мог не вспомнить мучительное прошлое первой половины своей жизни.

«Брат Се, тебе следует выпить побольше похмельного супа, чтобы как можно скорее протрезветь», — жалобно сказал Ню Ню, держа Се Синчуаня за руку.

Однако с точки зрения Се Синчуаня, изначально милый и умный мальчик-фея превратился в трудного ребенка.

Се Синчуаню пришлось съесть половину миски отрезвляющего супа, и все его лицо покрылось морщинами.

«Хочешь продолжить кормление? Кажется, он неважно себя чувствует», — нерешительно сказал Гу Минда. Выражение лица Се Синчуаня было слишком уродливым.

Чжан Юньнян посмотрел на Се Синчуаня и сказал: «Эй! Если ты не будешь его больше кормить, как он сможет протрезветь? Ты забыл, что в нашей деревне был ребенок, у которого поднялась высокая температура после того, как его уговорили и накормили взрослые. В конце концов, у него было так много лихорадки, что он сошёл с ума».

Когда Гу Минда услышал это, невыносимое чувство в его сердце тут же рассеялось: «Пей, ты должен накормить его, чтобы он допил!»

Супруги объединили усилия и вылили оставшуюся половину миски отрезвляющего супа в рот Се Синчуаню.

После того, как Се Синчуань выпил целую миску крайне неприятного похмельного супа, он почувствовал, будто его душа парит в небе. Он оцепенело подумал: если это наказание за пьянство, то он действительно больше никогда не будет пить.

«Как ты думаешь, цвет лица у ребенка значительно улучшился?» — спросила Чжан Юньнян своего мужа.

Гу Минда внимательно посмотрел на лицо Се Синчуаня под светом и сказал: «Стало намного лучше. Это показывает, что этот суп от похмелья работает».

Ню Ню также энергично кивнул и сказал: «Мои родители хорошо позаботились о брате Се. Если мы не вернемся сегодня вечером, нам следует остаться здесь, чтобы позаботиться о брате Се?»

Гу Минда вспомнила об этом и огляделась. В этом месте не было места для отдыха семьи из трех человек.

«Сначала я отвезу тебя обратно, а потом буду с ним», — тихо сказал Гу Минда.

Чжан Юньнян кивнул и собирался уйти вместе с Ню Ню.

Но Се Синчуань, который все еще спал на кровати и не понимал, что происходит, вдруг закричал: «Мама...»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии