Глава 30: беременная

Глава 30 Беременность

Такого поворота событий никто не ожидал.

Чжан Юньнян выглядел немного смущенным и мягко объяснил Ню Ню: «Ню Ню, твоя тетя из семьи Сунь поедет в Пекин, чтобы сопровождать твоего дядю из семьи Сунь на экзамен. Это их семейное дело, и оно было решено давно».

Хотя Сунь Цзясин и его жена были прочитаны маленькой девочкой, они не рассердились. Сунь Цзясин не мог не поддразнить Ню Ню и сказал: «Ню Ню, я еду в Пекин один и еду в место, которое мне не знакомо. Мне очень страшно. Ты не хочешь, чтобы тетя сопровождала меня, иначе ты будешь сопровождать меня в Пекин?»

Ню Ню не поняла, что это шутка взрослых. Вместо этого, хорошенько подумав, она кивнула и сказала: «Если ты сможешь заставить тетю остаться, Ню Ню может согласиться на это».

Сунь Цзясин рассмеялся. Он уже знал происхождение Ню Ню из разговора с Гу Миндой. Этот ребенок не был биологическим ребенком семьи Гу, а был усыновлен парой. Сунь Цзясин посмотрел на милую внешность Ню Ню и не мог не подумать: «Если ему действительно суждено быть бездетным, то усыновление такого милого ребенка, как Ню Ню, казалось бы, было хорошей идеей».

Гу Минда спросил со стороны: «Нюню, почему ты не хочешь, чтобы тетя Сунь приехала в Пекин? Можешь ли ты сказать папе причину?»

Другие присутствующие думали, что слова детей просто рассмешили людей, но Гу Минда чувствовала, что Нюниу не из тех детей, которые любят хвастаться. У нее должны быть свои причины говорить такие вещи.

Ню Ню с беспокойством посмотрела на живот Ли и решительно сказала: «У моего малыша морщинистое личико, оно такое твёрдое».

Сунь Цзясин и другие были в замешательстве, услышав это.

Гу Минда спросил: «Где маленькая куколка?»

Ню Ню сказал: «Это маленький ребенок в животе у тети».

Когда все присутствующие услышали это, выражения их лиц резко изменились.

И когда эта новость дошла до ушей Сана и его жены, которые много лет искали ребенка и ничего не добились, это было подобно грому.

«Ребенок? Ниуниу, у тети действительно есть ребенок в животе?» — с нетерпением спросила госпожа Ли.

Нюниу энергично кивнула и сказала: «Тетя, вам действительно нельзя ехать в столицу. Малыш хочет отдохнуть и не хочет далеко ехать».

Хотя г-жа Ли знала, что это всего лишь детские разговоры, она очень надеялась, что это правда.

Если она действительно беременна, то она действительно не может продолжать путь в Пекин. Она совсем не молода, и беременность для нее — редкость. Длительное путешествие длиной почти в два-три месяца — это действительно не то, что она может вынести.

«Брат Сунь, кажется, в караване есть кто-то, кто разбирается в медицине. Почему бы нам не прислать кого-нибудь и не взглянуть прямо сейчас?» — предложил Гу Минда.

Сунь Цзясин осторожно помог жене сесть. Хотя он еще не подтвердил новость, его глаза были полны энтузиазма.

Жена Юрена могла быть беременна, поэтому люди в караване не осмелились пренебречь этим, и вскоре появился пожилой джентльмен.

Старый джентльмен не был членом каравана. Как и Гу Минда и другие, он был сопровождающим путешественником. Первоначально он собирался навестить родственников в Фучэне. В это время его временно вызвали. Тщательно проверив пульс, он нахмурился и долго размышлял.

«Доктор, как вы?» Госпожа Ли была той, кто больше всех ждал ребенка, и волновалась в это время больше всех.

Госпожа Ли была благодарна за преданность мужа, но она также прекрасно знала, что как только слово «продолжать род» было подавлено, ее муж не мог слишком долго уклоняться от этого. Если через несколько лет он все еще был бездетным, ему рано или поздно пришлось бы взять наложницу.

Старый доктор пощупал пульс и ущипнул себя за бороду. Несколько прядей бороды были отломаны. Он не мог сказать ничего точного. Он мог только сказать: «Времени слишком мало, оно как будто есть, и оно как будто ничего не значит. Если пройдет еще полмесяца, может быть, мы сможем подтвердить, действительно ли это скользкий пульс». Другие были разочарованы, когда новость дошла до их ушей, но семья Сунь и его жена были полны экстаза.

Причина также очень проста. Это почти самое близкое, что Ли когда-либо была к беременности. Ежемесячное письмо, которое обычно приходит каждый месяц, так же верно, как пение петуха, что показывает, что все усилия за последний месяц были напрасны.

Лицо Сунь Цзясина было ярко-красным, и он сказал Гу Минде: «Старики говорят, что у детей самые чистые глаза, и они могут видеть то, чего не видят обычные люди. Хотя врач не уверен, Ню Ню так сказал, и это, вероятно, правда. Я беременна, на этот раз спасибо ребенку, иначе мы могли бы совершить большую ошибку, если бы перепутали».

Гу Минда поспешно ответила: «Нюниу тоже ребенок, так что беременна она на самом деле или нет, зависит от того, что скажет врач».

Естественно, все были бы счастливы, если бы она действительно была беременна, но если бы она не была беременна, Гу Минда также боялся, что пара обвинит Ню Ню. Хотя он предполагал, что Ню Ню не ошибется, основываясь на ее особых характеристиках, но он все равно должен был быть готов ко всему.

Сунь Цзясин тоже умный человек. Услышав это, он тут же сказал: «Неважно, беременна ли моя жена в этот раз или нет, я очень благодарен Нюниу. Даже если радость будет напрасной, по крайней мере, я буду чувствовать себя спокойно, когда поеду в Пекин».

Гу Минда почувствовал облегчение и сказал: «Брат Сунь, еще рано, и конвой только что отправился. Лучше подождать, пока мы доберемся до следующего города, чтобы подтвердить, что мы беременны, а затем обсудить контрмеры».

Хотя Сунь Цзясин не знал, была ли беременность настоящей или нет, он не решился рискнуть и категорически заявил: «Это было долгое путешествие, как это можно сделать? Я сейчас же отправлю свою жену обратно».

Гу Минда добавил: «Но что мне делать, если мой график задерживается из-за спешки на экзамене?»

Сунь Цзясин сказал очень просто: «Это неважно. Караван движется медленно. Я буду работать усерднее и приду позже».

Гу Минда кивнул и сказал: «Поскольку брат Сунь уже принял решение, я чувствую облегчение».

Сунь Цзясин и Ли ушли очень быстро. Они привезли свои собственные экипажи, поэтому не было слишком резким покинуть команду и вернуться.

Но прежде чем уйти, госпожа Ли не выдержала и спросила Нюниу: «Нюниу, скажи мне, ребенок в животе у тети мальчик или девочка?»

Гу Минда собирался остановить его, но Нюниу уже сказал: «Я не знаю».

Ли не получила желаемого ответа, поэтому не расстроилась. Она нежно погладила свой живот, который еще не набух, и осторожно села в карету.

После того, как карета скрылась в конце дороги, Гу Минда опустился на колени и спросил: «Нюню, ты действительно видела ребенка в животе тети Сунь?»

Ню Ню энергично кивнул и спросил: «Разве ты не видишь?»

Гу Минда улыбнулся и покачал головой.

Чжан Юньнян с беспокойством посмотрел на Ню Ню и спросил: «Муж, если это дело распространится, не навредит ли это Ню Ню?»

Гу Минда сказал: «Это нормально. Дети с чистыми глазами могут видеть младенцев в чужих животах. Подобные слухи ходят по всей стране. Нельзя сказать, что это из ряда вон выходящее».

Чжан Юньнян вздохнул с облегчением.

Гу Минда снова спросил: «Нюню, неужели ты не знаешь, мальчик это или девочка?»

(Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии