Глава 310 Мне есть что сказать
Услышав это, Ню Ню выглядела озадаченной.
Чжан Юньнян посчитала, что это неуместно, и боялась, что ее дочь воспримет слова сумасшедшей девушки близко к сердцу и случайно выдаст их перед дворянами, войдя во дворец. Она оттащила сумасшедшую девушку в сторону, чтобы та не сказала больше слов, которые не подходили для услышанного Нюниу.
«Я знаю, что в твоем сердце много обид, но у нас одинаковые намерения ради блага Нюню. Нет никакого способа изменить вопрос о входе во дворец. Лучше сказать эти несколько слов», — искренне убеждал ее Чжан Юньнян.
Сумасшедшая девчонка была просто сумасшедшей, а не глупой. Она знала, что нельзя упускать ни слова перед посторонними. Хотя она чувствовала себя неловко в это время, ее беспокойство за Ниу Ниу преобладало, и выражение ее лица успокоилось.
«Мне есть что сказать».
Чжан Юньнян не осмелился позволить сумасшедшей девчонке снова поговорить с Нюниу.
Сумасшедшая девчонка прямо заявила: «Это дело дворца, табу дам в каждом дворце, предпочтения королевы-матери и предпочтения императора».
Услышав это, Чжан Юньян засомневалась.
Сумасшедшая девчонка категорически заявила: «Если ты действительно хорош для третьей леди, ты не должен меня останавливать. Никто в этом мире не надеется на то, что у нее будет хорошая жизнь больше, чем я!»
Чжан Юньнян колебался мгновение, но в конце концов согласился позволить этим двоим продолжить общение.
«Табу королевы-матери — покойный король Пиннань. Помните, не упоминайте короля Пиннань в ее присутствии, не упоминайте цветок альбиции, не говоря уже о том, чтобы врываться в небольшой буддийский зал дворца Шоукан. Это ее табу для пожилых людей».
«Во дворце не так много хороших людей. Пожалуйста, не обращайте на них внимания. Особенно остерегайтесь наложницы по имени Ли. Помните об этом!»
Чжан Юньнян был очень смущен и сказал: «Кажется, во дворце нет высокопоставленной наложницы по имени Ли».
С тех пор, как я узнала, что моя дочь станет счастливым ребенком во дворце, я стала расспрашивать людей о ситуации во дворце.
С точки зрения благосклонности во дворце, наложница — единственная в классе. Не говоря уже о том, чтобы быть наложницей рядом с ней, все места наложниц пустуют, и большинство из них — наложницы низкого уровня.
«Кто еще может носить фамилию Ли? Конечно, наложница Ли! Она всегда хочет соперничать с императрицей, но у нее злые намерения, и вся семья остается без наследника!» — серьезно сказала сумасшедшая.
Когда Чжан Юньян услышала это, капля холодного пота упала с ее лба.
Король Пинси, о котором упоминала сумасшедшая девушка, существовал ранее. Он был дядей нынешнего императора. Когда император впервые взошел на престол, этот дядя служил помощником министра, но его конец был плачевным.
Чжан Юньян думала об этом снова и снова, но на самом деле она не знала, кем была эта наложница Ли.
Сумасшедшая девушка продолжила: «Наложница Ли жадна до тщеславия и любит проявлять власть. Она использовала свой статус наложницы императора, чтобы заставить свою сестру выйти замуж за богатого человека, а затем дала своему необразованному брату официальную должность... Это действительно отвратительный позор!»
«В какую семью вышла замуж ее сестра?» Чжан Юньян почувствовала, что она, вероятно, сошла с ума, и на самом деле хотела убедиться, что слова сумасшедшей девушки не были чепухой.
«Кто же это может быть? Конечно же, это кучка дураков вроде герцога Сяньго!» — небрежно ответила сумасшедшая девчонка.
Чжан Юньян была ошеломлена, услышав это. Она задумалась. В особняке герцога Сянь теперь всего две комнаты, и нет жены по имени Ли.
и т. д.
Чжан Юньян внезапно что-то понял и спросил: «Наложница Ли? Ее брата зовут Ли Рудэ?»
Когда сумасшедшая девушка услышала это, в ее глазах мелькнула ярость: «Вот он! Вот он! Воспользовавшись расположением сестры, он поступил бессовестно и убил Девятого Мастера!»
Чжан Юньнян был потрясен.
Сумасшедшая девчонка назвала ее «Миссис Девятая», а ее муж — «Господин Девятый» в устах этой сумасшедшей девчонки!
Чжан Юньнян хотела сделать вид, что не слышала этих слов, но ее беспокойство за мужа и дочь взяло верх.
«Так это не наложница Ли, а наложница Ли! Этот иероглиф произносится как «суровый», верно?» — спросил Чжан Юньнян. Сумасшедшая девушка кивнула и сказала: «Это действительно Ли, но твой акцент не совсем правильный».
Чжан Юньнян почувствовала горечь. Собственный акцент сумасшедшей девушки был необычайно сильным, и она в свою очередь обвиняла других в неправильном акценте.
Сумасшедшая девчонка добавила: «У меня нет времени исправлять твой акцент. Я спешу поговорить с тобой».
Сумасшедшая девчонка повернулась к Нюниу и продолжила давать многочисленные указания.
Ню Ню всегда выглядела невежественной, а маленькая девочка даже не понимала многих слов. Она просто знала, что сумасшедшая девчонка делает это для ее же блага, поэтому она все равно честно слушала.
Когда карета из дворца приехала, чтобы забрать их, сумасшедшая девушка все еще тащила Нюниу, чтобы поговорить. Она не была во дворце, но она очень хорошо знала дворец. Казалось, что она не сделала ни одной ошибки за три дня и три ночи.
Под неохотным взглядом семьи Гу Гу Минда сам отнес Ню Ню в карету.
«Будьте добры, не стесняйтесь расставаться с деньгами, тратьте то, что следует тратить», — предупредил Гу Минда.
Ниуниу энергично кивнул.
Гу Минда снова передала старой бабушке, которая пришла забрать ее, толстый красный конверт: «Моя дочь по своей природе молодая и непослушная. Пожалуйста, позаботься о ней».
Старушка взяла деньги и улыбнулась так же ярко, как хризантема, но все же успокоила Гу Минду: «Не волнуйся, ученый номер один, твою девочку воспитает сама королева-мать, когда она поступит во дворец. У других такого не бывает. Это честь, о которой никто не может просить».
У Ню Ню было много багажа, и семья Гу чувствовала, что ей нужно и то, и то, поэтому карета была до краев заполнена ее багажом.
Въезжающие во дворец экипажи, как обычно, подлежат досмотру.
Она всего лишь шестилетняя девочка. Хотя у нее есть отец, который является учеником номер один, почти все знают, что у этого ученика номер один посредственное происхождение.
Хотя слуги во дворце имели старое правило выщипывать шерсть у гусей, они в основном сосредоточились на жирных овцах и не уделили много внимания проверке Ню Ню. Они даже пропустили два деревянных ящика и забыли их проверить.
Две запертые коробки, которые в упаковке выглядели обычными, были заполнены до краев, включая одну коробку с золотом и одну коробку с серебром.
В конце концов, никто не мог себе представить, что Ню Ню, одетая очень просто, будет нести с собой столько золота и серебра.
Ниуниу отвезли во дворец Шоукан. В это время за дверью ждали пять маленьких девочек.
Она сразу заметила в толпе Цинь Цзиншу.
«Нюниу, почему ты здесь так поздно? К счастью, королева-мать тебя еще не вызывала», — тихо сказал Цинь Цзиншу.
Услышав это, Ню Ню слегка покраснела и сказала: «Моя семья не хочет меня оставлять, поэтому я сказала им еще несколько слов...»
Когда Цинь Цзиншу услышала это, она не могла не почувствовать зависть.
Когда она получила известие, что собирается войти во дворец, ее мать не могла дождаться, чтобы немедленно запихнуть его во дворец. Перед тем как уйти, она лишь дала несколько указаний, чтобы сделать дам во дворце счастливыми.
Ниуниу снова спросил: «Мы что, будем ждать здесь все время? Если дворяне нас не позовут, они так и будут там все время стоять?»
Цинь Цзиншу кивнул, поморщившись, и сказал: «Мы ждем здесь дольше всех — уже полчаса».
Ню Ню почувствовала себя немного расстроенной и спросила: «У тебя болят ноги?»
Цинь Цзиншу слегка кивнул: «Немного».
Ню Ню вздохнул и спросил: «Сколько нам еще ждать?»
Прежде чем Цинь Цзиншу успела что-либо сказать, заговорила девочка лет десяти на вид, одетая просто, но с надменным выражением лица: «Нельзя торопить благородного человека, чтобы он тебя вызвал. Иногда приходится ждать два-три часа. В последний раз, когда я ждала вызова, мне пришлось ждать два с половиной часа. Ты, девушка из деревни, должна быть осторожна в том, что говоришь и делаешь. Не говори небрежно, войдя, чтобы не навредить нам».