Глава 382: Ударить кого-то

Глава 382: Ударить кого-то

«Цянь Жуншэн, как ты думаешь, нефритовый кулон на этом человеке кажется тебе знакомым?» — спросил император глубоким голосом.

Цянь Жуншэн не осмелился проигнорировать это, внимательно посмотрел на него и тут же почувствовал легкий удар в сердце.

«Ваше Величество, этот нефритовый кулон, судя по всему, был подарен покойным императором всем членам клана».

Хотя Цянь Жуншэн только взглянул на него, он был очень ясен в отношении дел императора. Покойный император наградил двух принцев и семь племянников клана.

«Кто это за принц?» — спросил император.

Цянь Жуншэн дрожащим голосом произнес: «Ваше Величество, похоже, что это Его Высочество правитель Вэй, а человек рядом с ним — даосский мальчик императорского наставника».

Лицо императора внезапно стало уродливым.

Люди вокруг короля Вэя и императорского наставника запутались. Это не было похоже на обычный сигнал.

«Разве Императорский Мастер не оставался в уединении много дней? Почему его ученики-даосы все еще ходят снаружи? Пошлите кого-нибудь расследовать это дело», — сказал император.

Наконец, карета вернулась во дворец, прежде чем двери дворца были заперты.

Император торопился по официальным делам и попросил Цянь Жуншэна отвезти Нюйню во дворец Шоукан.

Издалека Ню Ню увидел кого-то с фонарем в руках, ожидающего перед дворцом Шоукан.

«Девочка, ты наконец вернулась. Ты не знаешь, что королева-мать с самого полудня посылает людей на разведку», — прошептал Янь Цао.

Ню Ню прыгнула во дворец Шоукан. Королева-мать вздохнула с облегчением, увидев, как появилась маленькая девочка.

«Императрица, ты думаешь о Ню Ню, а Ню Ню тоже думает о тебе. Ты все еще боишься, что она не вернется, покинув дворец, так что ты волнуешься напрасно», — сказала бабушка Сунь с улыбкой.

Королева-мать взяла девочку на руки и сказала: «Дорогая, если ты уедешь хотя бы на один день, семья Ай не сможет насладиться трапезой».

«Бабушка королева-мать, как насчет того, чтобы я присоединилась к вам и поужинала еще раз? Так уж получилось, что я тоже не ужинаю дома», — сказала Ню Ню.

Услышав ее слова, королева-мать на самом деле почувствовала голод.

Бабушка Сан долго ждала этого события и готовила его на императорской кухне. На этот раз блюда были доставлены очень быстро.

В это время Niu Niu был дан поздний прием пищи. Видя, насколько вкусен Niu Niu, королева-мать почувствовала, что эти привычные блюда стали еще вкуснее.

Бабушка Сан посмотрела на эту сцену и почувствовала облегчение.

Рано утром следующего дня наложница Сянь уже ждала его вместе с Цинь Цзиншу.

Ниу Ниу с первого взгляда увидела, что ее подруга смотрит вниз, поэтому она тут же подбежала и спросила: «Кто-то в твоей семье издевается над тобой?»

Цинь Цзиншу покачала головой. Она вчера весь день просидела дома и слушала такие слова, как «борьба за благосклонность, лицо и славу». Ей просто было скучно, но она не слушала возражения оратора.

Ню Ню взял ее за руку и снова спросил: «Я не запугивал тебя. Может быть, я сказал что-то неприятное?»

Цинь Цзиншу поджала губы, не зная, говорить что-то или нет.

Ню Ню тут же сказал: «Вот и всё».

Цинь Цзиншу опустила голову и сказала: «Все в порядке, я последую тому, что ты сказал. Если ты скажешь что-то неприятное, я просто проигнорирую это».

Видя, что она все еще выглядит подавленной, Ню Ню проявил инициативу и сказал: «Давайте посоревнуемся, кто первым доберется до двора Байсунь».

Идея маленькой девочки была очень проста. Она чувствовала, что пока она бежит, Цинь Цзиншу забудет о своих тревогах.

Цинь Цзиншу не хотела двигаться, поэтому сказала: «Забудь об этом».

Ниуниу: «Ты боишься проиграть мне?»

Две маленькие девочки посмотрели друг на друга, а затем побежали вместе. Наложница Сянь, которая шла позади, привыкла, что ее балуют. Увидев, что двое детей исчезают, она внезапно стала чрезвычайно встревоженной и поспешно сказала слугам рядом с ней: «Следуйте за мной скорее, не позволяйте чему-либо случиться снова».

Две маленькие девочки радостно бежали по дворцовой дороге.

Цинь Цзиншу нравится ощущение бега. Пока она бежит, она слышит только свист ветра и звонкий смех своих друзей.

Окутанная ветром, Цинь Цзиншу почувствовала, что стала свободной. Она больше не была птицей в клетке, которой управляла мать. Казалось, она стала настоящим живым человеком.

"Ой!"

Голос ее друга заставил Цинь Цзиншу остановиться. Она ахнула и оглянулась, только чтобы увидеть, как Ню Ню и маленький мальчик сталкиваются друг с другом.

Ниуниу все еще стояла на месте, но маленький мальчик упал на землю.

Цинь Цзиншу, который был на десятки метров впереди, побежал назад, несмотря на усталость: «Нюню, ты меня ударил? Тебе больно? Ты в порядке?»

Ниуниу покачала головой и беспомощно посмотрела на маленького мальчика, который лежал на земле и стонал: «Извини, я не заметила, как ты внезапно появился».

Посреди этой дворцовой дороги она пересекалась с другой дорогой. Ню Ню была так поглощена преследованием своего Цинь Цзиншу, что не заметила внезапно появившегося человека.

В это время Ли Сюань лежал на земле, чувствуя, что сцена перед ним размыта.

«Я помню тебя!» Ню Ню узнала в человеке перед собой Ли Сюаня, которого она когда-то встречала в городе Байюнь.

«Мне... мне так больно...» — с трудом выговорил Ли Сюань.

Нюйню и Цинь Цзиншу быстро помогли ему сесть, один слева, другой справа.

«Где ты чувствуешь боль? Я отправлю тебя к императорскому врачу!» — сказал Ню Ню.

Ли Сюань покачал головой: «Все мое тело болит».

Ли Сюань не знал, как Нюниу ударила ее. В этот момент он почувствовал, как будто все кости в его теле разваливались. Он был явно не таким уж слабым, но его сбила с ног девушка, которая была меньше его.

«Девочка, девочка! Помедленнее!»

Служанки, отправленные наложницей Сянь в погоню за двумя маленькими девочками, наконец настигли их, и когда они увидели эту ситуацию, они также были ошеломлены.

Маленький мальчик перед ним был одет в одежду, сотканную из золота и вышитую серебром, а на его талии висел зеленый нефритовый кулон. Просто взглянув на его лицо, он понял, что это не обычный маленький евнух, а потомок клана, который учился во дворце.

В настоящее время во всем дворце ходят слухи, что среди членов этого клана скрывается будущий император, и его ранила его собственная девушка. Неизвестно, как дворец будет расследовать дело этого ребенка.

«Сестры, вы можете помочь мне отнести его в больницу?» — спросила Ню Ню.

Горничные пока не предприняли никаких действий.

Ли Сюань сказал: «Я могу ходить сам, мне не нужно, чтобы кто-то меня поддерживал! Не говоря уже о женщине!»

У восьмилетнего мальчика было упрямое выражение лица, которое только вызывало у людей головную боль.

Никто больше не знал, как его уговорить. Только Ниуниу, виновник, посмотрел на него с недоумением и спросил: «Ты не хочешь, чтобы женщина тебя обняла? Твоя мать никогда тебя не обнимала?»

Ли Сюань:…

Когда Ню Ню увидела, что он не отвечает, в ее глазах снова появилось сочувствие.

На этот раз Ли Сюань был в замешательстве. Что означал взгляд в глазах девочки?

Ню Ню вздохнул и сказал: «Как жаль. Тебя никогда не обнимала твоя мать».

Ли Сюань не хотел быть жалким в глазах других, поэтому он сразу же объяснил: «Нет! Я просто старый, поэтому не хочу, чтобы меня обнимали. Меня обнимала моя мать!»

После того, как он разозлился, он почувствовал, что его тело больше не так сильно болит. Он только пожалел, что у него нет сил кричать, иначе ему пришлось бы спорить с Ню Ню.

Ню Ню протянул руку, коснулся его лба и сказал: «Не волнуйся, я верю, что тебя обнимала твоя мать. Самое главное для тебя сейчас — обратиться к врачу».

Наложница Сянь, прибывшая поздно, внезапно почувствовала головокружение, увидев Ли Сюаня, сидящего на земле с руками в синяках.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии