Глава 390 Красочная жизнь
Когда Ню Ню услышала это, она больше не могла сдерживать печаль в своем сердце. Маленькая девочка почувствовала, что ее зрение потемнело, и она потеряла сознание.
«Нюню!» Ли Сюань первым заметил, что с ней что-то не так.
Во дворце Шоукан внезапно воцарился хаос.
Королева-мать сурово обвинила императорского врача: «Разве я не просила вас осмотреть ее? Мое доброе дитя, у которого нет ни болезней, ни несчастий, почему она внезапно упала в обморок?»
Императорский врач был так напуган, что он опустился на колени прямо на месте. Он дважды проверил пульс Ню Ню, но оба раза он был разным.
«Вдовствующая императрица, маленькая девочка из семьи Гу, кажется, страдает от гнева, но... но...» императорский врач колебался.
Королева-мать была крайне встревожена: «Но что? Говори скорее!»
Императорский врач честно сказал: «Но это не похоже на ожог сердца. Я не могу сейчас это четко объяснить. Мне нужно внимательно посмотреть на это несколько раз».
Глаза королевы-матери, казалось, были убийственными. Она крикнула Ли Шуньфу: «Что ты стоишь здесь, глупый? Поспеши в Императорскую больницу и вызови всех императорских врачей, которых сможешь! Ты действительно полагаешься только на этого шарлатана?»
Императорский врач не рассердился, когда его назвали «шарлатанством», а почувствовал облегчение. В конце концов, здесь были его коллеги из императорской больницы, так что его ответственность была облегчена.
Дворец Шоукан кричал настойчиво, и врачи из императорской больницы не смели пренебрегать этим. Вскоре во дворце Шоукан собралась полная комната врачей.
Естественно, что столь масштабное движение дошло до императора, и он поспешил туда, как только узнал об этом.
«Мама, как Ню Ню?» Когда император спросил это, он повернулся, чтобы посмотреть на наложницу Шунь. Увидев, что наложница Шунь в порядке, император неизбежно испытал облегчение.
«С этим ребенком все в порядке. Она вдруг стала такой», — небрежно сказала королева-мать, не упоминая о том, что Ню Ню пытается покинуть дворец.
Во-первых, даже если бы она подняла этот вопрос, император бы этого точно не допустил. Во-вторых, если бы она действительно хотела это сказать, император бы посчитал Ню Ню невежественной.
Император вздохнул, нахмурился и сказал: «Семья Гу действительно в беде. Взрослым за пределами дворца приходится нелегко, и дети во дворце тоже страдают. Я действительно не знаю, столкнулась ли семья Гу с каким-то бессмертным за это время».
Когда королева-мать услышала это, ее сердце замерло.
«Император, вы имеете в виду, что семья Гу принесла несчастье?»
Император покачал головой и сказал: «Я сказал это просто так, и это нельзя воспринимать всерьез».
Если признать, что Нюниу — неудачница, то ребенок в животе Ло Мэй — ничто.
Королева-мать спросила: «Неужели кто-то тайно занимался колдовством, чтобы подставить семью Гу?»
Император нахмурился: «Сколько ненависти и обид. С такими способностями, почему ты сдерживаешься, имея дело с небольшой семьей Гу?»
Похоже, что Гу Минда сейчас находится в глубоком фаворе у императора, но в конце концов, он был чиновником недолгое время, его официальная должность сейчас невысока, и то, что он делает, не особенно важно. Император действительно не чувствует необходимости нацеливаться на Гу Минда.
Королева-мать думала о новостях, которые она узнала ранее. Семья Ли имела тесные контакты с Управлением императорского префекта, и она не знала, что они планировали в тайне. Император небрежно сказал: «Но если говорить об этом, этот год был действительно богат на события. Сегодня особняк Цзинчжао пришел, чтобы сообщить об еще одном важном случае. В последнее время по неизвестным причинам около столицы пропало много детей».
Королева-мать, у которой не было своих детей, была полна гнева, когда услышала это: «Ребенок, которого родители так ждали, был потерян так небрежно. Это действительно отвратительно! Император, вы должны сообщить в особняк Цзинчжао, чтобы тщательно расследовали местонахождение детей!»
Император кивнул и снова посмотрел на Ню Ню: «Не волнуйся, королева-мать, я послал людей, чтобы пригласить всех старых врачей в столице. Даже старый врач Янь послал людей в город Байюнь, чтобы пригласить его».
Когда королева-мать услышала его слова, она немного успокоилась и сказала: «Говорят, что он встревожен, но не похоже, чтобы он был встревожен. Этот ребенок действительно встревожен до смерти».
Наложница Шунь колебалась снова и снова, но все же сказала: «Королева-мать, если вы не можете позволить Ню Ню покинуть дворец и отправиться домой, почему бы вам не послать кого-нибудь, чтобы пригласить госпожу Гу и госпожу Гу во дворец, и было бы неплохо, если бы вы могли сопровождать детей».
Королева-мать не ожидала, что наложник Шунь, глупый молодой человек, вдруг заговорит о том, что Ню Ню покидает дворец именно в это время.
Император с удивлением посмотрел на королеву-мать.
Видя, что больше нельзя скрывать, королева-мать прошептала ей, что произошло сегодня.
Император и королева-мать приняли одинаковое решение: «Нюню не может покинуть дворец, но она не может впустить во дворец семью Гу. Госпожа Гу была ранена и до сих пор без сознания. Госпожа Гу окружена судебными исками. Если ее впустят в это время, дворец, я боюсь, что люди снаружи подумают, что наша королевская семья ищет эгоизма, что только поощряет нездоровые тенденции».
Наложница Шунь очень встревожилась, услышав слова императора. У нее было смутное предчувствие, что болезнь Ню Ню действительно может потребовать воссоединения с семьей, чтобы излечиться.
Но как раз в тот момент, когда она собиралась открыть рот, чтобы обратиться к императору, королева-мать предостерегающе опустила глаза.
В это время во дворце Гуаньцзюй Ли Чжаои поспешил всех людей, ожидавших снаружи дома. В это время в доме была только мисс Ли Сань.
«Ладно, ладно, пока твой отец делает то, что я говорю, наша семья Ли может быть богатой и процветающей в течение ста лет», — гордо сказал Ли Чжаои.
Хотя мисс Ли Сан также ненавидела Ню Ню и даже не любила г-на Гу Минда, она слышала жалобы от членов своей семьи и спросила тихим голосом: «Тетя, семья Гу — это всего лишь маленькая семья. Как они могут влиять на нашу семью?» статус? Почему вы должны быть такой мишенью?»
Ли Чжаои презрительно взглянул на мисс Ли Сань и сказал: «Ты ребенок, что ты можешь понять?»
Видя, что она отказывается что-либо говорить, мисс Ли Сан больше не задавала вопросов. Она просто сказала: «Тетя, почти все врачи из Императорской больницы сегодня отправились во дворец Шоукан, и они не знают, что там произошло».
Глаза Ли Чжаои загорелись, когда он услышал это: «Ладно, ладно, пока эта маленькая зараза останется во дворце, мы пройдем этот уровень».
Мисс Ли Сан до сих пор не знает, откуда у ее тети такая уверенность. Ее тетя все еще на земле и не знает, когда она снова будет в фаворе.
Ли Чжаои была так зла, что чувствовала, что у нее есть хорошие шансы на победу. Она повысила голос и крикнула наружу: «Вот кто-то идет!»
Официант открыл дверь и вошел, почтительно ожидая ее указаний.
«Открыв склад, я хочу сшить новую одежду и украшения!» Ли Чжаои почувствовала гордость за весенний ветерок, и у нее возникла идея принарядиться.
Ли Чжаои была наложницей много лет и пользовалась благосклонностью Шестого дворца. Несмотря на то, что она была изгнана и понижена в должности, император все еще время от времени посылал людей, чтобы спросить о ее нынешнем положении, поэтому никто не смел пренебрегать ее поставками.
На ее складе были горы хороших вещей, и мисс Ли Сань почувствовала, как у нее разбегаются глаза, просто глядя на них.
Ли Чжаои с удовлетворением посмотрел на столько сокровищ, и с вспышкой ярости в глазах он сказал своей племяннице: «Люди никогда не поднимались на более высокие места, и если они могут прожить яркую жизнь, то, сколько бы они ни заплатили, это того стоит».