Глава 396: подать в суд на должностное лицо

Глава 396: Пожаловаться должностному лицу

Старый доктор Ян, стоявший в стороне, услышал, что сказала маленькая девочка, и сомнения в его глазах укрепились. Он всегда считал, что Нюниу очень разумная маленькая девочка, и он никогда не знал, что она может быть такой непослушной.

«Твой брат плохо учился. Это потому, что я плохо его учил? Ты все еще ведешь себя неразумно?» — спросил доктор Ян напрямую.

Гу Минда тут же сказал: «Доктор Янь, то, что говорят дети, несерьёзно, поэтому не принимайте это близко к сердцу».

Однако Ню Ню наклонила голову и сказала: «Мудрецы говорят, что обучение студентов должно проводиться в соответствии с их способностями. Дело не в том, что ты плохо преподавал. Может быть, это потому, что ты не очень хорошо знаешь, какой метод больше всего подходит для моего брата».

Ню Ню боялась, что старик не поверит, поэтому привела другой пример: «Например, когда мой отец учит моего старшего брата той же статье, ему может потребоваться прочитать ее всего один раз, и он ее выучит. Но я глупая и прошу отца разбить истину на куски». Только тогда я смогу научиться».

Старый доктор Янь чувствовал, что Ню Ню намекает, что Гу Чжао немного глуповат, и он чувствовал, что недоразумение с Ню Ню почти можно разрешить.

Однако Гу Чжао, стоявший в стороне, не услышал этого и вместо этого сказал: «Учитель, я действительно не понял многого из того, что вы сказали, но каждый раз, когда я высказывал какие-то сомнения, выражение вашего лица, казалось, говорило: «Почему? Разве вы этого не понимаете?»

«Иногда я не понимаю, когда ты рассказываешь это во второй раз, но я пристаю к тебе с вопросами, но ты больше не хочешь мне рассказывать. Ты просто даешь мне медленно об этом думать, но я все равно не могу этого понять».

Доктор Ян:…

Доктор Янь внезапно понял, что проблема, похоже, преследует его. Он никогда не обучал такого ученика, как Гу Чжао. Его величайшим опытом было выращивание насекомых. Что касается медицинских навыков, его квалификация была посредственной.

Он не был особенно терпелив, обучая своих учеников. Если он все еще не мог понять что-то после многократных попыток, он не хотел больше ничего говорить.

Его предыдущие ученики либо понимали это с первого взгляда, либо не могли понять этого сразу и догадывались об этом сами, поразмыслив над этим день или два, поэтому ему не нужно было давать никаких дополнительных указаний.

«Вот и все. В следующий раз я объясню яснее, но я не поверю. Я просил тебя учиться десять или восемь лет, но ты все равно не можешь стать учителем?» — сказал старый доктор Ян.

Лицо Гу Чжао выразило радость, и он сказал: «Учитель, не волнуйтесь, ученик никогда не будет ленивым. Пока вы готовы учить, ученик будет усердно учиться».

Доктор Янь небрежно кивнул. Он на самом деле ясно понял, что обучение Гу Чжао медицинским навыкам прошло несколько этапов. С самого начала он не желал быть игривым и своенравным, но однажды он внезапно, казалось, проснулся и начал усердно работать. Продолжайте упорствовать до сих пор.

Хотя доктор Янь все еще считал, что у Гу Чжао нет таланта, он признал усилия своего ученика. Если бы другие ученики не могли даже проверить такой пульс четко, он, вероятно, давно бы выгнал их из учеников.

Гу Чжао обернулся, улыбнулся сестре и сказал: «Дорогая, если ты заболеешь, мой брат будет лечить тебя!»

Как только эти слова вырвались, Чжан Юньнян постучала **** по лбу своего младшего сына: «Тунъяньуцзи! Эти слова не в счет! Мы, Нюню, больше не заболеем!»

Гу Чжао наивно схватился за голову и сказал: «Речь бабушки теперь невнятная. Она всегда будет такой?»

Все посмотрели на трех врачей.

Хотя семья Гу была разочарована, услышав это, пожилой женщине невероятно повезло, что она спасла свою жизнь в этой ситуации, и они не осмелились просить о большем.

Убедившись, что с госпожой Гу все в порядке, Чжан Юньнян успел спросить Ню Ню: «Хороший мальчик, как дворец может позволить тебе вернуться на этот раз? Как долго ты сможешь оставаться дома на этот раз?» Ню Ню сказал: «Королева-мать не говорила: «Я хочу проводить больше времени с тобой дома».

Хотя дома сейчас неспокойное время, вся семья очень рада, что их маленькая дочь может вернуться и остаться дома на более длительное время.

Смущенный отец Гу тоже улыбнулся и сказал: «Возвращайся... возвращайся... все хорошо... все хорошо...»

Никто больше не мог понять, о чем он говорит. Только Нюниу подбежал, взял дедушку за руку и сказал: «Дедушка прав. После того, как я вернусь, в семье точно все будет лучше и лучше!»

Старый доктор Ян слушал эти слова, и его сердце наполнилось удивлением, словно прилив.

Он уже говорил о куче теорий Фува во дворце Шоукан, но теперь это все больше подтверждалось. Как только Ню Ню исполнила свое желание покинуть дворец, она тут же проснулась, и живот наложницы Шунь вскоре оказался в безопасности.

Теперь, когда она оказалась за пределами дворца, госпожа Гу, которую врачи изначально приговорили к смерти, чудом выжила.

Старый доктор Ян даже подумал о своем внуке. Именно из-за слов Ню Ню он изменил свое отношение. Когда он думал о трагической смерти своего внука во сне, он все больше и больше убеждался, что Ню Ню спас жизнь его внуку.

Он опустил голову и посмотрел на Гу Чжао. Ему нечем было отплатить Ню Ню, поэтому он мог только учить Гу Чжао более строго, когда тот вернется.

«Хотя сейчас твоя бабушка в порядке, ей все еще нужно восстановиться. Ты планируешь остаться дома, чтобы ухаживать за бабушкой в ​​течение двух дней, или ты вернешься в город Байюнь со мной?» — спросил доктор Янь у Гу Чжао.

Гу Минда прямо ответил за своего сына: «Дома он не сможет оказать особой помощи. Его учеба важнее. Не мог бы ты по дороге отвезти моего Гу Яня обратно в Академию Байюнь?»

Ню Ню неохотно отправила своих двух братьев на повозке обратно в город Байюнь. Прежде чем маленькая девочка успела что-то придумать, кто-то еще подошел к ее двери.

Оказалось, что к двери подошла семья мелкого чиновника. Они вынесли тело мертвой женщины и заблокировали дверь дома Гу. Группа людей, одетых в мешковину и траур, обвинила Чжан Юньняна в убийстве женщины в семье.

«О Боже, пожалуйста, открой глаза и посмотри. Эти злобные люди убивали людей, и им все еще это сходит с рук!» Сестра убитой женщины плакала перед домом Гу в мешковине.

Чжан Юньнян нахмурилась, повернулась к мужу и сказала: «Иначе дадим им немного денег, в основном, чтобы избавиться от этого вопроса».

Гу Минда сказал: «Вы правы, это не то же самое, что для них — целый день блокировать дверь. Раньше я был занят заботой о своей матери и у меня не было времени уделять им внимание. Теперь, когда моей матери стало лучше, я должен заботиться о них».

Гу Минда немедленно попросил экономку Ци Дашань отправиться в особняк Цзинчжао, чтобы подать жалобу.

Ци Дашань был ошеломлен: «Учитель, по какой причине мы должны подавать иск?»

Ци Дашань всегда чувствовал, что в этом деле он был виноват. В конце концов, это правда, что женщина умерла от геморрагического коллапса. На тот момент было неясно, плохо ли лечили его жену.

Гу Минда сказал: «Ложное обвинение других, провоцирование ссор и создание проблем».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии