Глава 407 Есть подсказка
Чиновники с обеих сторон поспешно бросились вперед, пытаясь открыть рот У Улану.
Но к тому времени, как они начали двигаться, У Улан уже не смог бы выжить.
Все произошло так быстро, что Гу Минда успел только оттащить дочь и закрыть ей глаза.
Ню Ню вышла из комнаты, чувствуя себя подавленной.
«Дорогая, как ты? Тебе не по себе? Если тебе не по себе, не скрывай этого от отца!» — задал ряд вопросов Гу Минда.
Ню Ню покачала головой, прикрывая сердце, и сказала: «Это тот плохой парень, который убил мою мать. Я чувствую себя очень странно, когда вижу его мертвым».
Гу Минда не понял, в чем была вина на данный момент. Он полагался только на свое собственное понимание и сказал: «Возможно, ты думаешь, что хотя он и навредил твоей матери, его преступление не заслуживает смерти, но он внезапно умер у тебя на глазах, из-за чего тебе стало не по себе. Это нормально, в конце концов, это живая человеческая жизнь».
Ню Ню мог только так думать и спросил: «Папа, он хочет заплатить за свою жизнь, потому что ему жаль мою мать? Но даже если зло будет вознаграждено, не слишком ли велика цена?»
После тщательного размышления Гу Минда наконец сказал: «Многие вещи в этом мире не обмениваются по равной стоимости. Например, наша семейная мастерская по производству маринадов может приносить более десяти таэлей серебра в день, но иногда за десять таэлей можно купить жизнь».
Ню Ню наклонила голову и спросила: «Даже если я не думаю, что он хочет платить за жизнь моей матери, он чувствовал, что хочет это сделать, поэтому он это сделал?»
Гу Минда кивнул.
«Но так я буду чувствовать себя некомфортно. Я чувствую, что я ему что-то должна», — сказала Ню Ню.
Гу Минда похлопал дочь по плечу и сказал: «У человека может быть много таких моментов в жизни, но ты не должна винить себя за это. В конце концов, выбирает ли он жизнь или смерть, это не ты его заставляешь, а Он Сам хочет это сделать, и выбор других людей не должен быть для тебя обузой».
«Ты еще помнишь, что сказал тебе отец? Ты не можешь причинить себе вред только потому, что другие используют свою жалость, чтобы похитить тебя».
После того, как Гу Минда отпустил его, Ню Ню неохотно кивнул и сказал: «Потому что я не убивал его, а он сам выбрал смерть, так что это его дело, а не мое».
Гу Минда почувствовал облегчение, услышав ответ дочери.
«Тогда что же будет с его сестрой после его смерти?» — спросил Ниуниу.
Из рассказов, которые она слышала раньше, Нюниу узнала, что у этого человека была сумасшедшая сестра, которая пропала без вести, но была спасена благодетелем У Улана.
Когда Гу Минда услышал это, его сердце упало.
Каждый может предсказать, какой в конечном итоге станет сумасшедшая и прекрасная женщина.
Ню Ню больше всех нравилась Чжан Юньнян. Она заботилась о своей приемной матери больше всего на свете, но не могла этого понять. Она не могла не чувствовать себя расстроенной, когда услышала о сумасшедшей сестре У Улана.
Гу Минда сказал: «У тебя такая идея, потому что ты хороший и добросердечный ребенок. А что касается того, будет ли твоя мать недовольна из-за этого, ты можешь поговорить с ней, прежде чем принимать решение. Мы семья, и мы должны разбираться с этим, когда что-то происходит». Расскажи своей семье откровенно, чтобы между вами не было обид». Ню Ню кивнул.
Гу Минда повернул голову, чтобы найти Иня из префектуры Цзинчжао, и сказал: «Если мы узнаем сестру У Улана, возможно, мы сможем найти у нее какие-то подсказки».
Не то чтобы префект Цзинчжао ничего не делал в последние дни. Он послал людей и соседей, чтобы узнать об этом человеке.
«Полгода назад в этом доме были похороны, и некоторые соседи пришли отдать дань уважения. Говорят, что умершая была сестрой У Улана. Соседи также говорили, что его сестра была сумасшедшей, потому что он хорошо заботился о нем, и иногда его сестра была трезвой. Говорят, что в то время, перед смертью, он сильно поссорился с ним. Соседи по соседству слышали, как он говорил что-то вроде «помогаю тиранам вредить другим», и в конце концов убили его ножницами. Некоторые соседи подозревали, что он убил его сестру, но никто не сообщил об этом чиновнику». Цзинчжао Фу Инь сказал.
Именно потому, что сестра У Улана умерла ненормальной смертью, соседи, которые все еще были дружелюбны с братом и сестрой, ходили прямо вокруг дома У Улана, поэтому соседи не очень хорошо знали, что происходило в доме в этот период.
Ню Ню покачала головой и сказала: «Он не убьет свою сестру».
Гу Минда вспомнил историю, которую рассказал ему У Улан. Он чувствовал, что сестра У Улана должна была выбрать самоубийство. Но, увидев, что ее брат, который когда-то хотел убивать злых людей, сам стал злым, его сестра, должно быть, нашла это невыносимым, и он также не хотел стать слабостью своего брата, поэтому он закончил так.
Губернатор Цзинчжао выслушал возражения Нюниу и сказал: «Кто может сказать это ясно? В конце концов, У Улан, похоже, стал убийцей, даже не моргнув глазом».
Ню Ню с уверенностью сказал после недолгого общения с ним: «Я не думаю, что он такой человек».
Губернатор Цзинчжао не стал спорить с девочкой и повернулся к Гу Минда, чтобы спросить: «Господин Гу, теперь, когда дело дошло до этой точки, я не знаю, как его расследовать. Я не знаю, как вернуться к императору».
Гу Минда, естественно, понял намек Инь Иня из особняка Цзинчжао и сказал: «Я пойду к нему домой и посмотрю, смогу ли найти какие-нибудь подсказки».
Услышав это, губернатор Цзинчжао виновато потрогал свой нос: «С тех пор, как этого человека арестовали и отдали под суд, его дом много раз обыскивали. Здесь находятся некоторые важные вещи. Ничего не должно исчезнуть».
Затем губернатор Цзинчжао показал Гу Минде результаты их работы за этот период, включая свидетельство о праве собственности на дом, несколько книг, немного оружия и одежды.
«Возможно, это потому, что этот человек много лет слизывал кровь со своего ножа и у него было очень мало вещей», — сказал Цзинчжао Фу Инь.
Гу Минда пролистал его и обнаружил, что право собственности на дом принадлежало этому дому. Несколько книг были посвящены военному искусству. Казалось, что У Улан жаждал учиться. Он даже думал о том, чтобы отправиться на поле битвы. Мысль о таком человеке должна быть чистой. Этот человек на самом деле был использован плохими парнями и не погиб на поле битвы, а погиб в этих предательских расчетах. Гу Минда не мог не выразить жалость в своем сердце.
Еще более жаль, что он не нашел там больше никаких подсказок.
«Я думаю, мой брат тоже читал эти книги по военному искусству», — внезапно сказал Ню Ню.
Первой реакцией Гу Минда был Гу Янь. В конце концов, среди его детей только Гу Янь любил читать. Но через некоторое время он также понял, что брат, о котором упомянул Ню Ню, должен быть Се Синчуань.
Ню Ню протянула руку, взяла одну из книг, пролистала ее и сказала: «Это любимая книга моего брата. Он сказал, что ее передали предки семьи Се. Люди снаружи должны просить семью Се прочитать ее».
Гу Минда внезапно понял, что что-то не так, внимательно посмотрел на название книги, внезапно о чем-то вспомнил и сказал: «Здесь есть подсказка».
С другой стороны, префект префектуры Цзинчжао Инь, который все еще был вне ситуации, услышал это и тут же спросил: «Какая подсказка? Где она?»