Глава 411 Тот Ребенок
Этот вор сказал это небрежно, но Гу Минда был тронут до глубины души.
Он все еще помнил различные слухи, которые слышал, останавливаясь по дороге на ночь в доме Ли Юаньвая.
Хотя у него было много мыслей в сердце, он никогда не показывал этого на лице. Вместо этого он ругал вора на суде: «Это смешно. Этот человек был явно обманут и продан тобой, и он действительно осмелился говорить о монстрах со странными силами и хаосом. вещь!»
В этот момент вор выглядел обиженным и сказал: «Господин, если этих детей действительно продали мы, почему они так от нас это скрывают? Нет нужды увозить их в темноте? Они их обязательно отпустят. Если мы отправим их прямо из города, возможно ли, что так много людей все еще продается в столице?»
Гу Минда на самом деле обдумал то, что сказал вор. В конце концов, если бы детей действительно похитили и продали в других местах столицы, это было бы невыгодно в любом случае.
Во-первых, цены в столице относительно высоки, поэтому большинство людей из других городов приезжают сюда продавать, поскольку там можно продать товар по более высокой цене, чем в других местах.
Во-вторых, это место находится у подножия императора и усиленно охраняется. Похищать или продавать людей неудобно.
Согласно другой информации, раскрытой вором, они также отправились в другие места, чтобы похищать и покупать людей. Однако они похищали людей в окрестностях столицы. Люди повсюду были начеку, поэтому похищать людей было непросто. Но что происходило за кулисами? Благородный человек хочет людей более срочно, поэтому он может делать только опасные шаги.
Если бы они не переправляли слишком много людей, а частота торговли людьми не была бы слишком высокой, они бы не привлекли внимание вышестоящих органов, как они это сделали сейчас, превратив небольшое дело в крупное.
После того, как Гу Минда допрашивал его целый день, у него, вероятно, возникла догадка, что дети перед ним не должны были быть высланы из столицы, а должны были находиться в углу столицы. Однако он все еще не мог понять, что собирался сделать человек за кулисами. Что это и зачем нам так много детей?
Эти дети относительно молоды, и нет никаких ограничений по полу. Кажется, что и мальчики, и девочки их любят, но новостей после похищения нет.
Гу Минда вернулся домой, и когда его семья села за обеденный стол, он все еще чувствовал беспокойство.
«Официант, поешьте», — внезапно сказала госпожа Гу хриплым голосом.
С тех пор, как Нюниу вернулась домой, старая госпожа Гу ведет себя так, будто ее больше нет. Ее здоровье быстро улучшилось. Теперь она может вставать с кровати и ходить. Она не хочет есть одна в доме. Она по-прежнему предпочитает всю семью. Ощущение, что люди сидят вместе и едят вместе.
Она подстегнула Гу Минда в это время, и причина была очень простой. После того, как Гу Минда сел за стол, он ел белый рис, не удостоив его ни единым взглядом, даже не притронувшись к еде.
Гу Минда опустил голову и взглянул на блюдо, которое его мать заставила его съесть. Это было его любимое блюдо, и на сердце стало тепло.
Ниуниу, сидевшая рядом с ней, сказала: «Папа думает об этом деле. Он хочет забрать этих детей домой!»
Вся семья заинтересовалась, услышав это, и спросила: «Где сейчас находится кейс?»
Этот случай отличается от предыдущего дела Чжан Юньяна, но в нем нет ничего, чего нельзя было бы сказать.
Услышав слова Гу Минда, госпожа Гу кивнула и сказала: «Возможно, кто-то на самом деле тайно приносит жертвы».
Когда он подумал о том, что, возможно, никто не выживет, ему стало так не по себе, что он почти не мог есть.
Чжан Юньян сразу заметила, что с мужем что-то не так, и тут же успокоила ее: «Муж, может, это не то, что ты думаешь. Если ты сможешь поймать убийцу и привлечь его к ответственности, ты будешь достойна их». Гу Минда снова посмотрел на него. Увидев обеспокоенный взгляд в глазах дочери, он глубоко вздохнул, кивнул, повеселел и спросил у матери: «Мама, ты когда-нибудь видела что-то подобное?»
На лице госпожи Гу отразилось воспоминание, и она сказала: «Я видела подобное дважды. В последний раз, около десяти лет назад, в нашем уезде Гуанъань произошел крупный случай: заброшенное и полуразрушенное здание. В храме дом рухнул из-за грома, и на земле нашли тело ребенка».
«После того, как прохожие обнаружили останки, чиновники пришли раскопать территорию храма и обнаружили, что внутри захоронены семь или восемь детских костей».
За все годы, что Гу Минда посвятил учебе, он никогда не слышал о столь шокирующем случае.
«Правительство узнало результаты?» — спросил Гу Минда.
Госпожа Гу покачала головой, усмехнулась и сказала: «Те люди, которым нечего терять, после долгих поисков не имеют ни малейшего понятия, поэтому они могут уладить дело только с помощью нераскрытого дела».
Гу Минда спросил: «Мама, у тебя есть другое мнение?»
Госпожа Гу понизила голос и сказала: «В первый раз я увидела подобное, когда еще не была замужем. Был даосский священник, который использовал самых чистых юношей и девушек в мире в качестве проводников для совершения зла и поиска пути к бессмертию, но он не получил бессмертия, а был захвачен правительством, поэтому я говорю, что отношения между нами в уезде Гуанъань действительно хуже, чем одна встреча».
Когда Гу Минда услышал слова «злой метод», он внезапно вспомнил последние слова, сказанные У Уланом перед смертью.
Он вдруг испугался. Может быть, У Улан намекал им, что кто-то действительно практикует злые искусства в деле о пропавшем ребенке?
«Эти люди, которые творят зло, действительно полны ненависти. Каждый ребенок — сокровище семьи, и для них это стало кратчайшим путем к власти!» — злобно сказал Чжан Юньнян.
В это время она даже не могла не беспокоиться о своем втором сыне. Если кто-то действительно практиковал злую магию и этот человек находится в столице, возможно ли, что ее сын не вошел во дворец?
Сердце Чжан Юньян сжалось, когда она подумала о такой возможности. Она хотела, чтобы ее муж немедленно поймал настоящего виновника за кулисами.
Госпожа Гу вдруг сказала: «Кстати, я видела очень странного ребенка, когда каждый день наблюдала за происходящим на улице».
Вся семья тут же обратила внимание на старушку.
«Ребенок был сумасшедшим. Он продолжал повторять заклинания и говорить что-то вроде: «Я не хочу умирать», «Отпустите его» и «Не используйте его для занятий боевыми искусствами»», — сказала госпожа Гу.
Хотя Гу Минда считал это небольшим совпадением, теперь, когда все подсказки исчезли, он почувствовал, что должен перепробовать каждую из них.
«Мама, где ребенок? Ты помнишь?» — спросил Гу Минда.
Госпожа Гу покачала головой и сказала: «Я видела его на улице Люлан. Ребёнку было лет восемь или девять, он был неопрятным и очень свирепым. Боюсь, его трудно узнать, но он может и не иметь отношения к этому делу». Это неважно, так что давайте забудем об этом».
«Нет, мы должны найти его!» — сказал Гу Минда.
У Гу Минда было предчувствие, что за этим ребенком могут скрываться улики к настоящему убийце. Этот ребенок, вероятно, даже сбежал из того места. Он должен что-то знать.