Глава 418 Человек, которого вытащили
Император с недоверием посмотрел на толстую свиноподобную женщину, стоявшую перед ним.
«Защити его!» Цянь Жуншэн даже просто защитил его перед императором.
«Ваше Величество, это я. Как вы можете меня не узнать? Это Чуньин причинила мне вред, и это наложница Сянь причинила мне вред. Люди приносят мне сало и рис каждый день, и поэтому я такой толстый!» Ли Цаинв Один крик за другим.
Император пытался найти в этой женщине тень наложницы Ли, но результат его обеспокоил.
Император не знал почему. Глядя на падающие листья за окном сегодня, он думал о Ли Цайну. Он игнорировал препятствия других и хотел увидеть свою бывшую любимую наложницу.
Но то, что он увидел, заставило его почувствовать себя крайне неуютно. Он пожалел, что вообще оказался здесь. По крайней мере, так любимая наложница все еще была прекрасным образом в его сознании.
Император хотел уйти, но внезапный всплеск чувств в его сердце не позволил ему не отдать предпочтение Ли Каину.
Но как раз когда он собирался говорить, он увидел тучный вид Ли Цайну. Он не мог сказать эти любящие слова, несмотря ни на что. Что заставило его чувствовать себя еще более неловко, так это то, что он не понимал, что с ним не так?
Кто может поверить, что такая уродливая женщина способна любить?
Император подумал, что его голова разбита. Он терпел это снова и снова, но все равно не мог сдержаться. Он хотел лучше относиться к женщине перед ним: «Ну, ты много страдала за это время. Ты также должна знать, что ты неправа. В будущем ты...»
Ли Каинв выжидающе посмотрела на него. Поскольку император был готов приехать к ней, она чувствовала, что прошлое должно было исчезнуть, как дым. Она с нетерпением ждала возвращения к любимой наложнице Ли Гуйфэй из Шестого дворца.
Император глубоко вздохнул и сказал: «В будущем я буду обеспечивать тебя провизией Чжаои».
Император не мог больше этого выносить. Сказав это, он повернулся и побежал прочь, как будто что-то гналось за ним сзади.
Когда Ли Каинв услышала это, она строго крикнула: «Ваше Величество, как вы можете отказаться от нашей многолетней дружбы? Отпустите меня!»
Императору показалось, будто за ним по пятам гонится призрак. Он бежал всю дорогу до павильона Императорского сада. Почетный караул едва не догнал его. Он только чувствовал, как холодный пот покрывает его спину. Он не мог понять. Столкнувшись с такой семьей Ли, он... Как может возникнуть любовь?
Он увидел издалека королеву-мать, идущую в этом направлении вместе с Ню Ню, и в его сердце внезапно потеплело, словно он наконец увидел проблеск теплого солнца в холодный день.
Ню Ню не хотел входить во дворец раньше, но Гу Минда вернулся во дворец, чтобы возобновить занятия. Королева-мать послала кого-то, чтобы отвести Ню Ню во дворец, но, возможно, это было потому, что Ню Ню был в плохом настроении, и даже плод наложницы Шунь не был в такой безопасности.
У королевы-матери не было иного выбора, кроме как снова выслать ребенка из дворца, и вместо того, чтобы жить во дворце, ему пришлось ходить в школу.
Теперь Ню Ню каждое утро ходит во дворец учиться, обедает с королевой-матерью, днем занимается игрой на фортепиано во дворце Шоукан, а затем покидает дворец до того, как запираются двери дворца.
Сразу после обеда Ню Ню прогуливался по Императорскому саду с королевой-матерью.
Когда вдовствующая императрица и церемониальная стража императора встретились, вдовствующая императрица только что получила известие о том, что император приехал навестить Ли. Она не упомянула об этом в тот раз, но намеренно спросила: «Почему император заинтересован в посещении сада в полдень?»
Когда император подумал о лице Ли Цайну, он все еще был напуган. Он не скрыл этого от королевы-матери и сказал: «Я пришел взглянуть на госпожу Ли».
Королева-мать небрежно спросила: «Господин Ли так долго находится в заключении. Она, должно быть, знает, что ее грехи серьезны, и не смеет предъявлять вам чрезмерных требований».
«Мама, госпожа Ли так долго находилась в заключении, и она все еще требует, чтобы ее освободили». Император чувствовал лишь то, что он испытывал интеллектуальное отвращение к такой змеиной женщине, как госпожа Ли, но эмоционально он не мог не думать о годах своей любви.
Хотя Ли такой уродливый и смущающий человек, он всегда хочет предпочесть три очка. Он чувствовал, что его состояние было крайне странным. Он сам был мужчиной, и он все еще помнил, что раньше была красивая женщина, но на его руке был дополнительный шрам, и он никогда больше не отдавал ей предпочтение.
Император не считал, что в его холодной натуре есть что-то неправильное. Вместо этого он думал, что он был чрезвычайно терпим к г-ну Ли и что была большая проблема.
Инстинктивная бдительность императора не позволила ему осмелиться заняться этим вопросом небрежно. Вместо этого он спросил Цянь Жуншэна на стороне и сказал: «Кажется, мы так и не узнали, какой злой метод практиковал императорский мастер в прошлом».
Цянь Жуншэн покачал головой и сказал: «Преступник уничтожил все улики, прежде чем скрыться. Его долго разыскивали, но никаких следов его не нашли».
Император нахмурился и сказал: «Кстати, как бы хороша ни была госпожа Ли, она все равно моя спасительница. Не знаю, не слишком ли я суров к ней».
Увидев, что император снова сопротивляется, королева-мать сказала с угрюмым лицом: «Император, хотя госпожа Ли красива, в гареме есть много более молодых и красивых женщин. Император, вы должны сказать, что вы спасли ей жизнь. Ее руки в крови. Вы сохранили ей так много жизней, а убийство стольких людей уже стоило бы ей нескольких жизней».
«Гром, дождь и роса — все это благодаря твоей доброте. Ты держал семью Ли в своих руках. Если я действительно должен тебе услугу, то это она должна тебе».
Ню Ню с любопытством спросил: «Как императрица Ли спасла дядю императора? Разве она не просила награды?»
Услышав это, император внезапно вспомнил сцену их первой встречи.
Он совершил частный визит инкогнито, слил информацию во время ходьбы и был выслежен. Случилось так, что семья Ли, которая отправилась поклоняться Будде, послала своих слуг, чтобы выманить его.
«Хотя госпожа Ли была шестнадцатилетней девушкой, она была очень решительна в своих поступках. Она сказала, что влюбилась в меня с первого взгляда и хотела выйти за меня замуж. Я никогда не видел такой смелой и отважной девушки». Когда император упомянул прошлое, его лицо изменилось. Еще немного нежности.
Ню Ню невинно сказала: «Я слышала, что сказал император, императрица Ли, кажется, действительно храбрая. Я уже думала об этом. Я хочу увидеть своего возлюбленного. Я не буду проявлять инициативу, чтобы сказать, что я хочу выйти за него замуж. Я хочу, чтобы он пришел ко мне домой, чтобы сделать предложение, и я смогу выйти за него замуж, только если мои родители согласятся. После того, как я выйду за него замуж, я тоже буду жить со своими родителями».
Император был удивлен и сказал: «Ты так молода, что знаешь, что такое возлюбленная».
«Конечно, я знаю, возлюбленный — это тот, кто тебе очень нравится, настолько, что ты хочешь быть с ним вечно», — серьезно сказала Ниуниу.
Королева-мать знала об этом убийстве, и позже вину за него возложили на короля Ли. Из-за ее прошлого с королем Ли ей было неудобно говорить о многом. Она могла только сказать: «Нюниу еще так молода, она уже знает слова своих родителей и свахи. Ради семьи моей дочери, как бы огорчились ее родители, если бы они тайно последовали за человеком, которого только что встретили, и убежали».
Ню Ню энергично кивнула и сказала: «Я не буду огорчать своих родителей. Если мои родители не согласятся, я не сбегу с ним, даже если он мой возлюбленный».
Королева-мать внезапно вспомнила о Ню Ню и сказала: «Мало того, что госпожа Ли хотела сбежать с вашим дядей, ее императором, но и ее родители не возражали. Что касается побега их дочери с мужчиной, которого они встретили в первый раз, они нашли ее и фактически попросили их жениться на ней, стать официальной парой».
Вдовствующая императрица наконец поняла, о чем в то время думала семья Ли: о необходимости подтвердить статус Ли как главной жены среди народа.
Ню Ню нахмурилась и сказала: «Её родители действительно странные».
Странное чувство возникло в сердце императора.
Ниуниу снова спросил: «Все ли слуги семьи госпожи Ли вернулись позже?»
Император рассказал эту историю нескольким людям, но только Ню Ню проявил инициативу и спросил о местонахождении этих слуг.
Император покачал головой и сказал: «Эти слуги сражались с той шайкой воров до самой смерти, и никто не выжил».
«На самом деле, после тщательного расчета, являются ли слуги настоящими спасителями дяди императора?» — спросил Ню Ню.