Глава 421 Встреча в одиночку
Лица отца и дочери, только что вышедших из кареты, изменились, когда они это услышали.
Чжан Юньнян и госпожа Гу отстали на шаг и поспешно вышли.
«Почему этот славный человек пропал? Что случилось? Расскажи мне подробно!» — сказал Гу Минда.
Человеком, которого послал старый доктор Янь, чтобы ответить, был не кто иной, как мальчик-книжник, который отвечал за заботу о Гу Чжао.
Маленький книжный мальчик изначально был слугой, купленным семьей Гу. Когда он услышал это, он рассказал все, что знал: «Днем мастер Чжао сказал, что он идет в Академию Байюнь. Он сказал, что вчера договорился с мастером Яном, что он пойдет к нему сегодня. Пришлите что-нибудь».
«Изначально я хотел пойти на пробежку один, но мастер Чжао сказал, что у него сегодня кружится голова от заучивания медицинских книг, так что пробежка будет для него облегчением».
«Кто знает, Мастер Чжао так и не вернулся после того, как ушел. Я пошел в Академию Байюнь, чтобы спросить, и Мастер Ян тоже сказал, что не видел его».
Жители города Байюнь всегда были простыми и честными, и с тех пор, как там появилась Академия Байюнь, в городе никогда не было торговли людьми. Семья Гу также думала, что о Гу Чжао будет заботиться доктор Янь, и ничего не случится.
В этот раз, услышав о причине и следствии, супруги оба стали выглядеть уродливо.
«Муж... не может... не может больше вести себя как официант!» — торопливо сказал Чжан Юньнян.
Эта семья уже однажды потеряла ребенка, а теперь пропал еще один ребенок. Естественно, первая реакция — его похитили.
Гу Минда задумался еще глубже. Императорский наставник все это время скрывался. Может быть, именно Императорский наставник послал кого-то сделать это!
Он подумал о глубоких и усталых костях под лесом софоры японской на вилле императорского магистра, и его сердце внезапно сжалось в комок.
«Отправляйтесь в город Байюнь и посмотрите, остались ли какие-нибудь улики». Гу Минда быстро принял решение.
Чжан Юньнян и госпожа Гу тут же сказали: «Я тоже пойду!»
Гу Минда оставил госпожу Гу позади и сказал: «Мама, ты только что оправилась от серьезной болезни. Просто подожди новостей дома».
Тогда Ню Ню сказал: «Папа, отпусти и меня. Мы с братом играем в прятки, и я всегда первая его нахожу. Может, и в этот раз я его найду!»
Когда Нюйню сказал это, Гу Минда, который изначально хотел отказаться, кивнул, но он неоднократно подчеркивал, что Нюйню не следует загадывать желания небрежно.
Гу Чжао исчез. Если что-то случится с Нюниу, Гу Минда этого не вынесет.
Ню Ню закатила глаза и послушно кивнула.
Госпожа Гу осталась дома, чтобы заботиться об отце. Всех остальных молодых слуг в семье забрали. Гу Минда также написала письмо в префектуру Цзинчжао и доставила его, умоляя префектуру Цзинчжао прислать кого-нибудь. Помогите найти детей.
Но что-то еще более неожиданное произошло впереди. Они поспешили в город Байюнь ночью. Как только они прибыли в Академию Байюнь, они увидели старого доктора Яна и Янь Лана, стоящих вместе, выглядящих серьезными и не понимающих, о чем они говорят.
«Дедушка, мастер Гу здесь!» — крикнул Янь Лан, указывая на Гу Минда.
Старый доктор Янь обернулся и сказал: «Мастер Гу, Гу Янь и Шутун отправились на поиски Гу Чжао, но никто из них не вернулся».
Все трое из ее трех сыновей пропали. Она крепко держала за руку Ню Ню, опасаясь, что с ее единственной дочерью что-то может случиться.
Хотя Гу Минда был встревожен, он все же заставил себя успокоиться и спросил: «Доктор Янь, пропал только мой ребенок?»
Из-за спины доктора Яня вышел мужчина средних лет. Он был одним из распорядителей академии. Услышав это, он торжественно кивнул и сказал: «Из-за исчезновения Гу Яня академия только что провела подсчет, и не было других пропавших без вести детей». Старый доктор Янь также сказал: «Сегодня в городе Байюнь больше не пропадали дети».
Гу Минда выглядел уродливо.
Управляющий академии был глубоко впечатлен Гу Янем, потому что у студента были хорошие оценки и он был близок к нескольким великим ученым в академии. Даже был слух рано утром, что г-н Лю планировал принять его в качестве закрытого ученика.
Академия Байюнь всегда была сосредоточена на академических вопросах. Естественно, академия воспринимает таких студентов очень серьезно. Академия также очень обеспокоена, когда он исчезает.
Стюард спросил Гу Минда: «Господин Гу, есть ли у вас какие-либо мысли по поводу исчезновения ребенка?»
Гу Минда сказал: «Я был тем, кто проявил инициативу в расследовании дела Национального магистра, но Национальный магистра скрылся. Вероятно, это была его месть».
Выражение лица управляющего изменилось, когда он услышал это. Дело Имперского Мастера потрясло правительство и общественность. Все знали, что случится с ребенком, попавшим к нему в руки.
«Если в этом замешан Императорский Мастер, вы должны как можно скорее сообщить об этом в особняк Цзинчжао или отправиться в Датянь, чтобы послушать», — предложил управляющий.
Пока несколько человек разговаривали, издалека подошла еще одна группа чиновников в мыльных одеждах.
«Менеджер Чжан, мы обыскали весь город Байюнь и не нашли пропавших учеников». Это полицейский отряд, дислоцированный в городе Байюнь.
Гу Минда не был удивлен такой новостью. Поскольку эти люди намеренно мстили, они определенно будут действовать чисто.
В это время он мог только успокаивать жену: «Если эти люди хотят мне отомстить, у них могут быть какие-то другие уловки. Человек, которому они действительно хотят отомстить, — это я. Если они хотят убить или порезать, они должны прийти ко мне. Может, они этого и не сделают». Это убьет кого-нибудь немедленно...»
Он сам не совсем поверил в то, что сказал Гу Минда. В конце концов, если он был вором, он мог убить человека, поймав его, что также достигло бы цели мести.
Чжан Юньнян энергично кивнул: «Да, ваш муж прав... эта группа людей осмелилась убить даже придворных... всего несколько детей... если бы они хотели убить... они бы определенно убили их немедленно... не похищали людей... может быть, похищали бы их. Он просто похититель... а не национальный хозяин...»
Если бы это был другой убийца, это было бы более-менее правдоподобно, но все знали, что после того, как национальный мастер заберет мальчика и девочку, он совершит кровавое жертвоприношение.
Вдруг что-то всех осенило.
Услышав шум, Гу Минда поспешил защитить свою дочь и жену, а остальные тут же насторожились.
Вскоре все обнаружили, что именно было выброшено.
Это была группа вещей, завернутых в бумагу. Когда я ее открыл, я нашел внутри нефритовый кулон.
Первоначально я купил четыре куска этого нефритового кулона, по одному для каждого из четырех детей. Каждый кулон из нефрита имеет свой узор. Кусок, который был разбит, теперь принадлежит Гу Чжао.
На листке бумаги было написано предельно ясно: «Гу Минда, если ты хочешь увидеть своего ребенка, мы встретимся с тобой наедине на мосту у реки сегодня в полночь. Если ты приведешь с собой кого-то еще, ты будешь нести ответственность за последствия».
Действительно, за пределами города Байюнь есть река, и на ней есть каменный мост. Говорят, что этот каменный мост построил богатый бизнесмен, чтобы людям было легче ходить.
Шицяо находится примерно в двух милях от жилого района города Байюнь. Он малонаселен и очень пуст по ночам, и вы почти можете видеть, кто находится слева и справа.
«Господин Гу, река за городом бурная, а другая сторона совсем нехороша. Боюсь, они нападут на вас. Вы не должны действовать в одиночку!» — посоветовал главный ловец города Байюнь.