Глава 433: Неожиданно несчастный

Глава 433: Неожиданное недовольство

Император нахмурился. Он подавил странное чувство в своем сердце, думая, что он действительно считает Ню Ню своей дочерью.

«Ли Сюань еще молод и не знает, добьется ли он успеха в будущем. Сейчас еще слишком рано говорить о женитьбе». Император хотел небрежно отмахнуться от этого вопроса.

Но королева-мать покачала головой и сказала: «Император, после долгих раздумий, Ню Ню — очаровательный ребенок, поэтому будет лучше, если она останется в нашей королевской семье. Мальчики ее возраста теперь посещают занятия во дворце».

«Айцзя выбирала снова и снова, но все еще чувствует, что Ли Сюань — самый подходящий. У него лучшая домашняя работа и хороший характер. Пока он не будет выглядеть кривым в будущем, его определенно ждет светлое будущее».

Император фактически согласился с этим. Он всем сердцем надеялся, что его нерожденный сын унаследует Датун в будущем, поэтому он, естественно, был очень разборчив в отношении членов клана, которые приезжали во дворец.

Дети клана, вошедшие во дворец, были все младше десяти лет. Хотя были некоторые, которые были очень коварны, эти незрелые дети не могли скрыться от его глаз, которые он тренировал много лет на пике власти.

Они думали, что хорошо скрывают свои амбиции, но на самом деле император ясно это видел. Напротив, у Ли Сюаня был прямой характер. Хотя он все время говорил «облегчение ваших забот», он даже однажды сказал «я хочу быть хорошим человеком». Принцем» и так далее, но император не испытывал к нему неприязни за это.

Император прекрасно знал, что Ли Сюань скажет это, потому что этот ребенок действительно строго требовал себя как джентльмена. Даже если он не мог стать принцем, он все равно мог быть мудрым министром в будущем.

«Сейчас еще слишком рано об этом говорить. Если у дворца принца Цзина другие планы на него, возможно, дворец хотел бы, чтобы Ли Сюань вышла замуж за высокопоставленного чиновника в столице», — небрежно сказал император.

Хотя королева-мать пришла в голову эта идея спонтанно, было очевидно, что она не была неподготовлена. В это время она сказала с улыбкой: «Император, вчера приезжала наследная принцесса. Она упомянула Ниуниу и очень ее похвалила. Она сказала, что ей очень понравилось. Я надеюсь, что в моей семье будет такая дочь».

Император спросил: «Хотит ли королева выйти за нее замуж сейчас?»

Королева-мать сказала: «Давайте сначала поговорим с принцем Цзином, чтобы принцу больше не приходилось смотреть друг на друга. Мы можем подождать, пока дети подрастут, прежде чем планировать свадьбу».

У королевы-матери были свои заботы. Ли Сюань был еще молод. Если бы он умер на полпути, это нанесло бы ущерб репутации Ню Ню.

Император сказал: «Я спрошу семью Гу позже. Гу Минда — любящая дочь, поэтому он может не согласиться на этот брак».

Королева-мать не считала это чем-то большим и сказала: «Во всей столице найдется немного молодых людей подходящего возраста, которые были бы более подходящими, чем Ли Сюань. Когда он вырастет и совершит несколько хороших дел, император наградит его титулом».

Слушая описание королевы-матери, император мог представить себе счастливую картину будущего мужа и жены, которые будут жить в гармонии и согласии всю жизнь, если все сложится хорошо.

Но стоило ему только представить это, как он почувствовал себя так, словно его ужалили.

«Я это запомнил, не волнуйтесь, королева-мать», — небрежно сказал император.

Пока мать и сын разговаривали, Ню Ню взял Ли Сюаня за руку и быстро побежал к нему.

«Бабушка королева-мать, дядя император! Я пошла кормить маленьких рыбок. Маленькие рыбки все меня любят и спешат окружить!» Ню Ню высоко подняла голову от радости.

Королева-мать была полна гордости и сказала: «Правда, наш Ниуниу действительно великолепен!»

Ниуниу сказал: «Брат Сюань тоже удивительный. Он может устоять перед соблазном покормить маленькую рыбку. Он отдал мне весь корм для рыб и попросил меня покормить ее!»

Детям очень интересно кормить рыбок и наблюдать, как рыбки едят корм, которым они их кормят.

Ли Сюань может быть настолько сдержанным, что Ню Ню действительно чувствует, что он очень силен.

«Сдержанная и скромная, Сюаньэр действительно хорошо заботилась о своей сестре». Королева-мать одобрительно кивнула.

Такие слова почти тронули сердце королевы-матери, и она сказала: «Ты, дитя, как и семья Ай, надеешься, что Ню Ню будет счастлив». Император, с другой стороны, почувствовал себя неловко, услышав эти слова, и протянул руку, чтобы оттащить Ню Ню. Он подошел и спросил: «Малыш, тебе нравится играть с Ли Сюанем?»

Нюниу кивнул: «Брат Ли Сюань позволяет мне заботиться обо мне. Он также очень, очень хороший брат!»

Задав вопрос, император понял, что он вообще не хочет слышать ответ. Он просто посмотрел на невинный взгляд в глазах маленькой девочки и подавил все странные чувства в своем сердце.

Ню Ню внезапно вырвалась от императора и побежала во внутренний зал. Вскоре она выбежала оттуда, держа в руках вырезанное из дерева дерево магнолии.

«Брат Ли Сюань, тебе больше всего нравится магнолия. Я не знаю, что подарить тебе, поэтому попросила дедушку вырезать ее для тебя. Надеюсь, тебе понравится». Маленькая девочка принесла подарок Ли Сюаню.

Ли Сюань был немедленно польщен. Хотя резьба по дереву была сделана из обычного дерева, Ли Сюань счел ее особенно красивой, когда подумал, что ее подарил ему Ню Ню.

Осторожно взяв деревянную скульптуру, он торжественно взял ее в руки и сказал: «После того, как я заберу ее обратно, я хочу поставить ее на кровать, чтобы видеть ее каждый день».

 Ниуниу также очень рада, что ее друзья ценят ее подарки.

Королева-мать все еще улыбалась, стоя рядом со своей тетушкой, но только император был тем, чье сердце было так кисло, что оно едва не выплеснулось наружу.

Он подумал, что ему тоже нравятся цветущие персиковые деревья, и Ню Ню тоже должен это знать. Так почему бы не подарить ему цветущее персиковое дерево, вырезанное из дерева?

Император почувствовал, что не может больше оставаться в этом месте, поэтому он встал и сказал: «Мать, мой сын собирается увидеть наложницу Шунь и уйти первым».

Королева-мать небрежно кивнула, махнула рукой и отпустила императора. Она обернулась и все еще улыбалась, увидев двух детей, разговаривающих друг с другом.

Император покинул дворец Шоукан и направился к наложнице Шунь.

Наложница Шунь сейчас на шестом месяце беременности, и у нее округлился живот.

Император положил руку на живот наложницы Шунь, как обычно. Сквозь несколько слоев одежды он почувствовал, как ребенок в его животе внезапно зашевелился.

Император уже много раз ощущал шевеление плода, но оно все равно вызывало у него очень странные ощущения, даже немного вызывающие привыкание.

«Ваше Величество, вы из дворца Шоукан?» — небрежно спросила наложница Шунь.

Император кивнул, но все равно крепко положил руку на живот наложницы Шунь и отказался отстраняться.

Наложница Шунь сказала с улыбкой: «В этот период отношения между Нюниу и молодым господином Ли Сюанем стремительно развивались. Они всегда играют вместе, и я иногда начинаю ревновать, глядя на них».

Изначально император был сосредоточен на взаимодействии с нерожденными маленькими существами, но когда он услышал это, ему внезапно стало скучно, и он не мог не разозлиться.

Но наложница Шунь была беременна, поэтому он мог только подавить гнев в своем сердце и сказать: «Дети такие. Сегодня они играют с этим человеком, а завтра им нравится искать других товарищей по играм, и все это время от времени».

Похоже, таким образом он может убедить себя, что ничего не произошло.

Покинув дворец наложницы Шунь, император не стал использовать церемониальную стражу, а медленно пошел вперед по дворцовой дороге.

Будучи стариком во дворце, Цянь Жуншэн остро чувствовал, что император, похоже, был недоволен. Он был так напуган, что не смел дышать, поэтому он послушно последовал за ним.

Шаги императора внезапно остановились. Он поднял голову и увидел перед собой дворец.

На мемориальной доске дворца изображены три иероглифа «Дворец Гуаньцзю» с летящими драконами и фениксами.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии