Глава 458. Придумайте решение.
Глаза госпожи Се были подобны острым мечам, устремленным на этих двух людей, заставляя их чувствовать себя виноватыми.
«Вот что произошло. Человека не избили до смерти, и Таоэр не имел этого в виду. Другая сторона была слишком агрессивна...» — тихо сказала госпожа Линь.
Госпожа Се сильно ударила по столу и закричала: «Говори правду!»
Госпожа Линь была беспомощна: «У Таоэра возник спор с кем-то в Дэюэлоу, Мичжоу. Я не знала, что этот человек был сыном старшей принцессы...»
Услышав это, госпожа Се вздохнула.
Штаб-квартира семьи Линь находится в Мичжоу. Не то чтобы Линь Тао не любил процветание столицы, но просто потому, что если он создаст проблемы в Мичжоу, то можно легко положиться на семью Се, чтобы уладить дела.
«Этот парень серьезен. Почему он не сказал мне раньше, что у него такое влиятельное прошлое? Иначе ему не пришлось бы получать эти побои», — отругала его госпожа Линь.
Все родители-медведи в мире такие. Если их дети совершают большие ошибки, они будут винить только других.
У госпожи Се дернулся лоб, и она спросила: «Как он смог избить Мастера Шеня?»
«У мастера Шеня несколько синяков на голове, но охранникам, которые следовали за ним, не повезло, и они ушли. Сестра, видишь ли, мы, Тао'эр, действовали размеренно и не избивали важных людей до смерти», — сказала госпожа Линь.
Госпожа Се чувствовала, что она почти не узнает слово «собственность».
«Старшая принцесса — биологическая сестра матери императора. Многие чиновники императорского двора были ее вассалами. Кого именно вам следует оскорблять, но почему вы хотите оскорбить ее?» — спросила госпожа Се.
Госпожа Линь все еще не считает, что это вина ее сына. Она сказала: «Почему он скрыл свою личность и поехал в Мичжоу? Разве он не нарывается на неприятности? Если его личность раскроется, все в Мичжоу будут его уважать. Гость».
Мичжоу находится недалеко от столицы, и добраться туда можно всего за день. Теперь, когда приближается двенадцатый лунный месяц, госпожа Линь не может понять, что Шэнь Чанфэн делает в Мичжоу в это время.
Госпожа Се тоже не знала, поэтому она позвала экономку и спросила: «Я слышала, как кто-то говорил, что мастер Шэнь из резиденции старшей принцессы теперь по поручению? Какое поручение он выполняет?»
Управляющий особняка Сье был доверенным лицом генерала Сье. Он хотел узнать, что происходит при дворе для его хозяина. Когда госпожа похвалит.”
Г-жа Се сказала: «Этот парень действительно изменил свой характер. Это потому, что Его Величество к нему пристрастен и так хвалебно отзывается?»
Экономка кивнула и сказала: «Мастер Шэнь хорош в наблюдении за небесными явлениями. Министерство строительства любит посылать его инспектировать речные работы. Все его достижения реальны, а не обусловлены исключительно предпочтениями».
Когда госпожа Сье услышала это, у нее в голове возникла худшая догадка. Может быть, Шэнь Чанфэн на этот раз отправился в Мичжоу, чтобы действовать по приказу?
Если это так, то племянник по материнской линии находится в еще большей беде.
Она прямо попросила экономку открыть склад: «Приготовь щедрый подарок».
Сердце мадам Се замерло, когда она увидела, как экономка достает ключ. Человек мадам Се, управляющий Се, раньше был одним из управляющих государственной казны генерала. Мадам Се тайно заменила личную казну Се Синчуаня на поддельную. Прав ли управляющий Се? Государственная казна сделала то же самое?
«Вот и все, я сама выберу подарки», — сказала госпожа Се.
Семья Линь переглянулась, а затем тихо последовала за госпожой Сье. Они также хотели увидеть семейное происхождение особняка генерала.
Госпожа Се спросила экономку: «Знаете ли вы предпочтения старшей принцессы?»
«Есть ли на складе подлинная картина святого?» — спросила госпожа Се.
Домработница достала с полки рядом запертую длинную красную сандаловую коробку. Открыв ее, она обнаружила свиток внутри. Госпожа Сье вздохнула с облегчением и втайне подумала, что вещи заперты и, должно быть, не были перемещены управляющим Сье.
«Вы уверены, что это подлинно?» — не удержалась и переспросила госпожа Се.
Экономка кивнула: «После того, как генерал получил эту картину, он попросил кого-то прийти и опознать ее. Было подтверждено, что это подлинная картина. Генерал считает ее сокровищем. Если жена захочет использовать эту картину в качестве подарка, ей нужно разрешение генерала».
Госпожа Се выглядела уродливо.
Госпожа Линь сказала со стороны: «Сестра, жизнь или смерть вашего племянника зависит от ваших мыслей!»
Как могла госпожа Се не понимать эту истину?
Экономка спросила со стороны: «Мадам, дворец генерала никогда не имел никаких контактов с дворцом старшей принцессы. Если вы на этот раз пойдете дарить подарки, боюсь, внешний мир подумает, что наш генерал намерен примазаться к старшей принцессе».
Госпожа Сье не понимает этой правды. Она поддерживала семью своей матери в частном порядке все эти годы, но ее муж закрыл на это глаза. Теперь, когда семья Линь вовлечена в такой фатальный судебный процесс, не только брак Линь Сюэроу будет разрушен, но и у ее мужа в будущем возникнут проблемы. Ей не позволят продолжать общаться с семьей Линь.
Семья Линь, естественно, поняла колебания госпожи Се, и пара снова запела как хор: «Сестра, Тао'эр — единственный ребенок в нашей старой семье Линь! Если с ним что-то случится, у нашей семьи Линь не останется потомков!»
У госпожи Сье от шума разболелась голова, и она нетерпеливо сказала: «Если бы я знала это, почему вы не удержали его? Вы не знали, как выйти за него замуж раньше, чтобы продолжить род. Вы просто позволили ему делать все, что он хочет!»
Госпожа Линь опустила голову после того, как ее отругали, и тихо сказала: «Разве ты не хочешь выдать за него невестку из богатой семьи? Кто знает, у всех ли этих богатых семей высокие стандарты».
Госпожа Сье не стала ее ругать. Она повернулась к экономке и сказала: «Я хочу эту картину. Я помню, что на складе есть два растения в горшках с драгоценными камнями. Заберите и их».
Экономка сказала: «Эти два растения в горшках с драгоценными камнями — подарки, которые нужно отправить семье Хэ».
Семья Хэ является вышестоящей по отношению к генералу Се, и их дары никогда не остаются без внимания.
Но взгляд госпожи Сье упал на другие вещи в общественной сокровищнице. Осмотревшись, она не нашла ничего лучше, чем растения в горшках с драгоценными камнями. Она подумала про себя, раз уж она забрала оригинальные картины святого, то почему она должна заботиться об этих двух вещах? Только доведя это до крайности, можно спасти шанс для племянника.
«Берите все это. Я объясню это генералу, когда он это получит», — сказала госпожа Се.
Экономка отреагировала, а затем врезалась в господина Линя, не оставив никаких следов.
Со звуком «бум» из манжеты г-на Линя выпало чистое золотое украшение размером с ладонь и ударилось о землю.
Привлекая внимание всех присутствующих, г-н Линь неловко улыбнулся и сказал: «Как эта штука попала в мое тело? Я просто прикоснулся к ней и случайно засунул ее себе в рукав».
Ее брат побежал на склад, чтобы украсть, и госпожа Се покраснела от стыда за то, что он сделал.
Домоправитель молча собрал золотые украшения и положил их в деревянную коробку, стоявшую сбоку перед всеми. Он сказал: «Тот, кто это сделал, должно быть, был неосторожен и забыл положить их в коробку».
Госпожа Сье долго и упорно трудилась и наконец подготовила щедрый подарок. Однако, когда она отправила поздравительную открытку из особняка генерала в особняк старшей принцессы, другая сторона вообще отказалась ее принять.
Когда эта новость дошла до семьи Се, сердце госпожи Се екнуло.
Однако госпожа Линь только надавила на свою невестку: «Сестра, разве это не просто царапина на голове? Почему старшая принцесса такая скупая? Пожалуйста, придумайте решение!»
(Конец главы)