Глава 483 Страдание
Цинь Цзин тут же встал и сказал: «Мама, пожалуйста, позволь мне пойти и поприветствовать дядю Гу».
Госпожа Сяньго кивнула.
Когда будущее ученого № 1 было неопределенным, госпожа Сяньго смело смотрела на него свысока, но сейчас все было иначе, чем раньше.
Цинь Цзин и Гу Минда были приняты в Цзиньши в одно и то же время. Текущий вес Цинь Цзина в сердце императора не так важен, как вес Гу Минда.
Госпожа Сяньго также слышала, как ее отец говорил, что император очень любит обдуманные вещи. Если бы не произошло ничего неожиданного, то было бы практически наверняка, что Гу Минда присоединится к кабинету министров в будущем.
Из-за этого правительству герцога Сяня пришлось уделять больше внимания семье Гу.
В это время герцог Сянь даже встал и сказал своему сыну: «Я пойду с тобой».
Отец и сын встретили Гу Минда у второй двери и после обмена любезностями отвели его в траурный зал.
После того, как Гу Минда совершил обряд поклонения, он некоторое время беседовал с Цинь Цзином и собирался попрощаться.
«Мастер Гу».
Цинь Цзиншу осторожно крикнул.
Гу Минда отвечает за просвещение приемных дочерей во дворце, а также является учителем Цинь Цзиншу. Однако, по мнению Гу Минда, самая важная метка на девушке перед ней заключается в том, что она является хорошей подругой Ню Ню.
Гу Минда тихо спросил: «Цзиншу, ты хочешь мне что-то сказать? Это связано с Нюнью?»
Цинь Цзиншу сначала кивнула, а затем покачала головой.
Цинь Цзин не ушла. В конце концов, ее сестра уже постарела. Быть наедине с Гу Миндой не пошло на пользу ее репутации.
«Брат, ты...» Цинь Цзиншу хотела, чтобы ее брат ушел.
Цинь Цзин слегка нахмурилась и неодобрительно посмотрела на сестру.
«Цзиншу, твой старший брат — твой ближайший родственник. Если ты хочешь скрыть от него это дело, то мне, возможно, будет неудобно это слышать», — сказал Гу Минда.
Выражение лица Цинь Цзиншу было немного смущенным, но, подумав об этом, она почувствовала, что ей еще предстоит поговорить с Гу Минда о многих вещах.
Она проводила много времени с Нюниу и знала, насколько ответственными родителями были Гу Минда и Чжан Юньян, поэтому после долгих раздумий она решила рассказать об этом Гу Минде.
«Моя тетя сказала мне кое-что перед своей смертью...» — сказал Цинь Цзиншу.
Гу Минда был совершенно не готов к этому инциденту. Сегодня он пришел к семье Цинь, чтобы выразить свои соболезнования, а не узнать о жизненном опыте своей дочери!
Лицо Цинь Цзина было бледным, и он не ожидал, что его тетя совершит такое большое дело за спиной семьи.
«Это слишком важное дело, я должен рассказать об этом родителям», — сказал Цинь Цзин.
Гу Минда запаниковал, и в его сердце зародилась паника от того, что он может потерять свою дочь.
«А Цзин, подожди минутку, у твоей семьи сейчас похороны, они, должно быть, не готовы к таким новостям», — сказал Гу Минда.
Гу Минда еще не придумал, как справиться с этим вопросом, поэтому ему оставалось только инстинктивно отложить его на потом.
Когда Гу Минда услышал это, он не мог не подумать: «Неужели его паника теперь так очевидна?» Она была настолько очевидна, что даже Цинь Цзин мог ее заметить.
Гу Минда повернулся, чтобы посмотреть на Цинь Цзиншу: «Ты хороший мальчик. Спасибо, что рассказал нам эти вещи. Не говори пока другим, ладно?» Цинь Цзиншу послушно кивнула. Она носила эту тайну в себе последние несколько дней, и ей было не по себе в душе. Было не по себе, но теперь я наконец сказал это, и я почувствовал умиротворение от того, что пыль осела.
Гу Минда тяжелыми шагами вернулся в дом Гу.
Чжан Юньнян сначала не восприняла это соболезнование всерьез. Когда она увидела темное лицо мужа, она вдруг встревожилась: «Что-то случилось?»
Гу Минда взглянул на жену, выпил три чашки чая и, прежде чем заговорить, убедился, что в спальне больше никого нет.
Услышав причину и следствие, Чжан Юньян спрятала свое сердце с таким же выражением неловкости на лице, как и ее муж.
«Как это могло... как это могло... то, что сказала госпожа Ли, может быть неправдой... Нюнью может быть не их ребенком... госпожа Сяньго...» — бессвязно произнес Чжан Юньнян.
Гу Минда внезапно, казалось, что-то уловил и сказал: «Раньше я чувствовал, что это немного странно. Должна быть какая-то неизвестная связь между семьей Ли и Ню Ню, но я просто не мог ее понять».
Хотя Гу Минда все еще не полностью понял последние слова госпожи Ли, он был на три трети убежден в них.
«Кажется, семья Ли особенно... боится Нюню». Гу Минда на самом деле не хотел называть свою дочь так, но для текущей ситуации, похоже, не было более подходящего прилагательного, чем это слово.
Чжан Юньнян невольно покачала головой: «Но это не доказывает, что Нюйню — дочь герцога Сяньго...»
Гу Минда взглянул на жену и сказал: «В девяти случаях из десяти ты должна была увидеть госпожу Сяньго во внутреннем доме. Есть ли какое-либо сходство между ней и Нюниу?»
Лицо Чжан Юньян побледнело. Она не хотела этого признавать, но ей пришлось признать, что каждый раз, когда она видела госпожу Сяньго, она чувствовала что-то знакомое, что она не могла игнорировать.
Раньше она никогда не могла объяснить, откуда взялась эта знакомость, но теперь она поняла.
Но она предпочла бы этого не понимать.
«Но я... но я не хочу отдавать им свою дочь... Могу ли я подождать еще несколько лет?» Чжан Юньян все еще боролся.
Гу Минда сказал: «Нюниу была злонамеренно перемещена, не зная об этом. Она не ребенок, брошенный герцогом Сянем. Было бы хорошо, если бы мы не знали. Теперь, когда мы знаем, мы больше не можем скрывать это от нее. Она имеет право знать правду».
Сердце Чжан Юньнян было запутано. За последние два-три года общения с ней она долго считала этого ребенка своей плотью и кровью и привыкла, что Ню Ню находится рядом с ней. Как только она думала о том, что ее ребенка заберет герцог Сяньго, она чувствовала себя крайне неуютно.
Ню Ню вскоре обнаружила, что ее мать в течение последних двух дней смотрела на нее так, словно она тонула.
«Мама, если ты хочешь что-то сказать, ты можешь сказать мне это напрямую», — послушно сказала Ню Ню.
Чжан Юньнян открыла и закрыла рот. Она хотела что-то сказать, но не осмелилась. Она долго лепетала и, наконец, просто сказала: «Маме нравится смотреть, как играет Нюниу».
Уголки рта Ню Ню приподнялись: «Мама, ты будешь играть со мной?»
У Чжан Юньян изначально было много дел. Услышав, что сказала ее дочь, она тут же отложила все в сторону и просто хотела проводить больше времени с дочерью.
Чжан Юньнян была в агонии и не останавливалась, пока не состоялась похоронная церемония во дворце Сяньго.
Как бы не хотел этого Гу Минда, его праздник настал. Он и Чжан Юньнян не стали беспокоить остальных членов семьи, а позвали Ню Ню одного.
Но, услышав причину и следствие, реакция девочки, похоже, превзошла удивление пары. Она не только не плакала, но и явно не собиралась возвращаться в особняк герцога Сяньго.
«У госпожи Сяньго уже есть дочь. Ты сказал мне, что ребенок будет воспитываться в том же доме, в котором воспитывается она, поэтому я твой ребенок. Цзиншу также дочь госпожи Сяньго».
Лицо девочки было немного детским, но глаза ее были особенно решительны, а лицо полно делового подхода.