Глава 491 Гости делают то, что им нравится
«С чего ты начал об этом говорить? По крайней мере, это не я дал ей плохую еду!» — с нетерпением объяснил герцог Сянь Го.
Ню Ню нахмурился и посмотрел на него: «Ты владелец особняка герцога Сяньго. Даже если ты этого не делал, я все равно не имею к тебе никакого отношения».
Глядя в ясные глаза девочки, герцог Сянь почувствовал, что его крайне обидели. У него не было совести. Если он действительно хотел опозорить Цинь Цзиншу, зачем он вывел ее сегодня?
«Слуги герцогского дворца следят за ситуацией. Возможно, кто-то дал им какие-то намеки. Ниуниу, не волнуйся. После того, как вернется отец, он немедленно исправит слуг, и подобное больше никогда не повторится». Герцог Сянь пообещал.
Ню Ню все еще выглядела сердитой, и в глубине души ей было жаль свою добрую подругу.
Цинь Цзиншу, с другой стороны, потянула подругу за рукав, понизила голос и сказала: «Нюню, папа не такой человек, не пойми его неправильно».
Герцог Сянь просто почувствовал, что воспитание этого ребенка на протяжении стольких лет было не напрасным, и он наконец сказал правду.
Но Ню Ню покачала головой: «Мой отец всегда говорил, если не уберешься в одном доме, зачем подметать весь мир? Если не понимаешь, что происходит дома, то и за его пределами все станет еще запутаннее».
Герцог Сянь:…
Герцог Сянь лишь почувствовал, что нет никакой разницы между этим и указанием на него носом.
В голове герцога Сяня наконец-то возобладала мысль о том, как порадовать свою родную дочь: «Нюню, будь хорошей, папа в прошлом поступал не очень хорошо, он обязательно обратит на это больше внимания в будущем, и это больше никогда не повторится, хорошо?»
Когда Ню Ню услышала это, на ее прекрасном и нежном лице появилось выражение замешательства.
Цинь Цзиншу тоже потянул ее за край одежды.
Нюниу долго думала, прежде чем спросить: «Это твой первый раз?»
Герцог Сянь пока не отреагировал: «Что такое первый раз?»
«Это первый раз, когда я не позаботился о своей семье как следует!» — сказал Ниу Ниу.
Герцог Сянь подумал о фарсе, в котором были обменены двое детей. Очевидно, это был не первый раз, когда герцог Сянь был небрежен в управлении семьей, но он все равно коснулся своего носа и сказал: «Это первый раз».
Глаза Ню Ню внезапно сузились: «Ты лжешь!»
Господин Сяньго продолжал лгать, не меняя лица: «Я этого не делал».
Ниуниу сердито посмотрел на него: «Ты все время делаешь маленькие движения, когда говоришь, это потому, что ты лжешь!»
Герцог Сянь также не ожидал, что Ню Ню будет столь чувствительной. Несмотря на то, что она была молода, она могла ясно говорить о таких вещах.
«Мой отец говорил, что если во время речи наблюдается много мелких движений, это означает, что мысли говорящего витают где-то в другом месте», — объяснил Ниуниу.
Герцог Сянь считал, что Гу Минда действительно оказал себе медвежью услугу, научив восьмилетнюю девочку, как обращаться с этими вещами.
«Папа раньше не обращал особого внимания на внутренний дом. Теперь, когда он знает, что сейчас переживает Цзиншу, он будет уделять больше внимания в будущем. Пожалуйста, простите папу на этот раз», — искренне сказал герцог Сянь.
Цинь Цзиншу также сказал: «Нюнью, моя мать всегда отвечала за внутренний дом. Если что-то пойдет не так, это будет полностью вина моего отца».
Герцог Сянь энергично кивнул. Он знал, что не может быть грубым с дочерью, но даже если бы он использовал мягкие методы, он никогда не ожидал, что с этим ребенком будет так трудно иметь дело.
«Ладно, в следующий раз этого больше не повторится, иначе я очень рассержусь», — сказала Ню Ню с опухшим лицом.
От этого милого взгляда у господина Сянь Го зачесались руки, и ему захотелось потрепать ее личико.
Он считал, что если бы у него и его дочери был общий опыт, им было бы легче укрепить свои отношения.
Но это его разочаровало. «Я уже рыбачил! Папа водил меня туда! В тот раз, как только я опустил удочку, рыба клюнула на крючок, и я поймал полное ведро, которое даже нельзя было наполнить!» — гордо сказал Ню Ню.
Поскольку этот опыт рыбалки был настолько замечательным, Ниу Ниу не могла скрыть улыбку на лице, вспоминая его.
Но после этого Ню Ню, похоже, выловил всю рыбу в пруду, и другие попытались поймать ее, но не смогли поймать ни одной.
Герцог Сянь Го молча вычеркнул этот вариант в своем сознании, а затем спросил: «А вы когда-нибудь кормили кур?»
Ниуниу энергично кивнул: «Я вырастил несколько кур у себя дома! Я часто помогаю дедушке кормить кур!»
Герцог Сянь вычеркнул еще один вариант.
Он не мог не думать о том, что отвезти дочь в Чжуанцзы было не лучшим решением.
Подумав хорошенько, он снова спросил: «Так ты видел оленя?»
Ню Ню кивнул: «В Императорском саду есть несколько оленей, и королева-мать часто берет меня с ними поиграть».
Герцог Сянь почувствовал, что его путь почти перекрыт, поэтому он мог только сказать: «Хочешь оставить оленя у себя дома? Там есть еще павлин. Если ты с ним хорошо поладишь, папа отдаст его тебе, хорошо?»
Ню Ню покачала головой: «У слуг в семье теперь есть свои дела, поэтому мы не можем давать им еще больше работы просто так».
Герцог Сяньго тут же сказал: «Я дам вам несколько слуг, чтобы они позаботились об этих маленьких животных, хорошо?»
Нюниу все еще качала головой: «Я не оказала тебе большой услуги, почему же ты дал мне так много?»
«Потому что я твой биологический отец, а отец хочет быть добрым к своей дочери. Разве нужны еще какие-то причины?» — спросил герцог Сянь.
Ню Ню не могла назвать причину на тот момент, но она инстинктивно чувствовала, что это нехорошо. Когда маленькая девочка сталкивалась с проблемой, которую она не могла решить, она использовала самый простой метод: «Я должна спросить своих родителей, и они согласятся».
Герцог Сянь не счел это сложным вопросом и кивнул с улыбкой.
Карета внезапно остановилась.
«Ада, что происходит снаружи?» — громко спросил герцог Сянь.
Карета только что выехала из города, не было причин прибывать в Чжуанцзы так быстро.
А Да, который был за рулем, сказал внутри: «Мастер Го, кто-то останавливает машину. Пожалуйста, посмотрите».
Герцог Сянь нахмурился, услышав это. Если бы обычные люди заблокировали машину, А Да, вероятно, сбил бы его с ног. Очевидно, люди снаружи должны выглядеть необычно.
Герцог Сянь открыл занавеску кареты и увидел прекрасное лицо.
Он на мгновение замер, затем поспешно вышел из кареты и вежливым тоном сказал: «Господин министр внутренних дел, почему вы здесь? Но у Вашего Величества есть что-то, что Вы хотели бы передать?»
Цянь Жуншэн слегка усмехнулся и сказал: «Сегодня редко бывает праздник, и Его Величество тоже хочет отправиться на прогулку. Он не ожидал столкнуться по дороге с каретой особняка герцога Сяня, поэтому он хотел поехать с ним, но я не знал, согласен ли герцог Сянь».
Герцог Сянь был польщен. Как он посмел отказаться от приглашения императора.
«Ваше Величество приглашает вас, как вы смеете отказываться, но Вэйчэнь и его две дочери изначально направлялись в Чжуанцзы. После того, как Вэйчэнь отправит туда детей, он приедет, чтобы сопровождать ваше величество», — сказал герцог Сяньго.
Цянь Жуншэн просто почувствовал, что этот человек невежественен, и сказал с улыбкой: «Если будут дети, это добавит немного ребячества».
Герцог Сяньго сказал на коне: «Благодарю вас, господин министр внутренних дел, что напомнили мне, но я не знаю, где ваше величество собиралось наслаждаться зелеными цветами?»
Цянь Жуншэн небрежно сказал: «Ваше Величество всегда был добродушным, и, естественно, он поступает так, как ему заблагорассудится».