Глава 9. Хочу быть грамотным
Первоначально Гу Юнь должен был проиграть только своему отцу, но как только прозвучали эти слова, матч тут же превратился в смешанный парный поединок.
Чэнь Чуньхуа схватил метлу сбоку и ударил Гу Юня: «Я дал тебе шанс, но ты им не воспользовался! Я действительно зря тебя растил, ты умеешь лениться целыми днями, и даже не можешь научиться радоваться счастью!»
У Гу Юня самый жесткий рот в его теле. Даже в это время он все еще не забывает ответить: «Мама, это благословение для тебя, ты хочешь его?»
Чэнь Чуньхуа так разозлилась, что ее нос чуть не стал кривым.
Гу Юнь не только не обрадовался, но и сунул ветку в руку своей сестры.
«Ты учишься, и с этого момента ты будешь тем, кто будет учиться. Ты выучишь все слова, которые старший брат не хочет узнавать». Сказав это, Гу Юнь убежал.
Но в конце концов, ему было всего четырнадцать лет, и он не мог сравниться со своим биологическим отцом, Боссом Гу. Пробежав два шага, его подняли и поставили на колени перед песчаным столом.
Конечно, Гу Минда понял, что думают г-н Гу и его жена. Его сыну было бы выгодно выучить еще несколько слов бесплатно. Несмотря на то, что оба племянника явно не были кандидатами на императорский экзамен, Гу Минда никогда не отказывался. Вместо этого он намеренно делал для них все возможное. Были разработаны два набора учебных планов.
Даже если бы его две племянницы также научились читать, Гу Минда, вероятно, не отказался бы. К сожалению, г-н Гу и его жена, очевидно, не были готовы тратить так много времени на свою дочь.
Гу Дая только что получила красивое имя, но она повернулась и была потянута своей матерью обратно в свою комнату, чтобы сшить одежду. Чэнь Чуньхуа все еще бормотала: «Каждая девушка рано или поздно должна пойти в чужой дом, так почему бы не потратить его впустую?» Если вы не тратите достаточно времени на грамотность, вы могли бы также выучить еще несколько блюд, чтобы понравиться вашей свекрови, когда вы идете к ней в гости».
Гу Дая взглянула на Ню Ню перед уходом и не смогла сдержать жалобы: «Почему я не дочь второго дяди? Даже моя приемная дочь имеет шанс стать грамотной!»
Услышав это, гнев Чэнь Чуньхуа выплеснулся на землю. Она не смогла сдержаться и отшвырнула ее прочь.
Гу Дая посмотрела на Чэнь Чуньхуа с недоверием в глазах.
На самом деле, сразу после избиения Чэнь Чуньхуа пожалела об этом. Хотя она ценила сына, ей было жаль и дочь. Она никогда раньше не била Даю.
Губы Чэнь Чуньхуа все еще были напряжены, и она выругалась: «Ты действительно бунтуешь. Я так много работала, чтобы родить тебя, и что-то пошло не так. Если ты действительно хочешь быть чьей-то дочерью, то иди и посмотри на них». Ты хочешь меня?»
Гу Дая избили на глазах у всех. В этот момент она почувствовала себя крайне смущенной. Она больше не упоминала о чтении и грамотности. Она закрыла лицо и, плача, побежала в дровяной сарай рядом с ней и с силой захлопнула ветхую дверь дровяного сарая.
Когда Гу Юнь хотел что-то сказать, Чэнь Чуньхуа отругал его: «Учи свой почерк. Если бы не ты, я бы не доставил столько неприятностей!»
Гу Юнь сжал шею от страха. Он знал, что моя мать снова в ярости. Она пнет любую собаку, которая пройдет мимо. Она ругает любого, кто ее провоцирует. То, что он изначально хотел сказать, можно было только проглотить. Здесь я честно взял ручку и начертил на песчаном столе слово «Си».
Ню Ню взглянула на закрытую дверь дровяного сарая, повернула голову и последовала примеру Гу Юня, написав что-то на песчаном столе.
Просто у нее короткие руки, и то, как она держит ветку, выглядит странно.
«Держи ветку вот так».
В какой-то момент Гу Янь подошел к Ню Ню и протянул руку, чтобы продемонстрировать ему что-то.
Хотя он не был стар, его пальцы были тонкими и белыми. Солнечный свет падал на него, создавая золотой нимб.
Ню Ню протянула свою маленькую ручку и изо всех сил попыталась подражать позе Гу Янь, держащей перо, но она так и не смогла усвоить суть.
Гу Янь посмотрел на немного неуклюжий вид маленькой девочки, усмехнулся и накрыл ее маленькую руку своей правой рукой, чтобы помочь ей держать ветку. Он быстро написал два слова на песчаном столе перед собой: Гу Си.
«Это твое имя, Гу Си», — объяснил Гу Янь.
Ню Ню внимательно посмотрела на эти два слова несколько раз и тихо пробормотала их, как будто хотела запечатлеть их глубоко в своей памяти.
Этот вид порогового курса был непонятен другим. Глаза Гу Юнь и Гу Цзинь начали вращаться по кругу, и их внимание не могло не упасть в другое место. С другой стороны, Ню Ню, хотя она и не могла понять последующие уроки, все еще выглядела чрезвычайно серьезной и смотрела на Гу Минда своими большими глазами.
Закончив, наконец, дневное обучение, Гу Юнь и Гу Цзинь тут же издали радостные возгласы и выбежали со двора, словно от кого-то убегая.
У Гу Яня было много вопросов, поэтому он схватил Гу Минда и начал задавать их.
У Чжан Юньяна трое сыновей. Старшему, Гу Яню, в этом году исполняется 13 лет. Он очень усердно учится. Если бы не его слабое здоровье, он бы уже давно смог сдать экзамен на рождение ребенка. Второму по старшинству, Гу Сяню, одиннадцать лет. К сожалению, его очень рано продали. , местонахождение до сих пор неизвестно; третьему ребенку, Гу Чжао, в этом году исполняется шесть лет, он всего на год старше Ню Ню, и его успеваемость такая же, как у Ню Ню.
Гу Чжао не был так жаден к учебе, как его брат. В это время он пришел к Ню Ню и сказал, как будто предлагая сокровище: «Ню Ню, посмотри, что это?»
Он раскрыл ладонь, и внутри оказалась зеленая гусеница.
Niu Niu была так напугана, что плакала, когда увидела эту сцену. Больше всего она боялась насекомых. Это мягкотелое существо было, очевидно, небольшого размера, но оно заставляло людей хотеть окаменеть на месте, просто глядя на него.
«Я наконец-то поймал это. Я выращивал это несколько дней. Разве это не особенно красиво?» — с гордостью спросил шестилетний Гу Чжао.
Ниуниу не знала, что ответить, она просто хотела держаться от этого подальше.
Он даже положил руку перед Ню Ню и сказал: «Мама сказала, что отныне ты будешь моей биологической сестрой. Обычные люди, я бы не стал играть с тобой. Я буду...»
Гу Чжао изначально хотел подарить его своей недавно признанной «сестре», но он не хотел этого говорить. Он передумал и сказал: «Я согласен с тем, что ты трогаешь его. Давай, посмотрим, понравится ли он тебе».
Хотя Ню Ню очень боялась насекомого, под настойчивыми призывами Гу Чжао она дрожащей рукой протянула ему руку.
«Ой, больно!»
Гу Чжао наклонил голову и закричал. Когда он увидел, что Чжан Юньнян щиплет его за уши, он быстро взмолился о пощаде: «Мама, пожалуйста, будь нежной! Будь нежной!»
Чжан Юньнян подняла брови и сказала: «Ты, сопляк, ты снова пугаешь людей гусеницами, посмотрим, как я с тобой справлюсь!»
Гу Чжао объяснил: «Это не страшно. Это мой ребенок. Я добр к своей сестре, поэтому я позволил ей потрогать его!»
Чжан Юньнян посмотрела на своего младшего сына, но не стала дергать его за уши слишком сильно. Вместо этого она обняла Ню Ню, который был ошеломлен, и спросила: «Ты боишься, Ню Ню? Твой третий брат на самом деле осмеливается издеваться над тобой. Через некоторое время, мать, просто накажи его!»
Когда Гу Чжао услышал это, он так встревожился, что подмигнул Ню Ню.
Нюйню посмотрела на Чжан Юньняна и серьезно сказала: «Мама, третий брат не издевался надо мной, он просто хотел поиграть со мной».
Хотя обычным людям было страшно играть с жуками и трудно это принять, Ню Ню чувствовал, что у Гу Чжао не было злых намерений.
Чжан Юньнян увидела, что Нюниу действительно так думает, поэтому она больше не держалась за это дело. Она просто сказала Гу Чжао: «Просто играй с жуками сам. Не приводи свою сестру в яму».
У людей в сельской местности много работы, и Чжан Юньнян не может присматривать за детьми.
После того, как Гу Чжао вырвался из лап матери, он очень преданно сказал Ню Ню: «Ты помог мне в этот раз, я отдам тебе это насекомое».
Нюниу не осмелилась попросить об этом, поэтому быстро махнула рукой.
Убедившись, что она действительно не хочет этого, Гу Чжао очень осторожно убрал драгоценное насекомое.
Дружба между детьми всегда устанавливается быстро. В это время Гу Чжао в своем сердце считал свою новую сестру хорошим другом. Видя, что Нюнью выглядит несчастной, он спросил: «Ты голодна?»
По мнению ребенка Гу Чжао, голод и запрет матери играть с насекомыми — единственные две грустные вещи в мире.
Нюниу покачала головой и тихо спросила: «Третий брат, ты знаешь, как сделать песочный стол?»