Се Синлинь был вынужден слегка приподнять челюсть за подбородок. Он опустил ресницы и посмотрел на нее. Редко он не злился. Он просто сказал с хорошим настроением: «Итак, ради моей красоты, я задам тебе вопрос».
Он моргнул и медленно сказал: «Где ты живешь? А?» Конечный тон был слегка растянутым и повышенным, с небольшим лукавством.
Су Цюге на мгновение был ошеломлен, затем убрал руку и медленно сказал: «Не думай, что ты меня соблазнишь, если ты хорошо выглядишь. Я не из тех, кто судит людей по внешности».
Несмотря на то, что вы бессознательны, существует базовое чувство предотвращения: «Кто знает, плохой ли ты человек. Я слышал, что у этих красивых маленьких белых лиц змеиное сердце».
Се Синлинь рассеянно взглянул, затем встал и легко сказал: «Тогда сегодня вечером ты продолжаешь расти рядом с мусорным баком».
Когда Су Цюге услышала о мусорном баке, на ее лице появилось сомнение. Увидев, что Се Синлинь, похоже, уходит, она тут же схватила угол его одежды.
Почувствовав силу легкого рывка за угол одежды, Се Син посмотрел вниз и увидел ее.
Поколебавшись некоторое время, он пробормотал: «Подожди минутку».
После разговора она с опаской взглянула на Хань Мина рядом с ней, а затем указала пальцем на Се Синлиня: «Иди сюда, я буду говорить только с тобой».
Хань Мин изначально подумал, что Су Цюге выглядит так забавно, но, услышав, что она сказала, он обернулся с мрачным выражением на лбу.
Мой день.
Неожиданно эти женщины смотрят на свои лица, даже когда они пьяны.
Почему этот мир так несправедлив? ?
Се Синлинь какое-то время молча смотрел на нее, затем наклонился над стулом одной рукой, чтобы послушать, что она собиралась сделать.
Девушка наклонилась к его уху, и, когда она говорила, жар падал на кончик его уха, вызывая зуд.
Она прикусила его за ухо и загадочно сказала: «Вообще-то я перешла сюда. Я не знаю, где живу. Я знаю только адрес в приложении для еды на вынос».
Се Синлинь некоторое время смотрел на нее, а затем ленивым тоном, словно уговаривал ребенка: «Ах, это правда. Я тоже наткнулся на нее, так что можешь ли ты включить свой телефон и позволить мне посмотреть, где ты живешь?»
Хотя между ними нет прямой связи, Су Цюгэ послушно подчинился.
Се Синлинь взглянул на адрес.
Я снова открыл адресную книгу и увидел номера телефонов ее родителей.
Он использовал ее мобильный телефон, чтобы позвонить, и много раз набирал номер, но спустя долгое время никто не ответил.
Су Цюге наблюдал за его движениями, наклонился к нему и сказал: «Не говори другим, это мой секрет, потому что ты мой любимый мужчина, я говорю только тебе».
Се Синлинь слегка остановилась, держа в руках свой мобильный телефон, и посмотрела на нее с улыбкой: «Любимица мужчин?»
Су Цюгэ, естественно, не заметил опасного смысла своего тона, но воспринял это как должное: «Разве ты не пытаешься меня соблазнить? Теперь тебе это удалось, и тебя повысили из борделя до моего личного фаворита».
Хань Мин отвернулся: «…»
Что это за ****? ?
Оказалось, что Сяо Су всегда так думал? ?
У нее была пара круглых абрикосовых глаз, на которые смотрели такие влажные глаза, что Се Синлинь ничего не сказал.
Он также отказался от идеи позвонить ее семье, чтобы забрать ее, и медленно сказал: «Тогда, поскольку меня повысили, я кое-что с вами обсужу».
— Я лично отвезу тебя домой, ладно?
Су Цюгэ на мгновение был ошеломлен. Она показала выражение, что знала, что вы собираетесь войти в комнату, как будто принцесса Сяоцзунь подняла мизинец к домашнему питомцу, подняла брови и сказала: «Хорошо».
Увидев выражение ее лица, Се Синлинь понял, о чем она думает. Выражение его лица заставило задуматься, и он увидел, как она продолжала медленно говорить: «Моя семья очень большая, но я единственная».
Ресницы Се Синлиня слегка задрожали, и он посмотрел на записи звонков на телефоне, на которые не ответили.
Су Цюгэ, казалось, был немного взволнован, встал с сиденья, затем внезапно почувствовал боль, наклонился и прикрыл лодыжку.
Она потерла его некоторое время, потом обиженно подняла голову и сказала ему: «Любимый мой, у меня нога болит». Казалось, она не могла придумать никаких прилагательных и сухо добавила: «Больно, больно».
Ну и дела.
Это жалко.
Се Синлинь некоторое время смотрел на нее, затем опустился на колени и сказал ей: «Подойди, я понесу тебя».
Он посмотрел вперед и прошептал: «Отвезу тебя домой».
После паузы он прошептал фразу немного смешным тоном:
"Ваше высочество."
Хань Мин не знал, где он был в это время, и время от времени поглядывал на Се Синлиня, стоявшего рядом с ним.
Противник спокоен, а вот человеку, лежащему на спине, не очень комфортно.
Хань Мин всегда чувствовал себя сумасшедшим. Как насчет того, чтобы Се Синлинь, который всегда был нетерпелив, играл в эту наивную ролевую игру с другими? ?
И... и он до сих пор любимец мужчин.
Это похоже на то, что показано ниже.
Когда Хань Мин хотел попасть в беду, Су Цюгэ сжимала Се Синлинь за шею и ложилась ему на спину каждый раз, когда ей нужно было сказать хоть слово.
«Мужчина, ты давно хотел меня соблазнить?»
Се Синлинь моргнул и ничего не сказал.
Су Цюгэ продолжил: «На самом деле, если ты будешь в большей безопасности, я, естественно, буду относиться к тебе хорошо и подниму твой жир, но если ты хочешь, чтобы я обнаружил, что ты шедевр, посланный вражеской страной, я хочу, чтобы ты хорошо выглядел. .»
Се Синлинь была слишком ленива, чтобы заботиться о ней, но она обиженно сказала: «Почему бы тебе не спросить, как бы я тебя наказала?»
Как раз в тот момент, когда Хань Мин рядом с ним был почти не в состоянии слушать, Се Синлинь медленно, лениво брови подхватил тему и равнодушно спросил: «Как наказать?»
Су Цюгэ получил ответ, поднял челюсть и сказал: «Наказать тебя, чтобы ты каждый день собирал дерьмо в Ленгунге».
"Ты боишься?"
Се Синлинь небрежно сказал: «Я боюсь».
Услышав это, Су Цюге торжествующе поднял подбородок.
Хотя Се Синлинь был крайне небрежен, когда говорил, по мнению Хань Мина, Се Синлинь уже был очень добродушным, поскольку мог произносить это одно предложение за другим.
Пока он шел, Хань Мин не мог не спросить: «Брат Син, разве ты не говорил, что никогда не влюбишься в этой жизни?»
Он мужественно попытался: «Почему я думаю, что ты немного интересен Сяо Су».
После того, как он спросил об этом, он увидел Се Сина с ленивым выражением лица, слегка приподнял веки и ухмыльнулся: «Раньше ты сломал футбольный мяч, и я вернулся с твоей спиной. К счастью, я дал тебе лекарство. ты мне интересен??"
Хань Мин задумался, затем с испуганным выражением лица сделал несколько шагов назад и обнял себя руками: «...Трахни меня, не правда ли...»
«Но я отношусь к тебе просто как к брату…»
Се Синлинь холодно улыбнулся: «Ах, если ты поедешь в Таиланд, я мог бы подумать об этом».
Хан Мин: «...»
Горе Се Синлиня было вынужденным, и даже мужчины не отпускали его.
Через некоторое время на углу улицы Хан Мину позвонили, и его мать позвала водителя, чтобы тот забрал его.
Он остался и ждал автобуса.
Се Синлинь вызвал такси и сообщил адрес дома Су Цюгэ.
Когда ее попросили спуститься со спины, она крайне сопротивлялась и держала Се Синлиня за шею, не отпуская ее. Спустя долгое время она пошла на компромисс и взяла его за локоть.
Водитель какое-то время смотрел впереди, затем улыбнулся и сказал: «Молодой человек, у вас с вашей девушкой такие хорошие отношения. Не отпускайте, когда вы пьяны».
Как только голос водителя упал, в следующую секунду он увидел, как Се Синлинь насильно сломал руку, которую Су Цюгэ держал на своей руке, а затем в одиночку открыл дверь, швырнул ее на сиденье, как мусор, а затем поднял глаза. . Ему как бы невзначай сказал: «Что ты только что сказал? Я не расслышал».
"..."
Водитель: «Ничего».
Се Синлинь сел и сообщил водителю адрес.
Су Цюгэ чувствовал себя в машине не очень безопасно, и ему несколько раз хотелось потянуть его за руку. Се Синлинь снял пальто, а затем связал руки Су Цюгэ.
Водитель, молча наблюдавший за всем перед собой: «...»
Выйдя из автобуса в общине, водитель на мгновение заколебался и сказал Се Синлиню: «Молодой человек, твоя девушка без сознания и так сильно тебя приставает. Должно быть, она подсознательно похожа на тебя. Ты должен быть милым с маленьким девочка."
На этот раз Се Синлинь ясно услышал это и поднял глаза, чтобы равнодушно увидеть его: «Мы не в этих отношениях».
Водитель удивился: «Вы поженились в молодом возрасте?»
Се Синлинь:?
Се Синлинь вытащил Су Цю Гелу из машины, возможно, ему было лень объяснять, он ничего не говорил.
Водитель подумал, что согласился, и воскликнул: «Ребенок в этом возрасте ужасен». Подумав об этом, он добавил: «Тогда тебе придется лучше относиться к своей жене. Маленькая девочка последовала за тобой в таком юном возрасте».
Се Синлинь потер лоб, ему было лень снова с ним разговаривать.
Но такое поведение бросилось в глаза водителю, и он стал отморозком, который не смог попасть внутрь.
Он тихо вздохнул: «Нынешние маленькие девочки любят искать вонючих придурков с красивой, но вялой кожей».
После того, как такси уехало, Су Цюгэ опустил глаза, спокойно наблюдая, как Се Синлинь развязывает пальто, привязанное к ее руке.
Затем Се Синлинь присел на корточки и сказал ей: «Поднимайся».
Су Цюгэ был послушен и послушно подошел к его шее.
Се Синлинь некоторое время шла с ней на спине, и человек на ее спине прошептал ему на ухо: «Мужчина, ты так хорошо пахнешь».
Се Синлинь остановился, и свет уличного фонаря падал ему в глаза, добавляя странный тусклый свет. Он поднял брови и медленно спросил: «Какой аромат?»
Су Цюге склонил голову на плечо и причмокнул губами: «Почувствуй запах голода, я хочу есть».
Се Синлинь:?
Се Синлинь безучастно сказал: «Если ты посмеешь укусить, я тебя выброшу».
Су Цюгэ издал очень обиженное «О», сложил руки вместе обеими руками, прижал голову к плечам и тихо сказал: «Почему ты такой свирепый?
Она также весьма неубедительно добавила: «Вы действительно представляете собой кропотливую работу, присланную вражеской страной».
Пока она говорила, жар падал на обнаженную кожу между его шеей.
Необъяснимый зуд.
Его глаза слегка изменились, а кончик языка бессознательно лизнул кончик зуба. Спустя долгое время он тихо сказал: «Ну, я прекрасный художник, и что?»
Су Цюге опустил голову на плечо и сказал глухим голосом: «У меня сегодня хорошее настроение, поэтому я не буду заботиться о тебе».
Замок дома Су Цюге представляет собой кодовый замок с отпечатком пальца. Се Синлинь изначально хотел пожать ей руку, чтобы проверить отпечаток пальца, но Су Цюгэ сказал, что не желает сотрудничать.
«Смелый! Ты, питомец мужского пола, смеешь меня принуждать!»
Се Синлинь:?
В конце концов, Се Синлинь все же использовал различные методы, чтобы узнать пароль, и открыл дверь.
Свет в доме был выключен, и там было действительно пусто.
Се Синлинь наблюдал, как Су Цюгэ вошел в дверь, развернулся и хотел уйти, зная, что сразу после того, как он сделал шаг, человек позади обнял его за руку.
Выражение ее лица спокойное, но тон ее трудно скрыть тревожный: «Ты… Куда ты идешь?»
Се Синлинь посмотрел на нее сверху вниз и медленно сказал: «Я пойду домой, как только отвезу тебя домой».
Су Цюгэ недоволен: «Разве ты не питомец мужского пола? Ты не собираешься спать?»
Се Синлинь остановилась, глядя на нее сверху вниз, и долго говорила: «Я прекрасный художник, а ты уже вошла в холодный дворец».
Он сказал безучастно: «Теперь я собираюсь забрать дерьмо в холодном дворце... мое величество».
Су Цюге слушал его с обиженным выражением лица: «Лжец! Подонок! Маленькое белое лицо!»
Се Синлинь:?
Она даже протянула кулак в знак протеста: «Ты намеренно меня соблазнил, а потом изменил мне на деньги и секс и, наконец, бросил!»
Се Синлинь посмотрел на нее, которая была явно без сознания и не знала, против чего она без разбора протестовала. Вдруг ему показалось это интересным. Он опустил глаза и медленно произнес: «Да, я подонок. Я больше всего люблю врать, так что…»
Он скривил губы и улыбнулся необъяснимой улыбкой: «Я закончил обманывать деньгами и сексом, и я собираюсь устроить тебе беспорядок».
Первоначально пьяная девушка, похоже, поверила, она сначала сердито посмотрела на него, а когда Се Синлинь подумала, что наконец-то готова отпустить ситуацию, выражение ее лица изменилось, а затем она, казалось, пошла на компромисс…
Она расстегнула молнию на своей рабочей куртке и бросила ее на землю.
Затем она подняла лицо и очень серьезно сказала: «Тогда ты хочешь снова солгать мне, еще подумать об этом, а затем отказаться от меня?»
Свет в коридоре был тусклым, а влажные глаза девушки были полны привязанности и мягкости.
Она вытянула свои белые руки, ее талия была мягкой, и она приняла позу сборщицы.
Дразнящая улыбка на лице Се Сина постепенно исчезла. Он спокойно посмотрел на нее, свет сиял в его глазах, словно странное горящее пламя.
Выражение его лица было завораживающим в тусклом свете, и он медленно открыл рот, его голос был немного немым: «Я могу тебе что-нибудь сделать?»
Су Цюгэ, казалось, почувствовал некую неизвестную опасность. Она моргнула и через некоторое время очень серьезно сказала: «Я хочу быть на вершине. Это мой последний результат и мое достоинство».
Се Син подпрыгнул с синими венами на лбу. Он подавлял мысли, которым не должно было возникнуть в его уме, и чувствовал, что ему не следует иметь никакого бессмысленного и равноправного общения с человеком, потерявшим рассудок и опьяневшим.
Он отвел взгляд и сказал ей: «Я не забуду запереть дверь после того, как уйду».
Он опустил глаза и тихо добавил: «Если кто-то постучит в дверь, не открывай ее, понимаешь?»
Су Цюге на этот раз не остановил его, а посмотрел на него очень обиженными глазами, а затем спросил: «Ты вернешься ко мне?»
Подумав об этом, она поколебалась и сказала: «Муж».
Несмотря на то, что Се Синлинь привыкла видеть сильный ветер и волны, он был ошеломлен, когда услышал этот тихий звук ее мужа. Он как будто ослышался, остановился, выражение его лица было непредсказуемым: «Как ты меня называешь?»
Су Цюге с нетерпением сказал: «Тебе не нравится, что я называю тебя домашним животным, тогда я сменю имя, чтобы ты не ушел?»
"Более того……"
Уголок рта Су Цюге отвис: «Только что этот человек тоже сказал, что ты мой муж, и посоветовал тебе относиться ко мне лучше. Я не ожидала, что ты все еще будешь меня презирать».
Встретившись с этими невинными глазами, Се Синлинь впервые в жизни почувствовал странное чувство вины в своем сердце. Он закрыл глаза и перестал смотреть на нее.
В это время Су Цюгэ снова спросил: «Ты вернешься?»
Се Синлинь медленно открыл глаза, на мгновение посмотрел на нее, а затем шагнул вперед, погладил ее по голове, как домашнее животное, и неторопливо сказал: «Ты будешь здорова».
Глядя на ее влажные глаза, выражение его лица было слабым, как будто он уговаривал ребенка: «Я вернусь».
После паузы он слегка пощекотал уголки рта и медленно сказал: «Я просто не знаю, подумаешь ли ты о том, что сказал в следующий раз…»
«Смеешь ли ты все же открыть мне дверь?»
·
Солнечный свет проникал через окна от пола до потолка, превращаясь в прыгающие пятна света, танцующие на развеваемых ветром шторах.
Когда Су Цюгэ проснулся в полдень, у него сильно болела голова.
Открыв глаза на люстру в гостиной, она моргнула и обнаружила, что лежит на диване. Замедлившись, она медленно поддержала свое тело и медленно села.
странный.
Она ясно помнила, что только что пила, так почему же она вдруг появилась дома?
Когда теплый солнечный свет светил ей в лицо, она нахмурилась, просто не помнит, как добралась домой.
Мне всегда кажется, что я забыл что-то важное?
Больше не думая об этом, она в оцепенении включила телефон и обнаружила, что уже три часа дня, а затем увидела на телефоне несколько пропущенных звонков.
Больше не запутываясь в том, как она вернулась, она внезапно вспомнила, что сегодня был день, когда семья Су наконец собралась вместе. Это время, когда Ян Сюэ и она, Су Цзинкунь и Су Юаньчжоу, эти очевидные родственники, регулярно едят, чтобы сохранить свои очевидные чувства.
Она встала, чтобы умыться, а затем перезвонила Ян Сюэ.
Ян Сюэ потребовалось некоторое время, чтобы связаться, и она сразу перешла к теме: «Я работала сверхурочно, когда ты позвонил мне вчера вечером и не заметил».
Су Цюгэ был ошеломлен. Она звонила Ян Сюэ вчера вечером?
Она вообще не производит никакого впечатления.
Но, к счастью, Ян Сюэ не ответила, иначе было бы бесполезно, если бы она слишком много выпила и сказала странные вещи на свой бред.
Су Цюгэ объяснил: «Вчера вечером наш класс пошел праздновать, и мы играли допоздна».
«После мытья я пойду в Цинху».
Ян Сюэ тихонько произнесла «Мм», как будто она была недовольна своим опозданием, и повесила трубку, ничего не сказав.
Су Цюге переоделся и поехал на метро до места, указанного на телефонной карте.
Озеро Цинь имеет хороший вид, поблизости находится знаменитый торговый центр, а ночью улица превращается в улицу с барами.
Ян Сюэ заказал элитный ресторан западной кухни, и Су Цюгэ потратил немного усилий на его поиски.
Когда она спешила войти, она чуть не столкнулась с человеком.
Она подняла глаза, и, увидев, кто это, взгляд ее мгновенно стал немного презрительным.
Почему вы столкнулись с этим морским королем, который пытался угостить ее перекусом вне школы? ?
Нахмурившись, она повернулась и вошла в ресторан, не обращая на него внимания.
После Игр в Су Юаньчжоу я был рад играть всю ночь, и только проснувшись в полдень, я вспомнил, что был званый обед.
Раньше он отказывался. Ведь не было никого, кого он хотел бы видеть на ужине, но через некоторое время он задумался и пришел.
Он не ожидал, что Су Цюге тоже опоздает.
Я встретил Су Цюгэ у входа в ресторан западной кухни. Когда Су Юаньчжоу собирался что-то сказать, он увидел, что Су Цюгэ прямо игнорирует его, и вошел, даже когда он обернулся, он посмотрел на себя очень пренебрежительно.
Су Юаньчжоу была так рассержена ее нескрываемым презрительным взглядом, что высоко подняла брови, сердито думая: «Хорошо, крылья Су Цюгэ напряглись».
Прежде чем я сыграл большую игру, ты начал плакать передо мной.
Сразу после этого он без всякого беспокойства последовал за Су Цюге в столовую.
Они вошли один за другим.
Су Цюге тоже знал об этом и все еще задавался вопросом, почему этот Морской Король продолжает следовать за его задницей.
Не правда ли... Они все заведующие мужскими туалетами, ты не бросил ради нее рыбалку?
Но прежде чем она успела долго об этом думать, Ян Сюэ, сидевшая неподалеку, увидела этих двух людей, идущих к ней, сделала небольшую паузу, а затем спросила: «Ты пришла со своим братом?»
Су Цюгэ был ошеломлен.
……Хорошо? ?
--Ее брат?
Она проследила за взглядом Ян Сюэ и повернула голову, чтобы оглянуться назад.
За исключением Су Юаньчжоу, у которого вонючее лицо и руки в карманах, есть люди, которые обедают с опущенной головой, и занятые официанты.
Затем Су Цюге медленно открыл глаза, оглядываясь назад.
Она недоверчиво посмотрела на Су Юаньчжоу и поняла нечто невероятное…
И вот этот морской король-рыбовод, мерзавец с плохой репутацией часто меняет свою девушку...
Ее брат? ?
Автору есть что сказать: В этой главе продолжают сбрасываться красные конверты, и она будет обновлена завтра в 12 часов вечера~