Глава 121: На севере пойдет снег, я хочу его!

Цзо Даоци обеспокоенно взглянул на принцессу Чанъи и, увидев, что она все еще глупо смеется, подошел к королеве-матери, ловко поднял ее ноги и положил их себе на руки.

Это не похоже на игру туда-сюда, как во дворце Юйчэнь, это просто согревание ног.

Принцесса Чанъи посмотрела на Цзо Даоци, который странным образом грел ноги королевы-матери, и сказала: «Мать, ты слушала песню «Юань Ри», которую я сочинила позавчера?»

Королева-мать отозвала своего «любимца-мужчину», и, естественно, она больше не будет сердиться на Чанъи, и улыбка снова появилась на ее лице: «Конечно, я слышала об этом, и я также слышала, что твой отец тут же похвалил тебя как лучшего ученика в клане».

Принцесса Чанъи притворилась застенчивой: «Мать, ты тоже смеешься над другими, вот что говорит отец».

Они начали болтать, Цзо Даоци посмотрел на высоту хромоты и почувствовал, что никто не должен этого видеть, а его руки становились все более и более распутными, разве это не удобная точка «меридианного пальца» на акупунктурных точках нижних конечностей королевы-матери.

Королева-мать спокойно хотела убрать ноги, но Цзо Додж был недоволен.

Но это не задержалось слишком долго. В конце концов, у Цзо Даоци хватило смелости некоторое время сопротивляться. Когда королева-мать отстранилась во второй раз, он отпустил.

Вдовствующая императрица не оставалась слишком долго, и она никогда не гуляла со многими дворянами в гареме. Если бы в гареме не было королев, ей бы не поручили инспектировать гарем год назад.

После того, как она ушла, Цзо Даоци вздохнул с облегчением, но, увидев взгляд вдовствующей императрицы перед уходом, он не мог не почувствовать напряжение: завтра рано утром ему нужно было отправиться во дворец Юйчэнь, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

Цзо Даоци отвлекся от своих мыслей, посмотрел на принцессу Чанъи и сказал с серьезным выражением лица: «Принцесса, министр хочет сообщить что-то важное, большая радость».

Принцесса Чанъи, наконец, оправилась от необъяснимой глупой радости, только что посмотрела на Цзо Доджа: «Какое радостное событие?»

Цзо Даоци прошептал: «В последние два дня под предводительством евнуха Ню мы вышли за пределы города, чтобы убить монстров. Мы поймали монстра пятого ранга и под предводительством советника Линшу принесли кровь монстра в жертву небесам. Министр услышал это: «На севере идет снег!»

Принцесса Чанъи внезапно выпрямилась: «Правда ли то, что ты сказала? На севере действительно идет снег?»

Согласно сценарию Чжао Шоу, в первый день династии Юань в Северных землях должен был выпасть большой снег. Сегодня канун Нового года, и в некоторых местах должен был пойти снег, поэтому Цзо Додж кивнул.

«Министр клянется своей жизнью! В Нортленде уже пошел снег, и сообщение из Нортленда должно поступить в столицу самое позднее через три дня».

Принцесса Чанъи радостно улыбнулась: «Ладно, евнух Цзо действительно способен».

Цзо Додж склонил голову и подал в отставку. Он не присвоил себе это. В конце концов, его только что повысили, поэтому он не так уж и хотел похвалы. Самое главное было помочь Цзи Линшу как можно скорее вернуть себе статус принцессы.

Когда я пришел в сад Сюэмэй, я обнаружил, что свет на чердаке второго этажа все еще горел, а на оконной бумаге были изображены два человека, один большой, а другой маленький, и я все еще мог время от времени слышать, как они шепотом разговаривают.

Цзо Додж толкнул дверь двора и вошел в дом.

В сумерках, при свете свечей, за столом сидела светлокожая знатная наложница в простом платье, держа в руке вышивку и что-то вышивая на ней.

С другой стороны Цзи Линшу помогал благородной наложнице, держа на руках все более толстого белого кота и похотливо мурлыча.

Он подошел, они оба одновременно подняли глаза, на лице императорской наложницы появилась улыбка: «Додж вернулся».

В тусклом свете керосиновой лампы ее каменное лицо было похоже на кусок теплого нефрита без единого изъяна.

Цзо Додж шагнул вперед и взял ее за руку: «Сестра, уже так поздно, не вышивай, это вредно для твоих глаз».

Голос императорской наложницы был ясен и чист: «Послезавтра будет Юань Шо, твоя с Лин Шу одежда еще не закончена, так что не торопитесь с работой».

«Почему ты не пошел искать маленького ослика, Линшу?»

Цзи Линшу бросил толстого похотливого кота на кровать и бросил на него пустой взгляд: «Ты притворяешься, что я не ходил искать маленького ослика, мама мне не разрешает».

Цзо Даоци посмотрел на благородную наложницу, которая улыбнулась и сказала: «Я еще не старая, я просто шью для тебя одежду».

Цзо Додж взял ее за руку: «Сестра, почему ты снова говоришь, что ты старая? Если ты снова скажешь, что ты старая, в следующий раз ты отшлепаешь ее по заднице, так же, как ты когда-то отшлепала Линшу».

Голос императорской наложницы дрогнул, а тусклый свет слегка покраснел: «Идите, идите, все выходите, не задерживайте мою работу».

Видя, что убедить его не удается, Цзо Даоци ничего не оставалось, как подмигнуть Цзи Линшу и выйти: «В наступающем Юаньшо каждый дворец нужно охранять. Там, Линшу, позаботься о моей сестре, чтобы она пораньше легла спать».

«Поняла~», — голос Цзи Линшу был очень протяжным, она явно была недовольна тем, что Цзо Додж обращался с ней, как с ребенком.

Существует много причин, по которым он не спит в саду Сюэмэй, самая главная из них заключается в том, что Цзо Даоци готов принять даосизм тех двадцати лет. Он беспокоится, что слишком много шума повлияет на остальных императорских наложниц, поэтому лучше прийти в главный зал.

После ухода Цзо Даоци принцесса Чанъи с большим интересом направилась в зал Ханьюань.

С приближением Нового года музыка шелка и бамбука в зале Ханьюань не прекращалась. Как только он вошел, император Юаньцзи увидел ее и сказал с широкой улыбкой: «Ронэр, иди скорее и прочти «Оду Юань Шо Ри», которую я недавно написал».

Несколько дней назад он был полон вдохновения и внезапно написал новую пьесу, которая сейчас ставится.

Принцесса Чанъи шагнула вперед с улыбкой: «Тогда я не расскажу отцу хорошие новости, иначе он больше не сможет смотреть эту изящную драму».

Император Юаньцзи с любопытством спросил: «Какие хорошие новости?»

«Давайте сначала посмотрим элегантную драму». Когда дело доходит до чайного искусства, принцесса Чанъи действительно добра. Она очень хороша в такого рода аппетитных вещах.

Император Юаньцзи рассмеялся, зная характер своей дочери, и указал на принцессу Чанъи: «А ты, дай угадаю, написала еще одно хорошее стихотворение?»

«Отец~! Очень трудно написать стихотворение, а я написал только одно. Как это может быть так быстро?»

«Тогда я не могу угадать, скажи мне скорее, что это за хорошие новости».

Принцесса Чанъи прикрыла рот рукой и слегка улыбнулась, ее красные губы слегка приоткрылись: «На севере идет снег, отец. Как вы думаете, это хорошие новости?»

Император Юаньцзи внезапно встал, пролив несколько капель вина себе на руку: «Правда?»

Принцесса Чанъи подняла шею с гордым лицом: «Это естественно. Я слышала, что в пригороде Пекина есть большой монстр. Я подумала про себя, неужели этот монстр разрушил мое состояние в династии Цзинь, и поэтому на севере нет снега. Я передала это дело Сяолуцзы, Сяолуцзы пригласил кого-то убить демона-змею за одну ночь и принес кровь демона-змеи в жертву небесам. Как и ожидалось, на севере выпал снег. Через несколько дней император должен получить эту новость».

Сказав это, Чанъи остановился и посмотрел на императора Юаньцзи.

«Евнух Ню Фу — тот, кто убивает демона, а моя глупая сестра Цзи Линшу приносит жертвы небесам».

Этим делом занимался Сяо Луцзы, и Сяо Луцзы сказал, что не приписывает себе его заслуг, поэтому Чанъи только упомянул об этом и отдал заслугу Ню Фу и Цзи Линшу.

Император Юаньцзи не сел, а сделал несколько шагов вперед, громко смеясь, его голос затмил звук шелка и бамбука в зале, его не волновала личность Цзи Линшу, «Жунъэр внесла большой вклад, ты должна быть вознаграждена! Передай приказ, Чан. Принцесса города внесла большой вклад в страну, и город прибавил тысячи семей, и те, кто убил демона-змею, все будут щедро вознаграждены».

«Хахаха!»

Принцесса Чанъи получит много наград за просьбу о достойной службе. Цзо Даоци ожидала этого давно. С ее бесстыдным духом исправления стихов для себя, Цзо Даоци не поверила бы в это, если бы император не уговорил ее~www.mtlnovel.com~Это также одна из причин, по которой принцесса Чанъи должна просить о кредите.

В это время он крепко закрыл глаза, потому что даосизм вошел в тело, и его основа совершенствования постепенно углублялась.

Энергия инь и ян в даньтяне также постепенно наполнялась.

Просто... Чувство отвращения между Дао Цзи и миром позади него продолжает расти, словно лопнувший пузырь, который постоянно отталкивается и сжимается.

Это было для него неожиданностью, и он никогда не сталкивался с подобной ситуацией, когда находился в Лунмэне и имитировал просветление.

В этот момент он внезапно подумал, что таинственный голос в драконьих вратах сказал, что он прошел пять добродетелей и перепрыгнул через драконьи врата, что должно быть большой редкостью в академии.

Просто в тот момент он был погружен в озарение и забыл об этом подумать.

Поэтому Лунмэнь Тяньди будет сотрудничать со мной, поскольку я прошёл пять уровней.

Невозможно пройти мимо даосизма Лунмэнь, который он постиг, его всегда было так легко понять.

На его лице тут же отразилась горечь: он был слишком хорош, чтобы мир его терпел...

Спустя долгое время Цзо Додж внезапно открыл глаза. Он получал даосизм в течение десяти лет, и наступил средний этап установления основы, но он насильно отрезал свою основу культивирования и продолжал входить в тело.

Дао Цзи больше не мог сдерживаться, отталкивающая сила неба и земли становилась все сильнее и сильнее!

Это похоже на изолированный остров, дрейфующий по течению в небе и на земле, постоянно колышущийся от отталкивания силы неба и земли, и все это поддерживается мастером Цзо Додже.

Однако, если не считать этого побочного эффекта, его возможности в Лунмэне действительно богаты.

Монахи Сюаньмэнь используют даосизм как средство, но выше даосизма есть сверхъестественные силы.

Сверхъестественные силы являются сильнейшими средствами монахов, и только когда три цветка собираются вместе и пять ци уплотняют ядро, становится возможным обретение сверхъестественных сил.

И в Драконьих Вратах, «Драконьих Вратах», которые он наконец понял, похоже, есть... семя сверхъестественной силы! !

(https://)

1 секунда, чтобы запомнить литературу: . Мобильная версия сайта для чтения:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии