Глава 124: ты маленький желтый евнух

Ань Синьюэ очаровательно улыбнулась и обняла Цзо Даоци за талию: «Не волнуйтесь, мой господин, семья рабов — это те, кто ценит жизнь больше всего».

Ее глаза затуманены, ее лицо застенчиво, ее тело очаровательно, особенно с ее темпераментом, который мне до сих пор жаль, он заставляет людей бесконечно мечтать.

Жаль, что это культиватор в сфере божественной алхимии. Даже дедушка Ню, он, возможно, не сможет победить один на один.

Цзо Даоци подавил желание, встал и сказал: «Я надеюсь, что принцесса сможет помочь мне с ресурсами для моей последующей практики, чтобы я мог помочь принцессе войти во дворец как можно скорее».

Ань Синьюэ улыбнулась, чрезвычайно очаровательно, внезапно схватила Цзо Доджа за плечи и крепко прижала его к своему телу, и эти двое продемонстрировали чудесный способ поцелуя «рот в рот».

Цзо Додж хотел сопротивляться, но обнаружил, что и его кровь, и мана словно скованы невидимыми оковами.

«Принцесса не может!»

знакомое чувство.

Потеря крови.

Затем переплавьте.

Через несколько минут Ань Синьюэ осторожно опустил Цзо Доджа, который был мягким, как грязь, на землю.

Глаза Цзо Даоци расширились от гнева: «Я искренен с принцессой, но принцесса обращается со мной, как с котлом!?»

Ань Синьюэ нежно погладил Цзо Даоци по лицу: «Учитель, я прекрасно знаю, что моя семья помогает вам. Обычным людям, желающим очистить свою ци и кровь, моя семья по-прежнему не желает помогать. Это награда для вас».

Цзо Додж больше ничего не говорил, он хотел шантажом выманить у Ань Синьюэ какие-нибудь сокровища, но, увидев, как радостно покачиваются лисьи хвосты, он решительно отказался от этой идеи.

Ань Синьюэ сказал: «Но господин Цзо прав. Поскольку у тебя нет ресурсов для совершенствования, как партнер, я готов собрать для тебя некоторые ресурсы, но...»

Важна только спина.

Цзо Даоци вздохнул про себя: эти люди слишком проницательны, зачем им позволять себе заниматься проституцией просто так?

Синьюэ увидел любопытство в глазах Цзо Даоци и сказал: «Если молодой господин будет хорошо выполнять нашу важную работу, семья рабов, естественно, будет согласна».

Успокоившись надолго, Цзо Додж взглянул на небо за окном. Было почти три часа дня, поэтому он встал, несмотря на свое слабое тело: «Сегодня вечером я приму участие в королевском жертвоприношении предку, поэтому я первым покину его».

Ань Синьюэ проводила его, покачивая своим лисьим хвостом позади себя, и улыбка появилась на уголке ее рта. Она могла чувствовать, что удача, которую она только что одолжила у Цзо Доджа, могла колебать ее совершенствование, которое не ослабевало долгое время.

Эта фейковая **** действительно интересна...

Цзо Даоци вернулся во дворец и направился прямиком во дворец Байхуа, не возвращаясь в Лэнгун.

Еще не время покидать дворец, но принцессы здесь нет, поэтому я слышал, что она отправилась в Имперский колледж навестить своего учителя.

Подождав немного, принцесса Чанъи вошла в зал с чаем в воздухе, ее глаза загорелись, когда она увидела Цзо Даоци, и она сказала со счастливым лицом: «Сяо Луцзы, ты здесь, что это было только что...»

В середине своей речи она внезапно взмахнула руками и отвернулась влево и вправо, и подождала, пока выйдут многие слуги, прежде чем сказала: «Кхм, Сяолуцзы, есть ли у тебя какие-нибудь стихи, которые ты написал для поклонения своим предкам сегодня? Достань их, прочитай и исправь для себя».

Уклонение влево: ? ? ?

Ты действительно бесстыдный?

Я всегда проституировал других за бесценок, вы хотите проституировать у меня поэзию за бесценок?

Он тут же покачал головой: «Принцесса позорит министра, министр — сирота, как он может писать стихи, восхваляющие предков».

Маленькая принцесса уставилась на свои глаза, ее грудь вздымалась от гнева: «Храбрая Сяолуцзы, королевское жертвоприношение предков — такое важное дело, почему бы тебе не написать поэмы о поклонении предкам? У тебя все еще есть королевская семья в глазах?»

Цзо Додж был немного невозмутим, он действительно не боялся.

«Поторопись и напиши стихотворение. Пусть люди увидят, повысился ли твой уровень. Если ты закончишь писать, тебя ждет щедрое вознаграждение!»

Принцесса Чанъи снова начала продавать чай.

Левый Додж был равнодушен.

Принцесса Чанъи холодно фыркнула: «Сяо Луцзы, у тебя действительно негнущиеся крылья, а Куйпэн Гун все еще просит у императора похвалы за тебя».

Она холодно фыркнула и проигнорировала Цзо Доджа.

На самом деле, сейчас не ее очередь сочинять поэму о поклонении предкам, но в последнее время она привыкла притворяться перед императором, и это ее немного увлекло.

Казалось, между ними была какая-то холодная война. Принцесса сидела там сердито, писала и рисовала ручкой и бумагой, пока Цай'эр помогала ей это шлифовать. В любом случае, Цзо Додж не видел, что она написала.

Принцесса Чанъи надул щеки и отошла от Цзо Даоци.

«Настало благоприятное время, отпустите принцессу!»

Принцессе Чанъи пришлось долго корчить рожицу из-за своего лица перед Цзо Доджем, но в этот момент она не могла дождаться, чтобы записать что-то, и поспешила первой.

Цзо Даоци не ожидал, что императорскому мавзолею придется проделать такой долгий путь. Он бы знал, что напишет стихи для принцессы Чанъи, чтобы сделать ее счастливой.

Естественно, принцесса Чанъи села в карету, и с ним следовало бы обращаться соответствующим образом, но у принцессы Чанъи ребяческий характер, и эта встреча не была радостной, поэтому Цзо Даоци пришлось идти пешком.

В полдень Ань Синьюэ просто перекачал свою кровь. Хотя он много очистился, у него не было времени на восстановление. Пройдя такое большое расстояние, он все равно быстро бежал всю дорогу. Цзо Даоци действительно был немного слаб.

«Цай'эр, Цай'эр, скорее скажи принцессе, я знаю, что был неправ, я действительно больше не могу бежать».

В конце концов, преклонить голову перед женщиной не зазорно, если кто никогда не преклонял голову перед женщиной за несколько глотков молока.

Цай'эр робко приоткрыла занавеску машины и взглянула на Цзо Доджа, затем быстро опустила занавеску.

Через некоторое время карета медленно остановилась, и Цайэр прошептала: «Цзо Байху, поднимайся».

Цзо Додж поспешно забрался в машину, и когда он увидел маленькую принцессу, он тут же смягчился и сказал: «Спасибо принцессе за твою доброту, иначе эта старая кость министра разбилась бы насмерть по дороге».

Принцесса Чанъи хихикнула: «Ба, ба, ба! Ты, маленький желтоволосый евнух, у тебя старые кости».

Тут же вспомнив, что он все еще зол, он быстро отвернулся и сказал холодно: «Ты знаешь, что ты неправ?»

Цзо Додж опустил брови и сказал: «Я знаю, что был неправ».

"фырк!"

«Я слышал, что старшая мать также просила тебя принести жертву покойному императору за нее?»

Цзо Даоци кивнул: «Вдовствующая императрица плохо себя чувствует, не говоря уже о том, что она не пользуется таким же почетом, как принцесса, женщинам не разрешается посещать императорскую гробницу».

Когда было упомянуто, что женщинам не разрешается входить в императорский мавзолей и что они нарушают некоторые правила, принцесса Чанъи тут же улыбнулась, подняла голову и гордо сказала: «Это естественно, правила есть правила, не каждый может нарушать правила!»

Цзо Додж снова и снова говорил «да», тем больше он в глубине души понимал дурной характер этой маленькой принцессы.

Эта женщина не только хороша в искусстве чайной церемонии, но и относится к тем людям, которые ярко сияют, когда им дают немного солнечного света, и ей приходится действовать в соответствии со своим темпераментом, насколько это возможно.

Как только он сел в карету, карета замедлила ход, и Цзо Додж сразу понял, что маленькая принцесса сделала это нарочно!

Повозка покачивалась по лесной дороге, и стражники по обеим сторонам держали фонари. В основном это была пехота, большинство из них были воинами, и они заранее тренировались на сегодня, так что, естественно, они не отстанут.

Королевское путешествие, необходимое величие, естественно, необходимо, по пути я не знаю, сколько людей останавливались, чтобы посмотреть.

Хотя нет необходимости просить людей преклонить колени по обе стороны, как это было во времена маньчжурской династии Цин, это не позволит простым людям поднять голову и встретиться с Лун Янем.

Пройдя более получаса, они увидели живую стену, образованную охранниками Хабаяси, стоящими по обеим сторонам. Она была настолько огромной, что увидеть ее конец одним взглядом было практически невозможно.

Это небольшой холм~www.mtlnovel.com~ без названия, его называют императорским мавзолеем, местом, где родился великий предок династии Цзинь, и был похоронен здесь после своей смерти. Императоры последующих поколений продолжали строить мавзолеи вдоль этого холма.

......

Королевская семья прошла по разным улицам к императорскому мавзолею, все несли мечников, не только чтобы прославить королевское достоинство, но и чтобы продемонстрировать щедрость клана и народа в этот день.

Принцесса Чанъи расположилась на главной дороге, а некоторые уездные короли и принцы, остававшиеся в столице, шли по другим дорогам.

Принц Гун — сын покойного императора, но он не прямой сын, а родился у любимой служанки покойного императора после пьянства. С такой идентичностью он обречен не только не иметь ничего общего с троном, но даже клан и император не очень его признают, поэтому даже если он взрослый, у него нет феода, он просто становится праздным принцем в столице.

То есть, в такой большой день, как поклонение предкам, когда необходимо показать королевским предкам, что клан процветает, он выйдет собирать головы.

Сегодня также его самый прекрасный день.

Принцу Гуну было около сорока, на несколько лет моложе, чем сейчас, но он выглядел как старик лет восьмидесяти, с опустошенными глазами, седыми волосами и красным винным носом. Казалось, он не имел ничего общего с гламурным кланом. Но он принц.

Он хороший пьющий, и он никогда не выпускает свою руку из-под вина в течение всего дня. Даже если его тело так старо, он все еще отказывается опустить кувшин вина в своей руке.

Он вышел из кланового особняка, дрожа, сел в экипаж, приготовленный для него клановым особняком, и повернул голову, чтобы бросить последний взгляд на свой маленький дворец.

«Принц Лао Гун!» — раздался позади него глубокий голос.

Принц Гун остался неподвижен, словно заранее знал, что за его спиной кто-то стоит.

Он поднял кувшин и медленно отпил.

«Гудун»!

(https://)

1 секунда, чтобы запомнить литературу: . Мобильная версия сайта для чтения:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии