В зале Ханьюань.
Сотни чиновников были ошеломлены действиями в Заойи вчера вечером. После того, как император уведомил о заседании суда сегодня, никто не опоздал. Большинство людей опоздали на заседание суда, которое изначально было запланировано на четыре квартала до рассвета. Он ждал снаружи ворот дворца.
Император Юаньцзи сел на драконье кресло, символизирующее верховное божество под небесами, закрыл глаза и сосредоточился на нем, и не взглянул на Ван Бина, пока не собрались все чиновники внизу.
Ван Бин поспешно сделал шаг вперед: «Чао Ици!»
Все чиновники молчали, ожидая выступления императора.
«В прошлом году в Северной стране не было снега, и гнилое конфуцианство осквернило меня. Однако вчера Северная страна пришла с докладом, и боги послали снег. Это благоприятный знак для нового года. В апреле в Северной стране не было снега, и урожай не собирали. Сегодня министры созваны для обсуждения вопроса об утилизации беженцев. одно дело».
Император задает тон. Дальнейшие детали, естественно, должен объяснить **** Ван Бин.
«Губернатор Нингу выпустил три меморандума подряд, в которых говорилось, что в Нингу повсюду жертвы катастрофы, живущие во тьме, и что есть бесчисленное множество беженцев. Он попросил суд выдать приказ о наборе продовольствия и даосского персонала из Бэйляна и Бэйаня на две недели».
Император Юаньцзи подождал, пока Ван Бин закончит читать писания, а затем сказал: «Как ты думаешь, как следует решить проблему беженцев с Севера?»
Несколько дней назад чиновники Юшитая, которые все еще просили императора издать указ, чтобы наказать их, поспешно склонили руки и воскликнули: «Ваше Величество любит народ, как сына. Это действительно мое великое счастье и благословение всех людей!»
На лице императора Юаньцзи не было никакого выражения. За более чем десять лет императорской карьеры он уже раскусил этих так называемых спорящих чиновников.
Чиновник с белой бородой медленно произнес: «Северные земли отдалены и бесплодны, снега не было уже четыре месяца, а Бэйлян и Бэйань также входят в их число. Эти два места также являются землями с небольшим количеством продовольствия, поэтому отсюда регулирование поставок зерна между этими двумя местами определенно не является хорошей стратегией».
Чжан Вэйчжэн, как главный помощник, сидит на заседании суда. Он сидит под головой императора, глядя на его нос и рот, а также на его рот и сердце, как будто он отрешен от мира.
Император Юаньцзи посмотрел на чиновников, которые высказывали свое мнение, но это не имело никакого эффекта. В его глазах не было ни печали, ни радости, и он смотрел на министра Департамента домашних дел вдалеке.
Хубу Шаншу уже понял мысли императора, поэтому он сказал: «Я думаю, что продовольствие для оказания помощи пострадавшим от стихийных бедствий должно поступать из столицы».
«Слова мастера Су неверны. Урожай прошлого года был плохим, и в столице также не хватает еды».
«Действительно, в столице не хватает продовольствия, и на годовом совещании об этом уже доложено Его Величеству...»
Министерство внутренних дел не изменило своей письменной формулировки: «Тогда столица оплатит закупку зерна на богатом юге. Как один из шести главных чиновников, я хотел бы пожертвовать три тысячи таэлей на ликвидацию последствий стихийного бедствия!»
Как только прозвучало это замечание, многие чиновники изменились в лице.
Конфуцианство не уделяет особого внимания заслугам, особенно конфуцианские ученые, которые пересматривают пять добродетелей. Они почти являются их представителями. Три тысячи таэлей серебра — это немалая цифра где бы то ни было.
Юй Шитай У Хэн слегка вздохнул, на этот раз Юй Шитай упал, и тогда он почувствовал облегчение, он взглянул на человека, стоящего наверху, а затем отвернулся: «Я также даю три тысячи таэлей серебра».
Это предупреждение императора им, а также сигнал о том, что с чувством вины покончено.
Пока У Хэн говорил, евнухи, упоминавшие преступления императора, выступали один за другим.
«Министр также готов пожертвовать тысячу таэлей!»
…
В зависимости от размера официальной позиции, было собрано в общей сложности 76 000 таэлей серебра.
Император Юаньцзи удовлетворенно улыбнулся, затем встал и посмотрел на министров внизу: «Я знаю ваш патриотизм и любовь к народу, поэтому я хотел бы поблагодарить вас за жертв катастрофы на севере. , приведите три тысячи охранников-тигров, обменяйте серебряные таэли на зерно и уголь и перевезите их в Северную страну, а также возьмите серебряные таэли из национальной казны, сделайте 300 000 таэлей и отправьте их в Северную страну для оказания помощи пострадавшим от катастрофы».
"да!"
Дворцовое собрание разошлось, император Юаньцзи был удовлетворен, а все министры выразили скорбь.
С одной стороны, это делается ради серебра, а с другой — чтобы напомнить императору, что принцесса может быть главным офицером по ликвидации последствий стихийных бедствий.
Но слова увещевания не могли быть произнесены.
Особенно под взглядом Цзунжи, царя Императорской академии, который приносил жертвы вину, все отступили.
Некоторые люди не заботятся об этом, думая о том, как собрать деньги. Существует множество видов Qiru. Так обстоит дело с сотнями наложниц, ищущих славы и известности.
Конечно, все эти виды конфуцианства и даосизма теневые. Все они — конфуцианские ученые, которые притворяются, что исправляют даосизм на поверхности, но на самом деле они тайно практикуют странные методы. Пока они не раскроют это, кто знает, кто лоялен, а кто предатель?
По сравнению с ними, наставляющие министры — единственные, кто осмеливается предложить публике уникальный путь конфуцианства, поэтому все они жалки.
......
......
Цзо Даоци оставил то, что произошло только что, и больше не думал об этом, особенно когда он приближался к дворцу, он выглядел расслабленным. Он уже понял величие мыльного места и чувствовал, что идет с ветром, и он выглядел очень величественно.
Сунь Ванцзу был уже мертв, и Цзо Даоци чувствовал, что его враг почти мертв. Он чувствовал, что должен усердно тренироваться, чтобы он мог спокойно лизнуть маленькую принцессу, когда он обернется.
За исключением случая с беззаботным папой Цзяо Цзо.
Ого, почему я снова об этом вспомнил.
Ба-ба, у Цзо Доджа, похоже, запор.
Цзо Даоци бросил на Сяо Цзицзы сердитый взгляд: «Ты действительно евнух, если хочешь передать сообщение, то можешь это сделать».
Сяо Цзицзы на мгновение опешил и вздрогнул, неужели евнух Цзо сомневается в его преданности? «Малышка искренна со своим свекром...»
У Цзо Даоци онемела кожа головы, немыслимо, чтобы такой большой и толстый маленький придурок говорил вам свою искренность. Цзо Даоци действительно испытывает отвращение к Сяо Цзицзы: «Уходи, наша семья едет во дворец Байхуа, а ты иди и практикуй с ними Сяо Бацзы».
Сяоцзыцзы был вне себя от радости. Хотя Цзо Даоци ругал его, он все равно не сдавался и поспешно сказал: «Пойдем, маленький Бацзы сопротивляется побоям. Если он сегодня не добьется успеха, я забью его до смерти!»
Во Дворце Ста Цветов маленькая принцесса с меланхоличным выражением посмотрела на свое красивое личико в бронзовом зеркале и небрежно спросила Цай'эр, которая стояла рядом с ней: «Цай'эр, я слышала, что климат на Севере сухой и там много монстров, некоторые монстры самые красивые». Маленькая девочка, которая любит есть нежное мясо, если мы перейдем туда, ее съедят?»
У Цай'эр не было этой застенчивости перед маленькой принцессой: «Принцесса, не волнуйся слишком сильно, на этот раз я отправляюсь в Северную страну не только со свекром из Дзаойи, но и с тремя тысячами охранников-тигров, у кого нет глаз?» Чудовище осмеливается поймать тебя».
«Как вы думаете, почему отец попросил меня называть его по имени?»
Цайэр укусила палец и задумалась: «Возможно, мудрец хорошо понимает твои стихи и хочет, чтобы кто-то просветил народ».
«Эй~~» Принцесса Чанъи глубоко вздохнула.
Хорошая поэзия не всегда хороша.
Когда Цзо Даоци пришел во дворец Байхуа, принцесса Чанги смотрела на свою горничную Цайэр.
«Цзо Цин, мой отец попросил меня повести людей в Северную страну для оказания помощи при стихийных бедствиях. Когда придет время, ты последуешь за мной, гм... просто будешь моим личным помощником».
Маленькая принцесса оглядела Цзо Доджа с ног до головы, а затем сказала:
Отправиться в Нортленд для оказания помощи при стихийных бедствиях?
Цзо Додж на мгновение замер, не слишком ли это внезапно? Этого нет в сценарии Ван Лу, зачем он отправляется в Северную страну.
«Осмейтесь спросить принцессу, кто будет вас сопровождать?»
Маленькая принцесса усмехнулась, протянула палец и постучала им по лбу Цзо Доджа: «Ладно, ты, маленький ****, который боится смерти, все командиры Цзаои пойдут, и там три тысячи тигровых охранников».
Цзо Додж вздохнул с облегчением. Никаких серьезных проблем с поездкой этого состава в Нортленд возникнуть не должно.
Император Юаньцзи очень любил маленькую принцессу.
«Маленький евнух, Бен Гонг сказал тебе, внимательно читай по пути, усердно учись и следуй за Бен Гонгом, чтобы сочинять стихи. Ты должен отдать Бен Гонгу стихотворение за три дня, и Бен Гонг отредактирует его для тебя».
Маленькая принцесса слегка отвела взгляд, как будто ей было немного неловко за свою просьбу.
Цзо Додж сразу понял, почему маленькая принцесса попросила ее уйти.
Если этот человек ее бросит, персона рухнет!
Хотя Цзо Даоци на самом деле не хотел идти, но он знал, что не сможет удержать маленькую принцессу, поэтому он сказал: «Министр подчиняется приказу, но... боюсь, у малышки низкий уровень развития...»
Маленькая принцесса махнула рукой: «Не волнуйся, если ты последуешь за мной, ты потеряешь свои льготы? Просто следуй за мной. UU Читай www.uukanshu.com»
«Могу ли я спросить принцессу, когда мы отправимся в Северные земли?»
Маленькая принцесса посчитала на пальцах: «Через пять дней я поеду во дворец, после того как мой отец отпразднует свой день рождения».
Цзо Даоци не мог жаловаться, но Нин был по-настоящему почтителен.
Он тут же вспомнил кое-что. Сценарий, который он репетировал для императора, вот-вот пригодится.
Однако принцесса Чанъи, похоже, знает сценарий...
И действительно, когда он поднял голову, принцесса Чанъи посмотрела на него немного застенчиво, а затем сказала: «Кстати, твое «Восхождение Великого Цзинь» было изменено мной, так что не доставай его, чтобы выставить себя дураком».
«Это не для тебя», — пробормотал Цзо Додж.
«О чем ты говоришь? Громче!» Маленькая принцесса надула щеки и агрессивно спросила Цзо Даоци. Маленькая **** осмелилась возразить.
Цзо Даоци не стал больше разговаривать с драматургом. Если бы он продолжил, этот драматург мог бы его отыметь и плагиатить его собственные вещи, поэтому он мог быть таким уверенным.
Видя, что он молчит, принцесса Чанъи снова улыбнулась: «Не волнуйся, маленький евнух, отец уже запланировал сделать мою глупую младшую сестру принцессой Сиюань, когда будет праздновать свой день рождения. Просто сядь на равных с другими, Цзо Цин, ты же не предашь меня, верно? К тому времени у них уже не будет хорошей маленькой ****, с которой можно было бы играть».
«Цзо Цин, ты ведь не хочешь на самом деле предать Бэнгуна, не так ли? Бэнгун так хорошо к тебе относится, ты ведь не будешь больше любить мою глупую сестру, не так ли?»
«Когда придет время, я отредактирую его для вас вместе с моей глупой сестрой. Мы все королевские особы, и мы должны знать королевскую особу лучше, чем вы».
Эй, тебе придется добавить вторую работу за плагиат, у тебя ведь своя собственная.
Цзо Додж автоматически прервал разговор за чаем: «Где наложница Вань Гуй?»
«Отец ничего не сказал».
Цзо Додж лишился дара речи.
(https://)
1 секунда, чтобы запомнить литературу: . Мобильная версия сайта для чтения: