Цзо Даоци всегда чувствовала, что с тех пор, как Цзи Линжун была канонизирована как принцесса, ее аура также росла с каждым днем, что можно увидеть в комплиментах, которые Сяобацзы недавно ей сделал.
Она чувствовала себя все более и более угнетенной другими.
Наступила минута молчания.
Цзи Линжун посмотрел в одну сторону деревянной стены кареты, промолчал.
Это... направление вагона Чанъи.
Цзо Даоци застонал в своем сердце. Хотя Цзи Линжун ничего не сказал, это, очевидно, повлияло на слова Чанъи только что.
Он осторожно подошел к Цзи Линшу и сорвал с ее головы маленький белый цветок, которого она случайно коснулась, когда только вышла.
«Линшу, тебе нравится этот цветок? Позже я посажу его во Дворце Молодого Феникса, и твоей матери он тоже понравится».
В ответ Цзи Линжун холодно фыркнула.
Она сидела там без печали и радости на лице, словно изваяние, с чуть приподнятым острым подбородком, с неподвижными длинными ресницами и темными глазами, ее красивое лицо было по-прежнему холодно.
Вся фигура напоминает красивую и изящную ледяную скульптуру.
Эти двое были вместе долгое время, но Цзо Даоци все еще чувствует себя немного странно для будущей императрицы перед ним. Ее мысли слишком сложны, и она совсем не такая, какой должна быть тринадцатилетняя девочка, особенно учитывая, что ее прогресс в боевых искусствах становится все лучше и лучше. быстрее.
Казалось, он все меньше и меньше ее знал и все меньше заботился о ней.
«Линшу, где сейчас твое совершенствование?»
Это как будто ты ищешь, что сказать.
Цзи Линшу холодно посмотрел на него, а его ноги слегка задрожали, словно намекая на что-то.
Цзо Даоци чувствовал себя беспомощным. Может быть, его тело было специально создано, чтобы быть теплым младенцем для женщин?
«Линшу, Чанги — маленькая девочка…»
«Значит, то, что она сказала, — правда», — тон Цзи Линшу был немного твердым, холодным, как мороз.
Сердце Цзо Доджа сжалось, а Цзи Линшу, казалось... очень рассердился.
Он опустился на колени, чтобы снять обувь Цзи Линшу, но Цзи Линшу по-прежнему не отвечал.
Только когда он полностью снял с нее обувь, обнажив два розовых пушистых носка, он заметил слабый румянец на щеках Цзи Линшу.
Ее застенчивость не так очевидна, как у Чанъи, но Цзо Даоци находит ее более очаровательной.
Цзо Додж опустил голову и продолжил снимать носки, но Цзи Линшу убрал ноги.
«Давай, я тебя согрею, дядя умоляет».
«Ты умолял Чанъи таким же образом?»
У Цзи Линшу по-прежнему было холодное лицо, она сидела там с красивым лицом и упрямо смотрела в том направлении, как будто то, что она только что сказала, было не тем, что она сказала.
Цзо Даоци остановился на месте, схватил Цзи Линшу за маленькие ножки и сказал: «Конечно, нет. Если бы Чанъи не умолял меня, я бы этого не сделал. Только ради тебя я должен умолять. В конце концов, ты — достопочтенная принцесса Сиюань, которая находится здесь уже семь дней».
Цзи Линшу не могла сохранять отчужденное и высокомерное отношение, поэтому она бросила на него пустой взгляд и позволила ему снять с нее носки и схватить ее за ноги.
«Теперь я сильнее тебя».
Она отличается от Цзо Даоци тем, что сначала она намерена практиковать боевые искусства, а когда достигнет точки, в которой не сможет добиться прогресса, она будет практиковать другое, и в конце концов они объединятся, чтобы преодолеть узкое место.
Поэтому она сказала, что она сильнее Цзо Даоци, только с точки зрения боевых искусств, и это не ложь.
Цзо Додж слегка контролировал дорожное полотно и продолжал повышать температуру в вагоне, которая и так была довольно низкой.
Вот в чем смысл этого фундамента Дао. Кража части силы неба и земли может быть естественным образом подобна кондиционеру.
У Цзи Линшу не было служанки, и она не привыкла брать с собой служанок, и ей не нравилось позволять Бацзы садиться в ее карету, поэтому, хотя в карете была печь, за исключением Цзо Доджа, который приходил, чтобы разжечь ее для нее, она обычно делала это сама.
Но она мастер боевых искусств, и холода ей не страшны. Они оба только что вышли, и пламя в печи уже не такое сильное.
Цзо Даоци ущипнул ее за ноги и внимательно посмотрел на них. Он видел ноги трех женщин. По сравнению с ними ноги Цзи Линшу должны быть самыми красивыми и нежными, более изысканными, чем у вдовствующей императрицы и Чанъи. стильными.
Ее ноги — словно два произведения искусства: сверху донизу они чрезвычайно совершенны, одна точка слишком много, другая недостаточно, гладкие и нежные.
«Выглядит хорошо?»
Цзо Додж кивнул: «Это самое лучшее, но оно напоминает мне что-то, что я видел раньше».
"Что?"
«Это как летающая фея, падающая во сне, идущая в носке, зеленые яблоки в текущей воде...»
Бледно-розовый цвет на лице Цзи Линшу стал более заметным, очевидно, похвала Цзо Доджа заставила ее немного смутиться.
Через некоторое время Цзи Линшу вдруг сказал: «Дядя, иди и садись».
Цзо Додж взглянул на нее и увидел, что на ее лице снова появилась улыбка, понимая, что угрюмость в ее сердце исчезла, поэтому он с радостью сел на мягкую кровать.
Цзи Линшу отставила ноги и опустилась на колени позади него, но внезапно она поддержала его за плечи, положила на них голову и выдохнула голубой воздух ему в мочки ушей.
Вот только эта чарующая атмосфера не продлилась и минуты. В следующий момент Цзи Линшу яростно укусил его за шею!
"Хорошо…"
…
Цзо Додж схватился за шею и, ругаясь, вылез из кареты. Он не ожидал, что погода станет ясной для Цзи Линшу, поэтому он наконец-то укусил ее.
Этот укус действительно болезненный.
Цзо Даоци отправился на поиски Ню Фу, и его отношение к Цзо Даоци осталось прежним: «Сяо Луцзы вернулся, я слышал от командира Дунфана, что ты хорошо поработал».
Цзо Додж сжал кулаки и слегка наклонился: «Командир Дунфан — это абсурд, это просто скромная работа».
Хотя Ню Фу и хвалил его, он все же чувствовал некоторое отторжение со стороны скрытых глубоких чувств Ню Фу, и он больше не считал Цзо Даоци своим наследником, как обычно.
В уголках рта Ню Фу играла улыбка, но он не мог понять, была ли это ухмылка или что-то в этом роде.
Цзо Додж сложил руки рупором и отступил.
…
Армия все еще медленно шла по дороге, и звук повозки, надавливающей на землю, иногда достигал ушей Цзо Доджа.
Он уже доложил о делах уезда Цанми императорскому двору от имени двух принцесс.
Хотя Дуань Чэнь умер, он оставил после себя множество проблем, будь то существование секты Ую или бандитов возле уезда Цанми, все они должны быть решены.
Он надеялся, что императорский двор пошлет большую армию для подавления бандитов, что он и обещал магистрату уезда Цанми.
Поэтому его формулировка была довольно резкой, и он, должно быть, передал ее в канцелярию министра. Согласно репутации и прошлым делам этого премьер-министра среди народа, он не мог ее игнорировать.
Цзо Додж прошептал в своем сердце.
Когда колонна медленно двинулась к какому-то месту и остановилась, Цзо Даоци поднял голову и посмотрел вдаль.
Впервые увидев озеро Тайху в этом мире, он подумал, что оно похоже на озера на Земле, но после того, как он увидел озеро Тайху в реальности, потрясение в сердце Цзо Доджа все еще было неописуемым.
Огромные гектары синевы, водная гладь подобна зеркалу, вода и небо соединены в единое целое, а по поверхности озера медленно плавают всевозможные существа.
Это не такая уж редкость, но суть в том...
Вдалеке на озере на ветру и волнах покачивался огромный корабль, а когда он приблизился, Цзо Даоци увидел под водой огромного монстра. Это было огромное существо, похожее на морскую черепаху!
Его размер составляет десятки футов, а длина почти равна длине большого корабля.
И вот он узнал факт, который заставил его поверить: корабль на самом деле тащило за собой существо, похожее на черепаху.
«Дедушка Ню, это...»
Ню Фу равнодушно взглянул на него, а затем с некоторым презрением сказал: «Это всего лишь монстр седьмого ранга».
Напротив, г-н Вэнь из Хувэя, похоже, был высокого мнения о Цзо Даоци из-за его правил и объяснил: «Это вид, уникальный для озера Тайху в Хучжоу. Не имея возможности менять форму, они попросили людей отогнать озерных улиток на своих спинах. Пройдясь туда и обратно, люди обнаружили характеристики этой черепахи.
В Хучжоу много воды, и семь или восемь из десяти крупных штатов находятся в водах озера Тайху. Черепаха по своей природе послушна, эта еще относительно мала, и некоторые города в Хучжоу построены на спине черепахи.
Мы хотим купить зерно, и мы также используем черепаху для перевозки зерна».
Цзо Додж внимательно слушал, с выражением жадности. Он заметил рядом с собой Ню Фу, и его уши тоже зашевелились.
Похоже, он тоже не знал, он просто видел, что уровень силы этой черепахи был монстром седьмого ранга, но он не знал обычаев Хучжоу.
Цзо Даоци не слишком много думал об этом. В этом Хучжоу эта черепаха — тиран в воде, но удивительно, что она может жить в гармонии с людьми.
«Спасибо за совет, милорд».
Фамилия этого писца — Вэнь, но я не знаю его точного имени — Цзо Даоци.
Господин Вэнь кивнул и сказал: «Вы можете прийти ко мне, если у вас есть какие-то дела. Я некоторое время работал под руководством Чжан Сяна, и меня можно считать его учеником».
Когда он это сказал, Цзо Додж, сам того не подозревая, почувствовал себя у него в долгу.
Цзо Додж быстро сжал кулаки: «Большое спасибо, сэр. Я никогда не буду беспокоить вас по личным вопросам».
Пройдя несколько человек, я услышал голос Сяо Цзицзы.
«Евнух, Ваше Высочество принцесса Чанъи приглашает вас приехать».
Цзо Даоци взглянул на карету Чанъи. Какие неприятности устроила эта маленькая принцесса?
Когда он подошел к карете принцессы Чанъи, он был немного удивлен, увидев там Цзи Линшу!
Казалось, эти двое играли в какую-то игру~www.mtlnovel.com~ Цзи Линшу выглядел беспомощным, а Чанъи закричал.
Когда Цзо Даоци увидел это, он сразу же развеселился. Разве это не те нарды, в которые он играл с Цзи Линшу, когда ему было скучно некоторое время назад?
Преимущество этой штуки из первых рук слишком велико. После того, как Цзи Линшу сыграл в нее несколько раз, он нашел ее скучной и больше никогда не играл с ней.
«Цзо Цин, иди скорее! Я устал, тебе осталось сделать несколько шагов, я выйду и посмотрю».
Цзо Додж снова взглянул на оживленного Чанъи и чуть не выпалил: «Ты не выглядишь уставшим...»
Чанъи даже не стал притворяться и сразу же убежал. Когда он открыл занавеску машины и уехал, он увидел, как Цзи Линшу произнес свои резкие слова: «Глупая сестра, в этот раз я позволю Цзо Цин поехать с тобой, а в следующий раз я тебя убью». счастлив.
«Цай'эр, пройдись со мной».
Цзо Додж повернул голову и посмотрел на Цзи Линшу: «Ты научил ее играть?»
Цзи Линшу спокойно сказал: «Эта женщина была слишком раздражающей по дороге. Я хотел научить ее простой игре и успокоить ее».
«Тогда почему...»
«Она победила Цай'эр, поэтому пришла бросить мне вызов».
Цзо Даоци подумал про себя, что это действительно характер Чанъи, и не мог не спросить с любопытством: «Сколько раз ты побеждала ее?»
Цзи Линшу выглядел равнодушным и спокойно сказал: «Если бы не ее мошенничество, я бы выиграл шесть или семь раундов».
«В общей сложности это было несколько раундов».
«Это не засчитывается, за исключением ее мошенничества, шесть или семь раундов».
Левый Додж больше не говорил. В моем сердце бесконечное желание жаловаться, этот Чанъи какой-то холодный, типичный пример еды и веселья.
Когда он уже убирал шахматную доску и собирался уходить, он снова услышал крик Чанъи.
«Сиюань, Цзо Цин, выйдите и посмотрите, что это?»
пс: прошу месячный проездной
(https://)
1 секунда, чтобы запомнить литературу: . Мобильная версия сайта для чтения: