Глава 146: боевые искусства

На необычайно широком озере Тайху плавал небольшой остров, и маленькая принцесса громко кричала.

«Сестра, посмотри, какая большая рыба!»

«Цзо Цин, иди в воду и выуживай его».

Цзи Линшу немного боялась воды, поэтому она крепко схватила Цзо Доджа за рукав своими маленькими ручками.

Голова Чанъи сотрясалась, и, узнав, что черепаха безвредна, она потребовала, чтобы ее пустили по воде, поэтому префект озера Тайху нашел для нее черепаху размером около тридцати футов, которая была очень устойчивой.

В черепахе вместе с Чанъи сидят, кроме двух принцесс, также находятся Цзо Даоци и Цайэр, двое слуг, а также Мо Ту.

В конце концов, безопасность принцессы имеет огромное значение.

Ему нужна постоянная защита.

Мо Ту не улыбался, его лицо было суровым, он стоял как гора, внушая людям сильное чувство безопасности.

Услышав слова Чанъи, Цзи Линшу слегка нахмурился и холодно сказал: «Если хочешь рыбы, спускайся один!»

И вот снова, Цзо Додж хочет отступить, но Цзи Линшу все еще дергает его за рукав.

Он просто стоял там, застыв.

Разумеется, услышав слова Цзи Линшу, Чанъи тут же взорвался.

Она всегда любила препираться с Цзи Линшу, так как же она могла упустить такую ​​возможность, она сказала с насмешкой: «Я отпустила Цзо Цина, но не тебя. Цзо Цин любит ловить рыбу для других, ты хочешь, чтобы я об этом позаботилась?»

Сказав это, он повернул голову и сказал Цзо Додже: «Цзо Цин, пожалуйста, держись подальше от этой глупой женщины, иначе ты заразишься. Подойди к ней, она не такая, как она, она знает только, как приказывать Цзо Цин».

Черепаха плыла ровно, но ее неизбежно качало, отчего лицо Цзи Линшу покраснело, и она холодно посмотрела на Чанъи. «Когда я успела ему отдать приказ!»

Чанъи яростно спорил и громко сказал: «Разве ты не приказываешь ему сейчас, ты не позволяешь ему ловить рыбу для Бэнь Гуна».

Цзи Линшу онемела, она замолчала и просто потянула Цзо Доджа за рукав, жестом призывая его говорить.

В этот момент Цзо Даоци внезапно что-то вспомнил и серьезно посмотрел на Мо Ту, который стоял рядом с ним, словно гора: «Генерал Мо, могу ли я спросить вас кое-что о совершенствовании боевых искусств?»

Как раз когда Мо Ту собирался сделать ход, он внезапно остановился. Он взглянул и увидел только две пары круглых глаз, смотрящих на него. Его губы, которые собирались двигаться, мгновенно остановились и вернулись к образу холоднолицего Демона Горы. Они даже не посмотрели на Левого Уклонения.

Цзо Даоци проклинал про себя, ты, Мо Ту с густыми бровями и большими глазами, разве он не говорил, что может найти тебя, если ему что-то понадобится? Зачем ты снова даешь мне этот набор!

Он снова заговорил: «Генерал Мо, я некоторое время думал над одним вопросом. Внутреннее дыхание — это воплощение ци и крови. Так какова связь между истинной силой и внутренним дыханием? Я прочитал в книге, что рождение истинной силы связано с духовной энергией. Интересно, сможет ли генерал Мо помочь мне решить эту проблему?»

Мо Ту все еще притворялся глупым и продолжал холодно смотреть на поверхность озера Тайху, как будто какое-то чудовище могло в любой момент выпрыгнуть из воды и причинить вред двум принцессам.

Увидев это, Чанъи почувствовал себя самодовольным и, собираясь заговорить, услышал, как Цзи Линшу уже заговорил: «Я тоже думаю о вопросе Цзо Байху. Если генерал Мо свободен, давайте поговорим об этом».

Когда Мо Ту услышал слова Цзи Линшу, выражение его лица тут же оттаяло: «Боевые искусства огромны, и даже генерал не станет ими владеть, но раз уж заговорила принцесса, генерал будет говорить глупости».

«Последний генерал не смеет ничего сказать. Если принцесса будет обманута боевыми искусствами и последний генерал умрет, я расскажу вам историю».

«Давным-давно в династии Линь не было никакой установленной династии. В то время это был еще мир секты бессмертия. В одной древней маленькой деревне жил человек ростом в один фут и сложенный как гора. Он мечтал стать феей, но у него не было духовной Сети, не говоря уже о том, что найдется кто-то, кто будет искать для него силу дхармической жилы. Такой человек не представлял никакой ценности для высших бессмертных в то время.

Конечно, он потерпел неудачу, и был изгнан из горных ворот так называемой феей. Когда человек снова вернулся в деревню, он был очень обескуражен, пока однажды, когда он отправился на охоту в горы, так называемый «мудрец» не захотел силой отобрать его добычу, но вместо этого убил его. В это время у него внезапно возникло чувство, почему смертные не могут быть лучше бессмертных!

С тех пор он покинул деревню, путешествовал по миру и встретил старика, который очень хорошо с ним обращался, кормил его, давал ему кров и позволял ему самому водить машину. Однажды он обнаружил, что когда его энергия и кровь достигают определенного уровня, в теле рождается таинственное чувство энергии, и оно даже может выходить через тело, так что появляется среда внутреннего дыхания. Человек, который дал рождение внутреннему дыханию, в то время не знал, что это способ совершенствования.

Он не знал, что такое просветление, но с тех пор он был чрезвычайно благодарен старику, пока однажды кто-то не потревожил старика, это был высокопоставленный бессмертный, и у него не хватило смелости сопротивляться перед бессмертным, его кулак, Он, очевидно, хотел замахнуться им, но не мог сломать сверхъестественные силы бессмертного. Он был встревожен, но у него не было выбора. Когда бессмертный собирался взобраться на раму старика, он наконец замахнулся этим неукротимым ударом, который отбросил бессмертного назад.

Он удивился и спросил старика.

Старик улыбнулся и ничего не сказал, просто попросил его ехать на запад и продолжать идти, пока он не покинет Центральные равнины и не войдет в Царство Демонов...

Это, очевидно, страна демонов, но ни один демон не осмелился остановить машину старика. Он был очень странным. Он поехал прямо к водопаду Лунмэнь на реке Чжоцзян, а затем направился на запад в Цзиюань.

Старик взял его на девять дней медитации и спросил, достиг ли он просветления?

Он сказал, что он просветлён, но не полностью просветлён.

Пока однажды драконьи ворота не распахнулись, и бесчисленное множество рыб из мутной реки пронеслось мимо, а у некоторых крупных рыб на животах после прыжка через водопад оказались острые когти!

Он вдруг почувствовал, что осознал это. Он вспомнил тот удар, который заставил его пойти вперед, и понял, что человеческому телу нужны врата дракона. На десятый день он открыл девять божественных отверстий, чего было недостаточно! На одиннадцатый день он снова открыл семьдесят две точки отверстий. Но он все еще чувствовал, что чего-то не хватает, пока чувство ци, образованное ци и кровью в его теле, не проскочило и не превратилось в настоящую силу, и он, наконец, снова нанес этот неукротимый удар!

Я должен сказать, что Мо Ту, должно быть, очень скучный человек. История не очень захватывающая, сюжет сухой, и нет вообще никакой захватывающей картинки, но Цзо Даоци и Цзи Линшу очень заинтересованы в содержании.

Цзи Линшу спросил: «О ком говорит генерал Мо?»

Мо Ту с некоторым интересом ответил: «Цинь Дан!»

У Цзо Доджа это имя не вызвало особого впечатления, как и у Цзи Линшу.

С другой стороны, принцесса Чанъи закричала: «Так значит, старик, о котором вы упомянули, — это Кун Шэн. Во дворце знают историю о том, как Кун Шэн отвез Уцзу Циньдана в Лунмэнь, чтобы просветить Дао».

Мо Ту ничего не сказал.

Цзо Даоци понял, что главный герой истории Мо Ту~www.mtlnovel.com~ Боевой предок Цинь Дан также был сильным человеком, создавшим боевые искусства. Он никогда не думал, что в молодости он был мотивирован в первую очередь, противостоя двум сферам истинной силы и божественной апертуры. Конечно, эти необыкновенные персонажи обладают чем-то необыкновенным.

С помощью историй Мо Ту рассказал Цзо Даоци и Цзи Линшу о взаимосвязи между истинной силой и божественным просветлением.

Нет сомнений в том, что гораздо легче сначала прорваться через реальную силу, а затем следовать по пути реальной силы, чтобы найти божественное отверстие, чем сначала следовать намерению Цинь Дана, а затем поменять местами реальную силу и божественное отверстие.

Каждая система культивирования представляет собой кристаллизацию опыта и мудрости древних на протяжении тысячелетий.

Когда он думал об этом, Цзи Линшу вдруг сказал: «Сестра много знает, я действительно восхищаюсь ею, но я не знаю, знает ли моя сестра, какие акупунктурные точки открыл Цинь Дан?»

Чанъи бросил на Цзи Линшу сердитый взгляд, но замолчал.

Цзи Линшу снова потянул Цзо Доджа за рукав, давая ему знак подойти и вытащить нож, но Цзо Додж сделал вид, что не почувствовал этого.

У этой Чанъи действительно есть какая-то магическая сила, которая заставляет Цзи Линшу, который всегда был равнодушен, сражаться против нее.

Он смутно слышал, что конфуцианец Кун Шэн действительно был учителем просветления военного патриарха Цинь Дан, хотя достижения Цинь Дан позже не обязательно были намного ниже, чем у Кун Шэна.

Но это не мешает конфуцианству презирать воинов, но любить подражать Конфуцию и набирать воинов для участия в боевых действиях.

Чанъи также является практикующим, следующем системе конфуцианства и даосизма, но дворец Вэнь не слишком стабилен, и его уровень практики лишь посредственный, всего лишь восьмой ранг.

Она стояла там сердито, ее глаза продолжали вращаться, и она знала, что не утаивает ничего хорошего.

И конечно же, ее следующее предложение было поразительным: «Сестра, похоже, ты очень тоскуешь по воинственному предку Цинь Дану, почему бы тебе тоже не сесть за руль для меня? Может, ты сначала поймешь смысл, а то ты толкаешь богов».

(https://)

1 секунда, чтобы запомнить литературу: . Мобильная версия сайта для чтения:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии