цок! цок! цок!
Аура скачущих лошадей распространилась от Трех тысяч тигровых стражей. Тигровые стражи были главной силой в Войне в долине реки в прошлом, и из-за Войны в долине реки они стали одними из Шести стражей Киото и элитной армией, которая защищала королевскую семью.
Среди «Тигровой гвардии» треть действующих солдат — это выжившие участники войны в долине реки, включая... Мо Ту!
У Мо Ту был серьезный взгляд на лице, и этот холодный взгляд сделал Вэнь Цяня немного странным. Он был партнером Мо Ту несколько лет, и он никогда не видел Мо Ту таким.
Слышен только стук подков по земле и шум беженцев, которые пытаются увернуться.
Увидев эту сцену, Цзо Додж кивнул Эльфийской Мыши, затем сел на маленькую красную лошадку и последовал за Тигриным Стражем, крича беженцам:
«Все, пожалуйста, не двигайтесь. Армия здесь, чтобы подавлять и добиваться восстания. Император неоднократно приказывал отменить рабство и запретить торговлю людьми. Местная гостиница по-прежнему игнорирует приказы императора. Позвольте мне спросить всех, следует ли убивать людей здесь или нет!»
Беженцы были равнодушны к этому, они даже не удосужились спросить, кто такой Цзо Даоци, и их не волновало, почему был окружен ресторан Bei Tai Sui, их волновало только, есть там еда или нет!
«Вы офицеры и солдаты, вас послал суд, чтобы спасти нас?»
«Пожалуйста, дайте мне паек».
«Я больше не могу, пожалуйста, мой господин, заберите Ниуниу, она может служить вам...»
…
Услышав слабые и униженные слова, Цзо Додж застыл на месте.
За ним Цзи Линшу ехала на незнакомой лошади и вышла из осады Ню Фу. Казалось, она что-то говорила Дунфан Дань. Решительным щипком вся личность взмыла в воздух.
«Моя принцесса Цзи Линшу приехала сюда для оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствия, но перед началом оказания помощи я узнала, что кто-то использует национальное бедствие, чтобы нажиться на покупке и продаже рабов. После того, как я избавлюсь от национальных воров, я раздам всем еду».
Ее слова, подкрепленные даосизмом Дунфан Даня, распространились по всей стране.
На самом деле, как бы безвкусно ни говорила Цзи Линшу ранее, это не имело такой силы, как ее последнее предложение.
Еда, о которой сейчас больше всего беспокоятся беженцы, для них — это всё.
Услышав слова Цзи Линшу, глаза беженцев изменились с отчаяния и пессимизма на яркость.
Они словно ожили снова,
Просто среди военной мощи Тигровой гвардии они просто посмотрели друг на друга и молча ушли, не сказав ни слова.
Беженцы отступили, словно прилив.
Мо Ту повел охранников-тигров к ресторану «Северный Тайсуй».
В данный момент в ресторане.
Торговцы в ужасе. Все они с юга Даджина. Они специально отправились в путь, чтобы услышать, что беженцы повсюду в Северных землях, а торговля людьми — самый быстрый способ заработать деньги.
Однако сначала послышался топот железных копыт стражей-тигров по земле, а затем по всей земле разнесся голос Цзи Линшу.
Некоторые люди уже ловко убрали свои вещи, не обращая внимания на задержанных на заднем дворе, втайне желая забрать деньги и как можно скорее покинуть Нортленд.
Психология удачи — очень странная штука. Когда худший результат уже известен, в сердце всегда есть след желания, что еще есть место для искупления.
Такова человеческая природа.
Когда они пришли на задний двор, то с радостью на лицах посмотрели на низкую стену двора.
Однако действия «Тигровой гвардии» оказались гораздо более быстрыми, чем они себе представляли.
Прежде чем они успели подняться на стену, они увидели бесчисленное множество охранников-тигров с острыми простыми ножами, входивших в ресторан.
Там, где проходили тигры-охранники, никто не стоял, а тем, кто не успевал вовремя лечь на землю, тигры-охранники помогали лечь.
Даже если эти торговцы продолжают приказывать своим воинам-охранникам сбивать их с неба.
Но за исключением нескольких настоящих глупцов, нет воинов, которые осмелились бы напасть на элитную армию конфуцианских учёных.
В этом мире, где один стоит тысячи, он проще, чем мир без экстраординарных вещей, но он и сложнее.
В конце концов, можно быть выдающимся совершенствующимся, так почему бы не быть всем выдающимся?
Ню Фу повел Цзо Доджа и других людей из мыльной одежды в ресторан. На земле уже был тонкий слой красной пасты, и она скрипела, когда по ней ходили, что доставляло людям большое неудобство.
Выражение лица Ню Фу не изменилось, выражение лица Дунфан Даня осталось прежним, только Цзо Даоци почувствовал себя неуютно.
«Пожалуйста, отпустите меня, у меня дома мать и дети...»
Цзо Додж повернул голову назад, он был мужчиной средних лет, которого прижал к земле солдат Тигровой гвардии, его лицо было прижато к земле, а его рука отсутствовала. В месте перелома его внутреннее дыхание подавило рану, и извивающаяся ярко-красная кровь заставила кожу головы Цзо Доджа покалывать, и он почувствовал тошноту.
Солдат поднял голову, увидел сомнение в глазах Цзо Даоци и объяснил: «Этот человек оказал сопротивление и был сдан скромной командой».
Услышав это, Ню Фу прищурился и грустно сказал: «Молодец, но принцесса все еще осмеливается сопротивляться, когда она приходит, что ты делаешь с таким человеком?»
Как только он закончил говорить, в рукавах мантии хлынула настоящая сила, он высоко поднял широкий рукав мантии и нанес удар... с очень странным намерением.
Выражение лица мужчины средних лет застыло, а затем он безумно перевернулся. Он продолжал стонать и вопить, пока не умер...
Все с тревогой посмотрели на Ню Фу.
Ню Фу сжал кулак и сказал себе: «Костедробящий кулак нашей семьи создан для того, чтобы справляться с такими низкими костями».
Все молчали.
Цзи Линшу вошла последней. Она вытерла все потенциальные опасности на мыльной одежде. Она чувствовала себя принцессой с невесткой, прежде чем войти.
Но даже так, все блокировали его. Это Цзи Линшу пришлось войти и посмотреть. Она хотела увидеть своими глазами ошибки, которые совершили эти люди, и она хотела убедиться, что отдаваемые ею приказы были правильными.
Став принцессой впервые, она очень осторожна во всех своих действиях, особенно в тех, которые связаны с жизнью людей.
Задний двор — это место, где эта группа людей находится в заключении. До того, как они прибудут, вонь почти льется им в ноздри.
Цзо Додж включил свое духовное зрение, и цвет его лица внезапно изменился.
Дунфан Дань, стоявший рядом, также имел выражение шока на своем равнодушном лице.
Ненависть, обида, печаль, отчаяние...
Все слова, используемые для описания негатива и т. п., здесь не преувеличены.
Эти люди, в глазах этих человеческих зубов, вообще не люди. Они все связаны вместе веревкой, а у некоторых людей, которые вот-вот умрут, конечности связаны веревками, как будто они ждут, когда их зарежут. Животных обычно вешают на столбах.
Цзо Додж подумал в глубине души, что, возможно, эти люди действительно животные в своих глазах.
Цзо Додж посмотрел на крепкого мужчину, которого держали охранники-тигры, он присел на корточки и тихо спросил: «Можете ли вы рассказать мне ~www.mtlnovel.com~, чем занимаются эти люди?»
Мужчина выглядел смущенным, его лицо было вдавлено в грязь, он отвернул голову и не произнес ни слова.
Цзо Даоци медленно поднялся и сказал: «Эти сто семей всегда восхищались человеком, который скорее умрет, чем покорится, и мы похороним этого сильного человека с честью».
Что касается слов Цзо Даоци, то благодаря Мо Ту тигровые стражи также хорошо знакомы с Цзо Даоци, а тигровые стражи, которые сопровождали этого человека, знают Цзо Даоци, он холодно улыбнулся, а затем сказал: «Цзо Бай Ху действительно культурный человек, а для убийства людей нам нужно вырыть яму».
Он сказал, поднимая простой нож в руке: «Я, как Цзо Байху, больше всего восхищаюсь крутыми парнями, так что давай сначала отрежем тебе ногу».
Человек на земле наконец испугался и сказал: «Все эти люди — живое мясо...»
«Что такое живое мясо?»
Мужчина долго молчал, а затем медленно сказал: «У босса Вана и остальных не хватает еды с юга, поэтому они используют умирающих людей в качестве мяса и продолжают покупать людей...»
Кожа головы Цзо Доджа онемела, а все его тело дрожало.
Он угадал правильно...
Но он предпочел бы ошибиться.
С экономической точки зрения это не является чем-то непостижимым, так же как человек может обменять только пятнадцать катти чистого зерна, а мяса у человека десятки катти...
Стихийные бедствия беспощадны, какими бы тяжелыми ни были люди в Нортленде, ему нечего сказать, но теперь он это знает.
Но зло здесь...
Есть люди, которые бездумно копят деньги ради нескольких таэлей серебра, игнорируют страдания мира и относятся к беженцам как к товару и животным на бойне.
По пути ему в голову снова пришла эта пара отчаянных глаз.
Цзо Додж долго стоял, не произнося ни слова.
«Цзо Байху, как поступить с этим человеком?»
Цзо Даоци был поражен, но затем шагнул вперед и холодно сказал: «Убейте его!»
(https://)
1 секунда, чтобы запомнить литературу: . Мобильная версия сайта для чтения: