Глава 172: прощай королева-мать

Королева-мать все та же, что и в тот момент, когда он ушел, лениво облокотившись на край кровати, поддерживая свое тело одной рукой, на ее нежном и цветущем лице есть легкий румянец, и странная дикость промелькнет в ее глазах, которые, кажется, закрыты или открыты. , все еще выглядящих такими же сияющими, как и всегда.

Хуаронг рядом с ней молола специю под названием Аньшэньцао, которая была чрезвычайно роскошной специей. Она отличалась от обычных специй и требовала, чтобы кто-то ее непрерывно молоть, пока она не превратится в дым, а аромат не станет острым.

Цзо Даоци сначала тихонько моргнул, глядя на Хуаронг, поднял подбородок к низу ее живота, пока Хуаронг не опустил голову от стыда, а затем тихонько крикнул: «Министр Цзо Даоци видел твою мать. Луна зашла, и императрица снова стала намного моложе».

Королева-мать, казалось, действительно только что уснула, ее слезящиеся глаза посмотрели на Цзо Доджа, она на мгновение растерялась, но в следующий момент внезапно расширила глаза: «Что ты делаешь так далеко? Ты думаешь, Айцзя пожирает людей?»

Несколько дней назад она узнала новость о том, что Цзо Даоци собирается вернуться в Пекин, и последние несколько дней она была беспокойной. Вчера вечером она даже ошиблась в своей практике, из-за чего весь день была сонливой. Она попросила евнуха Ли подождать Цзо Даоци за воротами Меридиана. Когда он вернулся, он позвал его, но он не ожидал, что император Юаньцзи отведет его в зал Ханьюань.

Я уснул во время ожидания.

Цзо Додж поспешно опустил голову и медленно пошел вперед, но его глаза небрежно метнулись к королеве-матери. Он был удивлен, обнаружив, что королева-мать, похоже, стала намного толще...

шипение~

Опять же, черный шелк, этот Цзян Лиянь не очень надежен, но изобретенный черный шелк весьма артистичен.

Конечно, люди называют эту штуку магическим оружием!

Королева-мать подобрала ноги, посмотрела на Цзо Доджа: «Ноги Ай онемели».

Немного кокетлив, но с долей властных порядков.

Цзо Додж внезапно рассердился, присел на корточки и обнял ноги королевы-матери, и, мельком взглянув, он увидел изысканный черный шелк под пурпурным газовым платьем королевы-матери, а также оттенок красного в самой глубокой части. Подняв глаза, под заходящим солнцем, он увидел изящную резьбу ключицы под занавеской, обнажающую нефритовые кости и ледяные мышцы.

С руками Цзо Даоци, слегка прилагающими силу, он был на севере несколько месяцев назад, обмениваясь методами совершенствования с группой монахов. Хотя степени были невысокими, некоторые из них были довольно волшебными и открыли ему глаза.

Я думал, что меридиан-палец и так крайне нечестен, но я не ожидал, что есть что-то еще более нечестное, как палец Иинь.

Конечно, Цзо Даоци не стал бы использовать эти вещи на королеве-матери, в лучшем случае он использовал бы меридиональный палец и небольшой метод молнии, чтобы активировать мышцы, кости и плоть королевы-матери.

Замешивая тесто, он тихо спросил: «Ньянг-Ньянг, нужна ли такая сила?»

Королева-мать слегка опустила брови и слегка прикрыла веки: «Кажется, за последние несколько месяцев в Бэйди я приобрела опыт служения Чанъи».

Выражение лица Цзо Доджа застыло.

Королева-мать... ревнует?

«Ваше Величество пошутила. За последние несколько месяцев министры не переставали думать о вдовствующей императрице. Каждый раз, когда они отправлялись куда-то, они готовили подарки для вдовствующей императрицы. Просто святая торопится. Вещи все еще находятся в Тигриной гвардии, и их передадут вдовствующей императрице позже. Отправляйте».

Королева-мать тихонько, но с некоторой холодностью усмехнулась.

«Цзо Байху считает Чанъи более интересным и хочет покинуть дом Ая».

Цзо Даоци поднял голову, и его непобедимое лицо из столицы на севере полностью отразилось в глазах королевы-матери: «Министр слишком робок, императрица должна прекратить шутить. Привязанность министра к императрице длилась так долго. Разве вы не знаете, императрица? Я никогда раньше не массировал Чанъи таким образом».

Мороз в глазах королевы-матери немного рассеялся, но она сказала: «О? Тогда скажи Айджии, какие подарки ты приготовила для Айджии?»

Цзо Даоци был действительно готов, но он, естественно, не стал говорить об этом в открытую, а сменил тему и сказал: «Подарок сейчас не со мной, даже если я скажу императрице, она его не увидит, почему министры не расскажут императрице о Северной стране?» Весело.

Дарить женщине подарок — это всегда сюрпризы. Если она сказала глупость, когда просила, радость все еще есть, но удивление ушло.

Между удивлением и радостью существует всего одно различие, но эмоции, которые они несут, очень различны.

Цзи Линшу и Чанъи стояли у зала Ханьюань как раз вовремя, чтобы встретить вышедшего оттуда Ван Бина.

Чанъи шагнул вперед и спросил: «Ван Бин, отец еще там?»

Ван Бин быстро опустил голову, слегка поклонился, остановил их и сказал: «Я видел двух принцесс, и вы не можете сейчас войти. Мудрец обсуждает важные вопросы с лордом Цзунчжэном из особняка клана».

Чанъи был избалован, Цзи Линшу сказал, что Цзо Даоци грозит обезглавливание, поэтому он все равно войдет: «Я хочу увидеть императора, так что какая разница, кто во дворце? Ты меня пусти».

Ван Бин стоял перед воротами дворца, неподвижный, молча отвергая Чанъи.

Цзи Линшу нахмурился и спросил: «Цзо Даоци тоже в зале?»

«Цзо Цяньху уже ушел. Молодые евнухи, которые были на дежурстве, сказали, что их вызвал евнух Ли из дворца Юйчэнь. Вероятно, они отправились к королеве-матери».

Услышав слова Ван Бина, они посмотрели друг на друга:

Цзи Линшу тоже нахмурился, его глаза потемнели.

Видя, что Цзи Линшу молчит, Чанъи сердито затряс рукавами и сказал Сяо Цзицзы, стоявшему позади него: «Сяо Цзицзы, иди во дворец Юйчэнь, чтобы охранять его, этот маленький **** вернулся, пусть придет во дворец Байхуа, чтобы увидеть меня!»

Цзи Линшу ничего не сказал, но бросил на Сяо Цзицзы предостерегающий взгляд.

Прошло больше получаса, и ее мучила императорская наложница, поэтому она пошла в соседний дворец Байхуа, чтобы найти Чанъи, и собиралась вместе найти важную персону императора, но она не ожидала, что ее дядя не сможет дождаться, чтобы пойти к королеве-матери. Будьте вежливы.

Это не похоже на то, что он говорил раньше, он ухаживал за Чанъи и королевой-матерью с определенной целью, это была его искренность, и он даже не знал, что нужно отправить письмо во Дворец Молодого Феникса.

Цзи Линшу сжала свой маленький кулачок и повернулась, чтобы уйти.

В зале Ханьюань.

Император Юаньцзи и Цзи Цяньмано сидели друг напротив друга.

Будучи Цзунчжэном из особняка клана, Цзи Цяньмано, естественно, имеет право сидеть перед императором.

«Ваше Величество, нет нужды сердиться. Поскольку обе принцессы в целости и сохранности, зачем вам нужно предпринимать такие решительные действия? Почему бы вам не разработать долгосрочный план и не провести медленное расследование...»

Глаза императора были холодны, но на губах играла улыбка. Прежде чем Цзи Цяньюй успел закончить говорить, он немного грубо прервал: «Цзунчжэн сказал, что моя дочь не умерла, так что давайте просто оставим это?»

Выражение лица Цзи Цяньюя было безразличным. Гнев императора был для него как весенний ветерок, и он спокойно подул на дымящийся чай рядом с собой: «Я не имею в виду не расследовать, а передать вопрос правительству клана для медленного расследования». Обещаю, я обязательно дам Его Величеству объяснения».

Он внезапно встал и сделал снимок дела: «Мой четвертый сын, когда он умер в столице три месяца назад, что нашли в доме вашего клана? Несколько дней назад, мой младший брат, принц Гун В то время, где находился особняк клана? Проверить? Вы сказали мне проверять медленно? Если вы узнаете, что я вошел в императорскую гробницу, давайте просто оставим это, хорошо?»

Он указал на лицо Цзи Цяньмао: «Неужели Цзунчжэн думает, что если проживет достаточно долго, то сможет убить всех?»

Прошло триста лет, и уже давно никто не указывал на Цзи Цяньмао и не ругал его.

Он прищурился: «Завтра до восхода солнца я дам Его Величеству объяснения, и я надеюсь, что Его Величество будет меньше сражаться, поскольку убийства за Меридианскими воротами слишком часты».

Император Юаньцзи тупо посмотрел на спину Цзи Цяньмао и долго стоял там.

«Согласно моему указу, Цзаои будет разделен на внутренние и внешние суды. Командующий Совета иностранных дел будет временно отстранен, а командующим Совета внутренних дел временно будет руководить Цяньху Цзо Даоци».

Он посмеялся над собой: евнухи в этом огромном дворце, за исключением Цзо Даоци, больше не заслуживали доверия.

Особняк клана…

Цзо Додж потер колено вдовствующей императрицы~www.mtlnovel.com~ Палец Меридиана влил в него потоки чистой Ци и крови в обмен на то, что вдовствующая императрица посмотрела на него более мягким взглядом.

Королева-мать коснулась его головы: «Ладно, давай сыграем мелодию для Айджии, я давно не слышала твою мелодию».

Цзо Даоци неохотно поднялся и подошел к Хуаронгу. Лицо Хуаронга было похоже на цветок персика, когда он смотрел на пальцы Цзо Даоци.

Только что, когда королева-мать уснула, она хотела немного поговорить с Цзо Даоци, но Цзо Даоци не понял, что она имела в виду.

Однако, увидев, как Цзо Додж нажимает пальцами на бедро королевы-матери, заставляя ее что-то пробормотать, она снова вспомнила тот день.

Цзо Додж был немного странным, почему выражение лица Хуа Жуна оставалось неподвижным, как будто... он совершил нимфоманку. Королева-мать там все еще ждала, чтобы послушать музыку, поэтому он быстро тихо сказал:

«Тетя Хуа... Тетя Хуа, пожалуйста, дайте мне эту флейту...»

Хуаронг пришла в себя, ее щеки стали еще краснее, она встала на цыпочки и сняла с колонны рядом с собой короткую флейту.

Она была немного невысокого роста, и когда она вставала на цыпочки, все ее тело оказывалось на виду у Цзо Доджа, а вокруг ее талии виднелась легкая белизна, которая казалась гладкой, как нефрит.

В тот момент, когда он передал Цзо Доджу короткую флейту, его голос был подобен комару, и он быстро сказал: «С этого момента не называй меня тетей».

Цзо Даоци внезапно улыбнулся, стоя спиной к королеве-матери, естественно, он не беспокоился о том, что королева-мать его увидит, но Хуаронг повернулся к королеве-матери, слегка поднял голову и увидел, что королева-мать уже немного нетерпелива, поэтому он быстро снова сел и тут же выпрямился, продолжая молоть эту успокаивающую траву.

Тетя Хуа очень милая.

Не знаю почему, но Цзо Даоци просто очень любит Хуаруна. Может быть, это потому, что он человек, который уважает своих учителей до мозга костей. Цзо Даоци твердо помнит принцип: быть учителем один день и быть отцом всю оставшуюся жизнь.

(https://)

1 секунда, чтобы запомнить литературу: . Мобильная версия сайта для чтения:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии