Легкомысленная улыбка внезапно мелькнула на лице Цзо Доджа.
«После того, как я отсутствовал несколько месяцев, Старшая Сестра Цзян, должно быть, очень голодна и хочет пить, но я не знаю, сможет ли Старшая Сестра обмануть Младшего Брата сегодня, Младший Брат хочет увидеть подобострастие Старшей Сестры своими глазами».
Чуть прикрытые глаза Цзян Лиянь внезапно открылись, и в них вспыхнул чрезвычайно опасный свет: «Знаешь ли ты, Младший Брат, что несчастье исходит из твоего рта?»
Она осторожно встала, и ее грациозная фигура вызвала в воздухе порыв ароматного ветра. «Я все еще думаю, что мой младший брат сейчас занимает высокое положение, почему же я должна не любить своего младшего брата?»
Хоть она и говорила это, в глубине души она чувствовала себя беспомощной по отношению к Цзо Доджу.
Цзо Даоци выросла слишком быстро. Когда она вошла, она использовала очень особенный способ, чтобы обнаружить, что Цзо Даоци уже забыл три цветка и расцвел один.
Она была свидетелем роста Цзо Доджа от начала до конца.
Когда мы встретились в первый раз, он был просто фальшивым придурком, который даже не имел никакого отношения к даосизму или даосизму.
Другими словами, Цзо Додж потратил всего лишь больше полугода с момента вливания Ци в тело до того, как сидел и забыл о трех цветках!
Такая скорость выращивания просто невообразима.
Цзо Даоци осмелился флиртовать только с Цзян Лиянь и позволил ему это сделать. Он не мог быть противником Цзян Лиянь сейчас, в конце концов, она была повышена до уровня Божественной Алхимии еще в прошлом году.
Разрыв между божественными пилюлями и божественными пилюлями подобен облакам и грязи, а бонус к боевой мощи, приносимый сверхъестественными силами, действительно слишком велик. Цзо Даоци, обладающий семенами сверхъестественных сил Лунмэня, хорошо знает об этом разрыве.
«Кажется, старшая сестра все еще застенчива, хотя она много раз была с ней близка. Если это так, то мир закроет мне глаза и уши».
Выражение лица Цзян Лияня немного смягчилось, и когда он собирался сделать шаг вперед, он услышал бормотание Цзо Доджа.
«Я снова устану. Старшая сестра каждый раз просит слишком многого».
Лицо за черной вуалью слегка дернулось, и Цзян Лиянь почувствовала лишь то, что его внутренние демоны, которые не были полностью подавлены, словно возродились перед полнолунием.
Она глубоко вздохнула, попыталась восстановить свое обычное безразличное выражение лица, протянула руку, чтобы ущипнуть Фа Цзюэ в воздухе, а затем указала на Доджа слева, но в конце она, казалось, что-то вспомнила и еще несколько раз помахала пальцами в воздухе.
Закончив все это, уголки рта Цзян Лиянь изогнулись под вуалью, а затем медленно опустились.
Мгновение спустя в зал вошла пухлая королева-мать и посмотрела на Цзо Додж, которая сидела неподвижно, слегка приподняв уголки рта.
Он шагнул вперед, взял Цзо Доджа за руку и подошел к кровати Бабу рядом с ним.
Цзо Додж тупо смотрел, королева-мать была одета в обтягивающее черное платье, которое ярко подчеркивало ее изящные изгибы, особенно в области груди и ягодиц, возвышающиеся изгибы заставили Цзо Доджа сглотнуть слюну, просто чтобы сыграть роль «слепого», он сопротивлялся искушению.
Он уже ожидал сегодняшней стимуляции.
Обтягивающая одежда не только демонстрировала кокетливое отношение королевы-матери, но и еще более отчетливо подчеркивала дикость ее лица.
Подойдя к кровати, Цзо Додж с нетерпением ждал возможности обнять королеву-мать и с легкостью разжать ей зубы.
Спустя долгое время мои губы приоткрылись.
Из соединения вырывается серебряная нить.
Именно этот поцелуй заставил дикость на лице вдовствующей императрицы значительно померкнуть, обнажив ее кокетство; ее лицо стало совершенно пунцовым, неизвестно когда, и она выпалила: «Ты, убивший тысячу мечей, даже не знаешь, как быть нежным».
Или, вспомнив, что Цзо Даоци «не мог слышать», он счел слова Ню Даньциня немного глупыми и усмехнулся про себя.
Цзо Даоци не мог больше терпеть. Прошло уже больше четырех месяцев, а в «Совершенствование тела» не было никакой корректировки инь и ян, а скорость практики замедлилась до невыносимого уровня.
«Хорошо, ложись».
…
У вдовствующей императрицы было странное выражение лица. Услышав, как Цзо Даоци сказал несколько очень странных слов, он также почувствовал, что его время сегодня вечером было не таким частым, как раньше.
«В Северных землях есть нечто, называемое осушителем. Я твой осушитель. Когда ты намокнешь, я смогу тебя высушить».
«День мотыжки — полдень, я мотыжу, а ты — полдень».
…
Цзо Додж почувствовал себя немного неуютно, он чувствовал себя так, словно сегодня съел много жареного мяса, и почему CD был таким быстрым, необъяснимым образом он вспомнил о поступке Цзян Лиянь, совершенном им перед самым уходом.
Блин!
Должно быть, она двигала руками и ногами, неудивительно, что она была такой чувствительной сегодня вечером, это просто неловко перед королевой-матерью.
Скоро ночь полнолуния, не дай мне тебя поймать!
......
Поскольку это была связь на одну ночь, не стоит и говорить об этом кому-то.
Цзо Даоци почувствовал себя отдохнувшим и вышел из дворца Цзиндань, покручивая талией и бедрами: «Маленький Бацзы, принеси мне ведро воды».
Жизнь во дворце всегда приятна. Цзо Даоци уже написал письмо Девятому принцу, и Девятый принц также вернул его. Чтобы связаться с Девятым принцем, вам нужно только спокойно ждать, пока задание будет выполнено. В остальное время играйте в рейтинг Это прекрасная вещь.
После того как Цзо Даоци умылся, он покинул дворец Цзиндань и направился на ужин во дворец Чуфэн.
…
В зале Ханьюань.
Император Юаньцзи бесстрастно посмотрел на Цзи Цяньмао.
Цзи Цяньюй был столь же бесстрастен: «Старый министр уже узнал, что Гао Фэн объединился с Яоцзу и хотел сделать что-то плохое с двумя принцессами. Он сделал все это сам, даже если это была его вина». Мой брат Гао Шо даже не знал об этом, и он даже не знал, что Гао Фэн был практикующим в Царстве Божественной Алхимии».
Император Юаньцзи оставался бесстрастным, с равнодушным взглядом: «Итак, это результат расследования, проведенного лордом Цзунчжэном за ночь?»
Результатом он недоволен.
Цзи Цянь ненавязчиво кивнул: «Ваше Величество мудры, за Гао Фэном действительно стоит демон».
Император Юаньцзи повернулся спиной к Цзи Цяньмао и направился к высокому трону дракона.
«О? Цзунчжэн, скажи мне».
«Гао Фэн был подстрекаем монстром из секты Ую. Он не только признался, что объединился с Дуань Чэнем из секты Ую, чтобы похитить принцессу, но и признался, что у принца Гуна была связь с сектой Ую...»
бум! !
Император Юаньцзи яростно ударил кулаком по драконьему креслу: «Это результат расследования мастера Цзунчжэна? Уюцзяо Уюцзяо и снова Уюцзяо, небольшой культ, снова и снова играющий в Цзиньду. Ветер и дождь, до сих пор даже высокопоставленный руководитель не был пойман, может ли быть, что господин Цзунчжэн стар и больше не может этого делать!?»
Строгим голосом он задал Цзи Цяньмао беспрецедентно резкие вопросы.
Цзи Цяньмао помолчал несколько секунд, а затем сказал: «Через три дня, через три дня старый министр возьмет на себя обязанности главы ордена Ую».
Император Юаньцзи молчал.
«Особняк клана — это особняк клана великой династии Цзинь, а также особняк клана Его Величества. Он достоин доверия Его Величества. Ваше Величество не должно отказываться от еды из-за того, что вы подавитесь. Это не путь мудрого короля».
Император Юаньцзи проигнорировал его последнюю фразу и просто посмотрел на него пронзительным взглядом: «Три дня?»
«Три дня!»
«Хорошо, тогда три дня. Через три дня я больше никогда не захочу слышать слово Уюцзяо в столице».
«Старый министр подчиняется приказу!»
…
После того, как Цзи Цяньмао ушел, император Юаньцзи сел на драконье кресло и долго хранил молчание.
Ван Бин не знал, когда он вернулся во дворец и теперь стоял позади императора, словно статуя.
После долгого ожидания император наконец сказал: «Ван Бин, составь для меня приказ».
Ван Бин быстро подбежал к тетради и взял кисть.
«Министерство указов, Министерство официальных дел и Министерство обрядов совместно построили особняк странных людей в Пинсиньфане. Все странные люди, которые верны Великому Цзинь и верны мне, могут войти в особняк странных людей. Все монахи приносят клятву верности. Юйчжэнь, все воины обратятся к Королевскому секретному кодексу, ты понимаешь?»
Перо Ван Бина похоже на дракона и змею, а кончик пера летает по бумаге.
Император Юаньцзи слегка приподнял голову, как будто смотрел в определенном направлении.
Затем он снова медленно заговорил: «И еще, скажи Чжан Вэйчжэну, что все незнакомые люди должны быть у него на приеме!»
......
Женщины Чанъи переоделись мужчинами, держа в одной руке засахаренные плоды боярышника, а в другой — сладкую вату, и радостно кричали.
Цзо Додж последовал за ним с видом полного отсутствия интереса.
Он только что позавтракал во Дворце молодого Феникса, но сразу после того, как он покинул Дворец молодого Феникса, он столкнулся с Чанъи, которая собиралась играть в городе, и она вытащила его из дворца.
Первоначально Цзо Додж хотел пойти к королеве-матери, чтобы убедить ее ребенка попробовать носить чонсам.
«Цзо Цин... Брат Цзо, эти засахаренные боярышники очень вкусные, но у тебя есть некоторая проницательность».
Цзо Даоци внимательно огляделся. Хотя перед тем, как покинуть дворец, он специально доложил страже и попросил ее передать Мо Ту об отъезде Чанъи из дворца. В конце концов, вчерашнее отношение императора Юаньцзи показало его беспокойство о двух принцессах.
Он действительно не мог понять, почему Чанъи должен быть таким смелым. Он только вчера вернулся во дворец и собирался сегодня пойти поиграть.
Услышав слова Чанъи, он небрежно сказал: «Брат Чанъи, золотые ветви и нефритовые листья — такую вульгарную пищу полезно есть время от времени, но если ты будешь есть слишком много, она тебе надоест».
Выслушав его слова, Чанъи серьезно кивнул: «Брат Цзо прав, тогда я предоставлю остальное тебе ~www.mtlnovel.com~ Я не хочу устать от еды так рано».
Цзо Додж слабо взял засахаренные боярышники и засунул их в рот. Краем глаза он увидел вдалеке знакомую фигуру, похожую на гору на Барабанной башне, и он почувствовал облегчение.
Когда прибыл Мо Ту, ему не о чем было беспокоиться.
Я действительно не могу нести ответственность за безопасность Чанъи.
Бродя по улице вместе с Чанъи, она никогда не бродила так безрассудно; время от времени она пробирается к мелким торговцам и лоточникам, не уставая наблюдать за торгующимися людьми.
Подождите, пока не окажетесь на безлюдной улице.
«Цзо Цин, твоя идея действительно хороша. Мне следовало подумать об этом давным-давно. Пока ты не носишь одежду принцессы, тебе не нужно беспокоиться о раскрытии своей личности. Ты можешь ходить по магазинам, когда захочешь. Это действительно интересно. Я не могу не желать, чтобы Ши Синда послали».
Во время разговора Чанъи посмотрел на Цзо Доджа с каким-то необъяснимым намёком в глазах.
Цзо Додж пристально смотрел прямо перед собой, словно вообще не замечая намека в глазах Чанъи.
Чанъи холодно фыркнул и наступил ему на подъем ноги: «Сегодня вечером я накажу тебя и вскипятю воду для купания!»
Цзо Даоци взглянул на ее волнообразную, но неприметную фигуру. Вчера вечером королева-мать запросила слишком много, и он уже потерял интерес к таким людям, как Чанъи.
«Думает ли принцесса о том, как бы опозорить министров, когда принимает ванну ночью?»
Глаза Чанъи закатились, и он деликатно сказал: «Зачем людям усложнять жизнь Цзо Цяньху? Я определенно буду сотрудничать».
«Знает ли принцесса, как купают свиней?»
Чанъи удивленно взглянул на него, словно не понимая смысла его слов.
Цзо Додж продолжил: «Они все связывают копыта свиньи, подвешивают ее вверх ногами и энергично чистят ее щеткой. Она очень чистая. Министр лучше всех моет свинью».
"рулон!"
(https://)
1 секунда, чтобы запомнить литературу: . Мобильная версия сайта для чтения: