Глава 180: 9 Принц Цзи Линцзюнь

«Дядя Вэй, у меня возник вопрос. Как вы думаете, когда вы умрете, вы породите такие вещи, как духовное сознание и душу?»

Цзо Додж убрал улыбку с лица и серьезно сказал:

Вэй Цянь удивленно взглянул на него: «Конечно, нет, не говоря уже о том, что когда смертный вот-вот умрет, даже если он превратится в призрака после смерти, это не божественное сознание».

Вы уверены?

Цзо Даоци подтвердил свою догадку в сердце и продолжил спрашивать: «Восстановится ли божественное сознание после бомбардировки Лэй Фа? Или существует неизгладимое божественное сознание?»

Вэй Цянь заинтересовался, слегка приподнял голову и улыбнулся: «Что? Встретил врага? Разве ты не убил его полностью?»

Цзо Додж увидел насмешку в его глазах и спокойно кивнул: «Да, есть смертный ****, которого я убил давным-давно, но каким-то образом он вернулся к жизни и появился в моем человеческом цветке, когда я его открыл».

«А?» Вэй Цянь слегка фыркнул: «Ты уверен, что он был смертным, когда ты его убил?»

Цзо Додж собирался кивнуть, но на мгновение замешкался, а затем сказал: «Я не уверен... но он определенно мертв».

Вэй Цянь слегка нахмурился, и после долгого времени он открыл рот и сказал: «Есть много возможностей, самая большая вероятность в том, что человек, которого ты убил, был целью головы демона. После того, как ты будешь убит, ты будешь убит одной из рук дьявола». Я запутался в нитях духовного сознания, я не знаю подробностей, в конце концов, я не исследовал твою душу...»

Говоря об этом, глаза Вэй Цяня вспыхнули с интересом, но у Цзо Доджа от этого по коже побежали мурашки.

Он быстро отказался: «Нет необходимости искать душу, сознание этого человека немного странное, и он смог потрясти мое магическое оружие и сделать мое магическое оружие немного недействительным...»

«Это несложно. Если это слишком долго таится в твоем теле, это все еще небольшой способ контролировать твое магическое оружие. Ты не можешь сказать, когда ты перестанешь быть собой...»

Левый Доджер почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

Но я услышал, как Вэй Цянь продолжил: «Но ты сказал, что расцвел и покорил демонов в своем сердце. Если твое сердце подобно Бодхи и сметает пыль, твоему духовному сознанию негде спрятаться, поэтому тебе не нужно беспокоиться о том, что этот человек будет продолжать с тобой делать».

Цзо Даоци кивнул, чувствуя небольшое облегчение в сердце. Поскольку Вэй Цянь, бывший бог инь, так сказал, нет нужды слишком беспокоиться о так называемом «Цзо Далу».

На самом деле, он боялся только сцены, где «Цзо Далу» машет ему рукой с башни демонического замка.

«Спасибо, дядя Вэй, что прояснили ситуацию. Можешь продолжать греться на солнышке. Позже практика Линшу закончится, и я приведу ее к тебе».

Вэй Цянь кивнул с улыбкой: «Не забудь защитить Сяо Линшу».

.....

На самом деле Юэди называется Юэчжоу, и это было последнее место, куда Тайцзу совершал нападение, и это было место, на которое ушло больше всего времени.

У девятого принца Цзи Линцзюня было нежное лицо, бледное, как белая бумага, он сидел на корточках на земле и что-то перебирал в банке куском травы собачьего хвоста. «Кхм, кхм, кхм...»

После сильного кашля выражения лиц сопровождавших его евнухов слегка изменились.

К счастью, Цзи Линцзюнь привык к боли, вызванной слабостью и болезнью, поэтому он вытер платком следы слюны из уголка рта, за исключением двух румянцев на щеках, как будто только что не было кашля.

Он продолжал сидеть на корточках и дразнить предметы в банке.

«Вы отправили письмо Цзо Доджу?»

Когда он смотрел в землю, его голос казался немного приглушенным.

Сопровождавший его **** быстро сказал: «Отправлено. Несколько дней назад лорд Тан, губернатор Юэчжоу, сказал, что евнух Цзо теперь назначен Цяньху, и есть еще титулованный Цяньху, которого зовут Яояо Цяньху».

Цзи Линцзюнь на мгновение замер, услышав эти слова, затем встал с земли с улыбкой на губах: «Этот Сяолу действительно талантлив. Ты подсчитал все вещи, которые он поручил доставить некоторое время назад? Сколько они стоят?»

****, который ответил, был немного староват. Это был монах Сюаньмэнь, специально назначенный особняком клана, когда Цзи Линшу был в феодальном домене. Он был не только мастером алхимии, но и искусным в алхимии.

Такой человек от природы имеет ядовитое видение, и он сказал: «Дедушка Цзо — заботливый человек. Среди этих вещей есть эликсир для монахов, а также золотые и нефритовые инструменты для обычных людей. Если министры посчитают, то их можно оценить примерно в три тысячи таэлей серебра и шестьсот таэлей серебра». Камни духов. Особенно один из столетних кровавых кораллов, которые могут восполнять ци и кровь, стоит больше пяти тысяч камней духов, даже монахи, которые являются божественными алхимиками и воинами, движущими разум, могут их использовать».

Когда Цзи Линцзюнь услышал это, его улыбка стала еще ярче.

«Эта маленькая дорога действительно добрая и праведная».

Затем его лицо потемнело: «Жаль, что я не могу им воспользоваться...»

Старый **** слегка опустил глаза и хотел его утешить, но услышал, что Цзи Линцзюнь уже что-то сказал.

«Евнух Лю, запиши все, что Сяо Луцзы дал Гу, и составь бухгалтерскую книгу. Прежде чем Гу Гу умрет, ты должен сделать Сяо Луцзы большой подарок!»

Старый **** кивнул: «Это также благословение, что евнух Цзо может служить принцу».

Цзи Линцзюнь ничего не сказал и медленно покинул двор.

Старый **** смотрел ему вслед.

После порыва ветра Лю Си обнаружил, что на иве вдалеке уже появились молодые листья, и наступило очередное лето, а тело принца слабело...

'Почему! '

Ветер донес вздох Лю Си и отозвался эхом в маленьком дворике.

......

Из Дворца молодого Феникса доносятся приятные звуки шелка и бамбука, похожие на звон родниковой воды динь-дон или на звон колокольчиков скачущей лошади. Звучит немного протяжно и грустно, но в то же время в них есть некое странное спокойствие, как будто играет мастер, много проживший.

Когда я впервые послушал его, я почувствовал, что он немного грязный, но после нескольких вдохов-выдохов я полностью погрузился в мир и спокойствие. Этот звук фортепиано охватывает все и очищает душу.

Цзо Даоци встал перед воротами дворца и простоял там долгое время, пока песня не закончилась.

Первоначальный владелец играл во дворце Хань Юань, поэтому он мог сказать, что это был гучжэн, и образ благородной наложницы мгновенно всплыл в его памяти, когда он смог сыграть такую ​​ритмичную и очень личную мелодию.

И действительно, когда он вошел в зал, то увидел благородную наложницу, сидящую перед окном и играющую с простым и незамысловатым гучжэном.

Чанъи сбоку уже кричал: «Тетя Вань играет очень хорошо, ты должна меня научить, Сиюань одержима боевыми искусствами, твои навыки не должны пропасть».

Наложница Вань Гуй спокойно улыбнулась. Сегодня на ней была обычная дворцовая одежда, но цвет был слишком ярким — красный, как пламя.

Хотя на ней не было открытых участков кожи, за исключением светлой кожи на шее, Цзо Даоци все равно удивлялся тому, что любая одежда, которую носила императорская наложница, имела другой стиль.

«Додж вернулся».

Цзо Даоци небрежно сорвал лисью шкуру со столба рядом с собой, мелкими шажками подошел к императорской наложнице и накинул ей на плечи лисью шкуру: «Сестра играет очень хорошо, я не ожидал, что моя сестра умеет играть на гучжэне, но в этот апрельский день ночь самая холодная, и моей сестре все еще нужно согреться».

Императорская наложница похлопала его по тыльной стороне ладони: «Оно не так хорошо, как ты сказал, но я только что видела, что Чанъи принес хорошее пианино, поэтому я не могла не захотеть на нем поиграть».

Чанъи чувствовала, что ее оставили в стороне, и смотрела на Цзо Додж с огнем в глазах. Она была человеком с сильным желанием выразить себя и надеялась, что все вокруг будут любить ее, а близость между Цзо Додж и императорской наложницей заставила ее почувствовать, что она встретила противника.

Особенно, когда Цзо Даоци одевает благородную наложницу, но не себя, становится очевидно, что он тоже очень холоден...

«Тетя Вань играет очень хорошо! Дать этот Фэнцицинь мне в руки — это позор для него. Почему бы тебе не отдать его тете Вань, но тетя Вань должна пообещать мне, что научит меня играть на пианино».

Наложница Вань Гуй слегка улыбнулась: «Нет нужды, это слишком ценно, ты должна оставить Чанъи себе, а что касается обучения тебя игре на пианино, то это нормально, просто приходи и найди меня, когда тебе нечего будет делать».

Чанъи кокетливо улыбнулся, но как только Цзо Даоци поднял голову, он намеренно пожал плечами.

«Нет, я должна отдать его тете Вань. Я слышала, что Цзо Цяньху подарил тете Вань много вещей. Может ли быть, что тетя Вань до сих пор отказывается, когда кто-то дарит ей пианино?»

Цзо Додж закатил глаза: «Вот это шоу».

Но его тело оставалось неподвижным, сидя рядом с благородной наложницей, надевая одежду Чанъи, и ждал, пока вокруг никого не будет. Ведь он уже мог ясно чувствовать, что смутный смысл во дворце исчез, а это означало, что Цзи Лин Шу уже закончил свое совершенствование.

Ради безопасности Чанъи ему следует сблизиться с императорской наложницей.

И действительно, через несколько минут в зале появилась Цзи Линшу, и Чанъи тепло взял ее за руку: «Сиюань, тетя Вань действительно потрясающая, я завидую тебе, в отличие от моей матери и наложницы, которые умеют только танцевать, люди не хотят учиться танцевать».

Наложница Вань Гуй слегка улыбнулась: «Линшу, ты тоже последуешь за Чанъи, чтобы встретиться с наложницей Ван Хуэй».

Наложница Ван Хуэй — мать и наложница Чанъи, и она все еще во дворце. Из-за отношений с Чанъи император Юаньцзи обращается с ней очень хорошо.

Чанъи сказал: «Не нужно оглядываться назад, я просто не искал сегодня свою наложницу, давай пойдем и увидимся с моей наложницей сейчас, и пусть она научит тебя танцевать».

Императорская наложница улыбнулась~www.mtlnovel.com~ Цзи Линшу посмотрела на мать и беспомощно последовала за Чанъи.

Как только они ушли, Цзо Додж в одно мгновение стал немного самонадеянным. Он схватил руку императорской наложницы и внимательно посмотрел на нее, но сказал одними губами: «Рука сестры действительно умна, как ты сыграла такую ​​мелодию? Я тоже хочу ее послушать, она должна принести большую пользу Линшу и мне в нашем совершенствовании».

Естественно, императорская наложница не отказала в этой просьбе, особенно когда Цзо Даоци сказал, что это связано с совершенствованием: «Хорошо, если вы с Лин Шу хотите послушать, я буду играть вам ее каждый день».

Помолчав, она сказала: «Додж, попозже выведи Линшу на прогулку, чтобы ей не было скучно сидеть дома весь день и практиковаться. Я часто слышу, как люди говорят, что воину не стоит работать за закрытыми дверями».

«Сестра, не волнуйся, я, конечно, об этом знаю. Я возьму ее с собой в другой день и поищу там сильных воинов, чтобы посмотреть на них».

Императорская наложница спокойно улыбнулась.

Звук фортепиано приятный, ритм продолжительный.

.....

Когда Цзо Даоци вернулся во дворец Цзиндань, Сяо Цзицзи ждал его уже долгое время.

«Свекор, господин Сюэ Гуй из дворца Ми Юй послал кого-то во дворец Цзиндань, чтобы найти тебя, сказав, что господин Сюэ хочет тебя видеть».

Сюэ Гуйжэнь?

Один из четырех главных врагов первоначального владельца также имеет самый высокий статус, и претензии к первоначальному владельцу довольно просты. Первоначальный владелец симпатичный, и Сюэ Гуйжэнь приглянулся ему.

«Этот человек что-то сказал?»

Сяо Цзицзы кивнул, затем снова покачал головой: «Он сказал что-то, чего не понял. Он сказал, что Сюэ Гуйжэнь услышал, что у вас стало тысяча семей. Он хотел поздравить вас и пригласить вас во дворец Мию на банкет. Готовьте сами».

«Евнух знает эту Сюэ Гуйжэнь? Как она может готовить для тебя?»

Цзо Додж взглянул на него: «Действительно хочешь знать?»

Сяоцзыцзы неловко улыбнулся: «Нет... я не хочу».

(https://)

1 секунда, чтобы запомнить литературу: . Мобильная версия сайта для чтения:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии