После того, как Императрица взошла на престол, я была вынуждена стать Девять тысяч лет Глава 219 Странная жена босса
снова?
Цзо Додж был очень встревожен, но у него не было выбора, кроме как пассивно терпеть.
Внезапно он увидел несколько белоснежных лисьих хвостов, торчащих из юбки Синьюэ и озорно колышущихся, следуя желаниям хозяйки.
Словно отомстив, он схватил один и подержал его в руке.
Ощущение потери крови было ожидаемым.
Но на этот раз, не знаю, было ли это иллюзией, он почувствовал, что губы Ань Синьюэ были немного ближе к нему, так близко, что он мог почувствовать ароматное дыхание из маленького вишневого рта легким движением кончика носа.
Фруктовые нотки со странным мускусным оттенком.
Он не удержался и еще сильнее потянул шелковистый лисий хвост в своей руке.
Лицо Синьюэ покраснело, и она сердито посмотрела на то, что держал Цзо Додж, — на ее лисий хвост.
Она очень индивидуальный монстр, возможно, потому, что чем больше она находится на территории человеческой расы, тем больше она хочет что-то показать. Ей никогда не нравилось прятать свой хвост. Ей нравится видеть, как люди паникуют, когда видят ее хвост. В растерянности.
Но на этот раз она не ожидала, что ее ущипнет фальшивый **** перед ней, она была немного раздражена.
Цзо Додж почувствовал боль в губах, словно его что-то укусило, из них потекла кровь.
«Ты собака!»
Синьюэ проигнорировала его, и через несколько минут Цзо Додж безвольно лежал на руках Синьюэ.
«Основа совершенствования боевых искусств молодого мастера не может быть оставлена позади. Посмотри, какой ты тщеславный. Я улучшу ее для тебя».
Как раз когда Цзо Додж собирался пробудить свою ману, его подавила вспышка радости. Она была готова, но не знала, где взять горшок с темной едой.
«Принцесса, разве она вам не нужна?» — Цзо Даоци смущенно отказался, почувствовав сильный смрад и увидев в бассейне плавающие неизвестные предметы.
«Молодой господин презирает мастерство семьи рабов?» Синьюэ с жалостью обнимала Цзо Доджа за руку, нежно касаясь его руки, заставляя его чувствовать себя виноватым.
Кажется, отвергнуть женщину, стоящую перед тобой, — это непростительно.
Именно в этот момент Синьюэ зачерпнула содержимое миски и положила его в рот Цзо Доджа.
Рыбный запах наполнил вкусовые рецепторы Цзо Доджа почти как взрыв. Прежде чем он успел об этом подумать, он почти подсознательно включил [The Realm of Insensibility], чтобы заблокировать запах взрыва.
В то же время лечебная сила очень быстро подействовала на тело Цзо Доджа, восполнив его кровь, выжатую Синьюэ.
Всего за мгновение ци и кровь в теле, которые изначально были пусты, вернулись в свое лучшее состояние.
Хотя это лекарство трудно принимать, оно действительно творит чудеса.
Но прежде чем он успел обрадоваться, Синьюэ снова сжала губы.
Снова?
Цзо Даоци был обеспокоен: почему Синьюэ сегодня был таким голодным, держался за собственную кровь, только что выпил ее и вернулся, придя в себя?
Это значит относиться к себе как к возобновляемому ресурсу.
У вас действительно научный взгляд на развитие.
На этот раз Синьюэ стала намного дисциплинированнее и больше не кусала губы Цзо Доджа, а просто высасывала его кровь из воздуха.
Подобная взаимная реакция происходила десятки раз.
Кастрюля с вонючим супом постепенно опустела, Цзо Додж уже не помнил, сколько пыток ему пришлось перенести, во всяком случае, в конце концов он почувствовал, что изо рта Синьюэ исходит зловоние.
«Как дела, сынок, тебе удобно?»
Синьюэ выглядела удовлетворенной, демонстрируя выражение лица техника, закончившего работу: «Твое тело действительно сильное, ты должна быть способна добиться успеха в боевых искусствах, верно?»
Цзо Даоци безответно выключил [Царство бесчувственности], но тут же ослеп от зловония во рту и быстро включил его снова: «Принцесса, вы действительно хороший человек».
В его глазах читалась обида, словно его изнасиловала Синьюэ.
В этот момент он чувствовал себя немного неуютно, как будто у него были проблемы с желудком, и он все время бегал взад-вперед в туалете, все его тело, казалось, было истощено, но он также чувствовал, что все его тело свободно.
Однако урожай действительно велик. Первоначально его боевая база совершенствования была только на седьмом уровне внутреннего дыхания. После нескольких раз извлечения и очищения Ци и крови он смог смутно почувствовать шанс на настоящую силу в этот момент.
Если он успокоится, боевые искусства определенно смогут преодолеть шестой ранг истинной силы.
Синьюэ похожа на маленькую лису, которой удалось украсть еду, она прикрывает рот рукой и улыбается. Даже когда она улыбается, тонкий и трогательный смысл между ее бровями все еще виден, заставляя людей тосковать по нему.
Когда она снова увидела Цзо Доджа, она обнаружила, что этому парню повезло больше, поэтому она не могла не занять у него еще несколько сотен миллионов.
«Техника принцессы Синьюэ немного грубая, надеюсь, в следующий раз я смогу немного сдержаться, чтобы не быть такой бессильной».
Синьюэ прикрыла рот и погладила Цзо Доджа по щеке: «Тогда мне следует быть осторожнее в следующий раз и приготовить больше Шицюань Дабу Тан».
Цзо Додж саркастически улыбнулся: «Тогда нет необходимости в большом количестве тонизирующего супа, его эффект настолько силен, а потребление оценивается как огромное, так что нет необходимости его тратить».
Он встал, вышел из экипажа, и Ци и кровь, очищенные несколько раз, плавно циркулировали в его теле. Он сделал всего три шага, и вдруг возникло странное чувство.
Цзо Даоци почувствовал что-то в своем сердце, вытянул правую ладонь, расправил ее, и внезапно проявилась истинная сила пурпурного золота.
Это... прорыв?
Цвет истинной силы такой же, как и представленный в «Цзы Цзи Бао Цзянь», а внутреннее дыхание в верхнем даньтяне также быстро трансформируется в более высокую форму.
Какой прорыв.
Он вышел из кареты и со странным взглядом проводил ее взглядом, медленно удаляясь.
Похоже, что свою нынешнюю основу совершенствования я получил от женщин.
Разве его не следует считать мягким рисом?
Даже если он ест мягкую пищу, его можно рассматривать как мягкую и твердую пищу.
.........
Строительство Особняка странных людей началось снова, и в этом необычном мире оно идет очень быстро.
Это были все те же мастера, что и раньше, и материалы, конечно, не были «вымогаемы» Чэнь Гуаньши у тех сект на севере, и это происходило не так быстро.
Ван Чэн, служащий Министерства промышленности, также был освобожден. Хотя выяснилось, что потеря духовных объектов в Особняке странных людей не имеет к нему никакого отношения, он не смог избежать вины.
Цзо Даоци было все равно, но перед тем, как Ван Чэна освободили из тюрьмы, он выразил свою благодарность Цзо Даоци. Если бы не «пытки» Цзо Даоци, он бы не упорствовал, пока правда не всплыла.
Мастера работают, и первое, что им предстоит сделать, — это снести все предыдущие постройки.
Просто нелегко снести заброшенные здания, которые ранее украла призрачная змея, потому что призрачная змея чрезвычайно хитра, и когда она поглощает духовную энергию, она также поглощает часть и оставляет себе часть, поэтому все еще остается много духовных вещей, которые можно использовать.
Его нельзя удалить слишком грубо.
Цзо Даоци некоторое время смотрел на него и махнул рукой, чтобы позвать мастера. Его звали Гань Суй. Он был лидером этой группы мастеров, и его статус был выше, чем у остальных мастеров. Уйро.
«Сколько времени займет его демонтаж?»
Цзо Даоци кивнул, словно думая о чем-то: «Кстати, духовные материалы Мастера Чэня будут перевезены обратно, и это может занять некоторое время, так что вы, ребята, сделайте мне одолжение и постройте что-нибудь на канале за городом».
Гань Суй был втайне рад. После того, как Цзо Даоци убил Су Наньфэя, хотя его ранг не изменился, власть в его руках намного превысила его официальное положение. Что это?
Это Джейн в сердце императора.
Естественно, он был рад возможности заслужить расположение такого персонажа.
«Выполняйте приказы мастера Цяньху».
Цзо Даоци кивнул, он, конечно же, имел в виду, что Мастер Сюань Мяо приедет в столицу, чтобы провести церемонию через несколько дней, он пообещал благородной наложнице, что обязательно поможет Мастеру Сюань Мяо провести грандиозную церемонию в это время.
Я, конечно, приму это близко к сердцу.
Как раз когда он собирался отдохнуть в маленьком дворике по соседству, вернулся Сяо Цзицзы.
«Цяньху, малыш и старик Ли нашли человека, который убил Инь Снейк Билдинг».
Сердце Цзо Доджа тронулось, и он спросил: «Кто это?»
Лицо Сяоцзы стало серьезным: «Я пока никого не поймал, но только что узнал о его местонахождении. В прошлый раз ты сказал мне не действовать опрометчиво, поэтому я нашел улики и поспешил доложить тебе».
Мастера вокруг работали вовсю, и Цзо Додж тоже чувствовал себя немного не в своей тарелке, поэтому он сказал: «Веди путь вперед».
Сяо Цзицзы тихо спросил: «Вы хотите позвонить генералу Мо и остальным?»
Цзо Додж покачал головой, эта милость не могла быть растрачена так небрежно, и он не хотел создавать проблемы, он просто хотел посмотреть, кто попытается схватить его за голову.
Не взяв с собой слишком много людей, Цзо Додж последовал за Сяоцзыцзы по нескольким улицам и остановился перед гостиницей под названием Ююнь.
«Цяньху, этот человек внутри», — прошептал Сяо Цзицзы.
«Когда старик Ли и я выслеживали Башню Змеи Инь, этот человек всегда убивал его первым. Сначала он не оставлял никаких улик, но по мере того, как число раз увеличивалось, старик Ли находил некоторые улики. Основываясь на этих уликах, он предположил, что Он живет в этой гостинице Ююнь».
Расположение этой гостиницы немного отдаленное, и она выглядит немного обветшалой. Когда Цзо Додж вышел, он был в повседневной одежде, и он не стеснялся ничего, поэтому он вошел.
Неожиданно, дела в этой гостинице идут очень хорошо. Хотя вестибюль переполнен, он переполнен. Цзо Даоци немного любопытен. У этой гостиницы есть свои особенности. Она открыта в этом отдаленном месте, и бизнес может быть таким жарким. Владелец, вероятно, гениальный бизнесмен.
Сяоцзицзы следовал за ним, шаг за шагом, видя, как Цзо Додж оглядывается по сторонам, он знал в глубине души, что ему любопытно узнать об этой гостинице, поэтому он прошептал: «Гостиница «Ююнь» открылась больше двух месяцев назад, похоже, ее владелец — варвар, поэтому она привлекает много внимания. Здесь много людей с варварской кровью, и многие варвары, приезжающие в Дацзинь по делам, любят здесь отдыхать».
Цзо Даоци понял, так оно и оказалось, неудивительно, что бизнес здесь так процветает.
Между странами существует не только конфронтация. Хотя варвары на западной границе и армия Цзинь ждут друг друга, существует также много видов сотрудничества. Например, обе стороны ведут бизнес и торгуют друг с другом. Политика не делает различий между мирами и классами.
«У человека, который убил Башню Змеи Инь, тоже есть кровь варвара?»
Сяо Цзицзы опустил голову: «Этот малыш ничего не знает».
Вошли незнакомцы, такие как Цзо Додж и Сяо Цзицзы, и сразу же привлекли внимание всех в вестибюле.
В конце концов, костюмы варваров сильно отличаются от костюмов династии Цзинь. Варвары более смелые, а мужчины носят более смелые и непринужденные стили. У всех есть бороды, которые выглядят очень в стиле лугов.
Женская одежда больше склоняется к демонстрации женской фигуры. Быть голым не так табуировано, как в династии Цзинь. Напротив, одежда варварских женщин очень очаровательна, особенно в этот сезон середины лета, женщины все показывают свои животы, и на их животах есть различные татуировки. Это выглядит довольно загадочно и соблазнительно.
Цзо Даоци любовалась им несколько мгновений, а затем отвернулась. Большинство этих женщин занимались бизнесом, жили и спали на открытом воздухе, и их кожа была немного грубой.
Как раз в тот момент, когда он и посетители «оценивали» друг друга, а плотный мужчина собирался встать и что-то сказать, подошел официант.
«Этот уважаемый гость из Даджина, хозяйка, приглашает вас подняться наверх».
Цзо Додж взглянул на официанта с белой повязкой на голове: «Ваша начальница знает меня? Зачем вы хотите меня видеть?»
Официант покачал головой: «Я не смею спрашивать о хозяйке, вы узнаете, когда подниметесь».
Цзо Додж заинтересовался и небрежно указал на гостевую комнату: «Есть ли в этой комнате кто-нибудь?»
Официант взглянул на него и покачал головой.
«Хорошо, тогда эта комната, если ваша хозяйка захочет меня видеть, пусть она придет ко мне». Закончив говорить, Цзо Додж направился в ту комнату.
Официант на мгновение застыл в изумлении, словно его удивила наглость Цзо Доджа.
Сяоцзыцзы сказал со стороны: «Почему бы тебе не позвонить своей начальнице?»
Взгляд официанта стал еще более унылым. С момента основания этого Youyun Inn он приобрел репутацию в этом большом городе Цзинь. Мало кто бывает таким... высокомерным.
Но, хорошенько подумав, я пришел к выводу, что то, что только что продемонстрировали эти двое, — это нормально.
«Это действительно странно».
…
Официант остановился перед дверью, дважды легонько постучал, а затем сказал: «Мисс Босс, этот высокий гость не поднимется, и он сказал, что хочет, чтобы вы спустились и повидались с ним».
Прошло много времени, прежде чем из комнаты раздался голос: «Хорошо, я понял».
Голос мягкий, но и необычайно способный. Два совершенно разных темперамента прекрасно сочетаются в этом голосе.
…
Сяо Цзицзы стоял за дверью, а Цзо Додж, естественно, находился в комнате.
Он сидел на кровати, скрестив ноги, и оттачивал боевые искусства, которые давно не практиковал. Ци и кровь выходили из его тела, с ревом разливаясь по комнате. Раздался слабый звук грома.
В конце концов, он путешественник во времени, и всевозможные причудливые идеи из его прошлой жизни часто давали ему множество замечательных идей.
Он уже знал, что в древности существовало пять основных школ мысли: даосизм, буддизм, конфуцианство, право и моизм.
Эти пять путей, в древние времена, не должны были слишком культивироваться. Например, если вы конфуцианец, то вы можете быть только конфуцианцем.
То есть, после упадка учения Ло и моизма, а также после того, как предыдущая династия низложила сто школ мысли~www.mtlnovel.com~ и уважала только конфуцианство, оно было поглощено конфуцианством и включено в конфуцианскую систему.
Цзо Даоци был очень подозрителен. Должна быть проблема с «корнем» французских и моистских семей. Бывший павильон Гуантонг был лишь очевидной причиной, и должна быть более глубокая причина.
Но это не то, к чему он может прикоснуться сейчас.
Теперь ему нужно не нарушать табу трех школ конфуцианства, буддизма и даосизма, а снова практиковать конфуцианство и даосизм, но иметь внезапную прихоть. Боевые искусства не подвержены табу. Как насчет смешивания их с боевыми искусствами?
Звук грома, пронзающий кровь, был вызван его слиянием крови и крови методом грома.
Хотя это и было успешно, но мощности у него не было, и его можно было только услышать.
Возможно, боевым искусствам действительно нужно уделять больше внимания. Долголетие и дзюши — это хорошо, но также хорошо быть непобедимым в мире.
Пока Цзо Додж размышлял, его медитацию прервал голос.
«Неужели Цзо Цяньху был таким же в прошлом, неужели он так увлечен совершенствованием?»
Этот голос одновременно слаб и силен, а скорость речи кажется немного холодной, но она очень трогательна.
Цзо Додж не удивился, он уже нашел след до того, как этот человек заговорил.
В конце концов, в этой маленькой комнате, где его фундамент шире, он может ясно увидеть, что на балке в элегантной позе сидит женщина.
У нее красивое лицо, странный и экзотический стиль на ее теле. Она одета в большие красные одежды, закрывающие ключевые части, открывающие ее пупок, и имеет странную татуировку на животе. Она зверь, похожий на тигра или леопарда.
Юбка на нижней части ее тела доходила только до бедер, что само по себе было шокирующим проявлением Да Цзинь.
«Вы владелица?»+добавить в закладки+