Глава 229: прошлое, будущее

Популярная рекомендация:

Пучи опустил брови, тысячи кружащихся огней отразились в его глазах: «Знает ли благодетель, что у Будды тоже есть огонь?»

Цзо Даоци трусливо отступил на шаг, почти прилипнув к настоящему человеку Сюань Мяо, и уже почувствовал кончиком носа аромат лотоса на ее теле.

«Мастер дзен — великий буддийский монах, так он не побьет меня только из-за одного сказанного мной слова?»

Дыхание Пучи слегка замерло, я что, собираюсь тебя побить? Я хочу тебя убить!

Цзо Додж продолжил: «В отличие от даосизма, он не рассердится, что бы я ни сказал, буддизм, должно быть, очень строг, я не пойду».

Смеясь и ругаясь, он полностью отказался от отношений с буддизмом.

И, кажется, намеренно или ненамеренно, заповеди буддизма очень строги, чтобы устранить занозу, которую Пучи только что посадил в сердцах всех людей.

Пути посмотрел на Цзо Даоци, но вдруг очень любезно рассмеялся.

Но золотой Будда позади него более плотный. У Будды три лица, соответствующие 360 градусам соответственно. Тысячи рук и ладоней выходят из всего тела, держа различные магические оружия, закрывая небо и солнце, а свет и тень колеблются.

В небе раздался гром, улыбка на лице Пу Цы исчезла, и он внезапно закричал: «Будущее не вернулось!?»

Внезапно Будду осенило солнце, и его тело озарилось золотистым светом.

В одно мгновение бесчисленное множество людей на земле упало на колени!

Янь Чися мгновенно пошатнулся, невольно ущипнув кого-то за рукав, встал, затем взглянул на Цзы Ли, которого он тащил мимо, погладил свою намеренно длинную бороду и сказал, как будто ничего не произошло.

«Вы, молодые люди, здоровы. Этот человек стареет и целыми днями думает о том, чтобы стать феей и предком, поэтому его тело уже не так хорошо, как раньше».

«Младший брат, ты из семьи Цзы? Я Янь Чися из последней линии, а глава подразделения Инь Особняка Убийц Демонов — мой дядя».

Цзы Ли оглянулся на него, не говоря ни слова, но пристально посмотрел на Пу Цы в небе.

Янь Чися все еще болтал, он уже встал и, видя, что Цзы Ли игнорирует его, повернулся, чтобы посмотреть на группу монахов позади него. , сразу же опустившись на оба колена, Янь Чися слегка покачал головой и сказал.

«Вы не всегда думаете о том, чтобы стать бессмертными и предками. Вам все равно нужно практиковать боевые искусства и укреплять свое тело. Просто посмотрите, мой уровень развития такой же, как у вас. Почему у меня все хорошо?»

«Что, вспышка гнева старого монаха была слишком внезапной, в противном случае мы должны были бы быть готовы и преклонить колени, это было бы не так просто».

Как только чей-то голос софистики стих, золотой Будда внезапно издал санскритский звук. В золотых облаках по всему небу, казалось, появлялись бесчисленные Архаты Бодхисаттвы, окружавшие золотого Будду ростом шесть футов два дюйма и декламировавшие буддийские писания.

«Будущее возвращается!»

Шлепок!

На этот раз, прежде чем люди позади Янь Чися поднялись, они снова распростерлись на земле, обмякшие, как грязь. Даже Янь Чися, самый сильный среди них, снова пошатнулся, хотя он был готов.

«Это его бабушка, этот старый монах!»

Даже если он был таким же сильным, как Цзы Ли, его плоть под одеждой слегка дрожала, хотя большинство людей этого не могли видеть.

Но даже в этом случае он все равно защитил Хуаронг, которая пришла передать сообщение, чтобы не дать ей потерять самообладание.

Санскритский звук Золотого Будды Пучи — это не нападение, а скорее принуждение, чрезвычайно мощное принуждение.

Не только Цзы Ли и Янь Чися.

То же самое относится и к Сю Ину, но он является самым ценным учеником Академии Цзюйлу в современную эпоху, и у него есть защита святого, что позволяет ему избежать позора. Брат, не так уж и повезло.

А подальше те, чей уровень совершенствования был недостаточен, чтобы сидеть и забывать, все распростерлись на земле.

Оглядываясь назад, я видел, что земля вдоль канала была покрыта чернотой и полна лежащих людей.

Не только на берегу канала, но и в городе Киото.

Бесчисленное множество людей преклонили колени и поклонились.

В доме обычного фермера муж лежал на земле, но он увидел трех-четырехлетнюю девочку, которая не находилась под светом Будды и могла свободно двигаться.

«Отец, посмотри на небо, это та фея, о которой ты говорил?» Она говорила по-детски, указывая пальцем, и подпевала голосу Будды, подсознательно подпевая.

Лицо мужчины резко изменилось: «Ба, не смотри, Ру'эр, это демон-монах, если ты станешь демоном-монахом, никто не будет с тобой играть!»

Во дворце император Юаньцзи, сидевший на драконьем кресле в зале Ханьюань, внезапно открыл глаза и спросил: «Ван Бин!»

Ван Бин вбежал, дворец находился далеко от канала, в пригороде Пекина, но принуждение, принуждение буддизма все еще чувствовалось во дворце!

«Служанка здесь, какие распоряжения у святой?»

Император Юаньцзи посмотрел за пределы города и спросил: «Как проходит церемония за пределами города?»

Ван Бин слегка нахмурился и ответил: «В ответ на слова мудреца младшие получили известие о том, что Мастер Дзен Пучи отправился на конференцию Дхармы».

Император Юаньцзи кивнул и сказал себе: «Неудивительно, что аура буддизма распространилась на дворец...»

Ван Бин молча ждал приказа императора Юаньцзи, но он не ожидал, что после того, как император Юаньцзи закончит говорить, он не произнесет больше ни слова.

Он просто молча ждал, словно иссохшая статуя.

Улица Гуанлин — это место, где покупают весну, и вся улица — место для всякого рода веселья. Синьюэ сидит на крыше павильона Тяньсянь, босиком в короткой юбке, обнажая белую и нежную икру, как корень белого лотоса, размахивая ногами, словно наблюдая за спектаклем.

«Неудивительно, что эти буддийские секты были изгнаны. Что-то не так с этим видением. Если вы найдете поддельный ****, полный спермы, не боитесь ли вы, что Будда станет Буддой радости в будущем?»

«Хахаха».

Синьюэ очень счастливо улыбнулась, а за ее спиной развевались несколько лисьих хвостов, пушистых и немного озорных.

Чуть дальше, на барабанной башне, стояла Цзян Лиянь в черном даосском одеянии, и таинственные потоки воздуха колебались вокруг ее тела, выделяя завораживающие звуки санскрита.

Слегка вздохнул: «Жаль...»

Если и говорят, что простые люди не знают мыслей высших уровней, то они просто чувствуют, что золотой Будда на небе близок.

Кто-то прямо заявил, что некоторые специалисты низшего звена на рынке так не считают.

«Император настолько глуп, что позволил демоническим монахам сбивать с толку людей за пределами города. Это действительно разрушает страну. По-моему, династия Цзи уже несколько лет как не существует».

«Кто сказал, что это не так? Это действительно позор для COSCO — позволить чудовищному монаху из другого региона творить что-то нехорошее в столице страны!»

Увидев, что все стоят на коленях снаружи, королева-мать захотела сделать шаг.

Остановившись у Чанъи, она уверенно сказала: «Не волнуйся, мама, Цзунчжэн лично построил эту повозку. Как бы ни был могущественен этот великий монах, сможет ли он все равно разрушить мою повозку?»

Когда Золотой Будда был в полном движении, карета Чанъи скрипнула, но в конце концов остановила его.

Чанъи похлопал себя по плоской груди, и на его лице снова отразилось самодовольство: «Как это? Я же говорил, что смогу это выдержать, верно?»

Неожиданно королева-мать и знатная наложница проигнорировали ее, но посмотрели на Цзо Даоци в небе.

Они были просто случайными. Трудно представить, под каким давлением должен был находиться Цзо Додж в этот момент!

В этот момент, хотя Цзо Даоци и находился под защитой настоящего человека, Сюань Мяо, звуки санскрита все еще лились в уши Цзо Даоци.

Я видел, что его выражение было в оцепенении, и, казалось, в его глазах струился золотой свет. В месте, которое никто другой не мог видеть, три цветка распускались слой за слоем, и даосский метод [The Realm of No Sense] уже был открыт, но этот странный санскритский звук был вызван вовсе не состоянием отсутствия смысла. Может сопротивляться.

С его точки зрения, открытие [Страны Бесчувственности] не означает, что он полностью теряет бесчувственность, а лишь появляется в странном месте.

Но видя облака, собравшиеся в небе, бесчисленные архаты прячутся среди облаков. У этих архатов разные позы и лица. Сидят ли они, стоят или даже несколько лежат, все они обращены лицом к западу, где находится санскритский звук, где он появляется.

«Мяо Чжань всегда сохраняет достоинство, но Ван Шиси ошеломлен первым.

Если вы будете думать об этом перевернутым образом в течение сотен миллионов кальп, вы не сможете обрести дхармакаю в прошлом.

Пусть я стану почитаемым королем, если сегодня получу фрукты и спасу все эти постоянные пески.

Посвящение этого глубокого сердца храму из пыли называется воздаянием за милость Будды.

Если живое существо еще не стало Буддой, оно не примет здесь Нипан..."

Очевидно, чувство безразличия исчезло, но Цзо Даоци отчетливо его слышит.

Выражение его лица было торжественным, и он хотел отступить, но внезапно ему пришло в голову, что Пу Цы вливает в его уши звуки санскрита, пытаясь насильно превратить его в буддиста, даже [Нуган Ад] не смог устоять.

Хотя это кризис, он также таит в себе возможности.

если…

Сможет ли он с таким оттачиванием и прозрением полностью и успешно преобразовать этот метод?

Чем больше он думал об этом, тем больше он волновался и невольно пошел вперед.

Но даже он не заметил, что еще до того, как он это осознал, у него уже была идея приблизиться к буддизму, даже если отправной точкой была практика.

Цзо Даоци шел среди облаков, ярко сиял золотой свет, земля была наполнена волшебным туманом, воздух был наполнен ароматом ладана, а золотые лотосы прорастали из подошв его ног, освещая каждый дюйм места, по которому он шел.

Он наконец увидел, откуда исходит санскритский звук. На самом деле это был золотой Будда, стоящий в небе, с пучком на макушке, белыми волосами между бровями и сорока двумя белыми зубами, которые были отчетливо видны.

Этот Будда более величественен, чем Будда, преобразованный Пучи. Кажется, что это настоящий Будда в мире.

У ног Будды стояли десятки людей, и вдруг один из них повернул голову и посмотрел на Цзо Даоци.

Когда этот человек повернул голову, Цзо Даоци также увидел его лицо. Это оказался монах Шанькун, которого обезглавили его собственные руки!

Я видел его благосклонные брови и добрые глаза, не было и следа враждебности между его бровями, вообще никакой ненависти, и он даже слегка кивнул Цзо Даоци и провел церемонию Будды.

— внезапно сказал Будда.

«Шанькун».

Шанькун услышал, как золотой Будда зовет его, он перестал смотреть на Цзо Даоци и ответил: «Ученик здесь».

Будда снова сказал: «Бодхисаттва Зеленый Фонарь Кучжу только что слушал писания слева от меня, почему же он сейчас справа?»

Шанькун посмотрел на Бодхисаттву.

Цзо Додж также проследил за его взглядом. С правой стороны золотого Будды на голове был бамбуковый лист с благосклонными бровями и зелеными бровями, которые были длиннее, чем у Пуци, стоящими прямо, как бамбук.

Шанькун выполнил буддийское приветствие: «Амитабха. Мой ученик глуп и не знает сферы бодхисаттвы. Я думаю, это потому, что движутся облака или дует ветер».

Будда слегка улыбнулся, сжал цветок орхидеи в руке и продекламировал: «Это не ветер и не облака, а твое сердце движется. Просто посмотри еще раз, где сейчас находится Бодхисаттва Зеленый Фонарь Кучжу?»

Цзо Даоци с любопытством посмотрел, но увидел, что Бодхисаттва с бамбуковыми листьями на голове явно находился слева от гигантского Будды перед ним.

«Бог болтает».

сказал он в сердце своем.

Шанькун опустил голову, словно что-то осознав.

Будда снова перевел взгляд на Цзо Даоци с той же улыбкой: «Я спросил, почему тело Шанькуна все еще движется, но его сердце движется. Оказалось, что это прибытие будущего Будды».

Хотя никто этого не видел, Цзо Даоци твердо прочитал «Бесконечного Небесного Почтенного», а затем продолжил: «Ты ли тот Будда?»

Но Будда не рассердился, он, казалось, не услышал призыва Цзо Даоци, он просто сказал с улыбкой.

«Западные ученики называют бедных монахов прошлым».

Цзо Даоци был поражен. Хотя Цзо Даоци уже имел некоторые ожидания от Будды перед ним, имея так много Архатов и Бодхисаттв, он все еще был немного шокирован прошлым Буддой, одним из трех гигантов буддизма.

«Оказалось, это был Будда прошлого. Бедный даос забрел в это место, и я не знаю, как выбраться?»

Будда покачал головой и указал на облако вдалеке. Когда подул ветер, облако рассеялось, открыв платформу лотоса Бодхи: «Вы можете спросить Бодхи».

Цзо Даоци в душе ругал свою мать, люди в этой буддийской секте все загадочники, за исключением Мастера Хань Шаня, который говорил более ясно, никто из монахов, которых он встретил позже, не мог понять, что он сказал.

В глубине души он ясно понимал, что Будда перед ним определенно нереален, но случайно санскритский звук Пучи отреагировал с его [Бессмысленным Адом], и таким образом появилось это, казалось бы, реальное и иллюзорное пространство.

Подумав об этом, он не почувствовал беспокойства и направился к платформе с лотосами.

«Неизмеримый Небесный Достопочтенный, бедный даос сидит в этом будущем кресле, удобно ли попробовать сиденье для будущего Будды?»

В прошлом Будда широко улыбался, просто смотрел и слегка кивал.

Как только Цзо Додж сел, он в одно мгновение увидел нечто чрезвычайно загадочное.

Я видел его взгляд, и когда облака и туман рассеялись, я смог увидеть лица всех.

Он увидел облегчение от засухи в Северных землях, Чжэн Чисяо стоял на высокой платформе, с облегчением наблюдая за множеством людей, занимающихся сельским хозяйством, и увидел сотни могил, зарытых Мастером Ханьшанем у подножия Ханьшаня в прошлом...

Он также пересек северную землю и увидел нечто более глубокое, странную гору с ядовитым туманом, простирающимся на сотни миль. В этой странной горе он увидел множество монстров, древесных демонов с переплетенными корнями, укоренившихся в земле, и их корни простирались на десятки миль...

Он также увидел тьму, эту тьму, которую даже в его нынешнем состоянии он не мог ясно видеть, тьма, которая поглотила все, естественно, включала и его «зрение».

Его глаза постепенно поднялись вверх, и он стал видеть дальше.

Увидев изобилие юга, бесплодие севера и за пределами столицы, Пучи превратился в золотого Будду и серьезно проповедовал писания. Словно почувствовав его взгляд, Пучи слегка кивнул ему.

Цзо Додж некоторое время наблюдал, затем медленно поднялся и вытащил из-за пояса летающий меч.

«Эта вещь — словно зеркальное отражение, ее нельзя считать реальной».

Под пристальными взглядами всех монахов Цзо Даоци выхватил свою саблю и нанес удар!

Существование самопровозглашённого Будды прошлого к этому не имеет никакого отношения.

Просто пойте.

«Разорви оковы и покажи свою истинную природу, и ты узнаешь, кто я сегодня!»

Улыбаясь, он наблюдал, как Цзо Даоци разрубает платформу лотоса Бодхи.

Когда Цзо Даоци нанес удар, он увидел, как лотосовая платформа разбилась от звука, и весь окружающий мир, подобно луне в воде и цветам в зеркале, быстро исчез, словно разбитое зеркало.

Не знаю, иллюзия ли это, но он видел утешение в глазах обычно исчезающих Будд, особенно самопровозглашенного Будды прошлого.

Но у него не было времени думать об этом, он сразу же сел, скрестив ноги, он хотел вспомнить только что испытанное чувство и использовать этот момент, чтобы внезапно осознать свой собственный даосизм.

Он смутно понимал, каков был метод иллюзии платформы лотоса только что. Если он ожидал, что он будет правильным, то это должна быть одна из легендарных шести высших сверхъестественных сил буддизма.

Только что, находясь под платформой лотоса, он испытал огромное вдохновение.

Хотя вид этой иллюзии был странным, Цзо Даоци не стал вдаваться в подробности.

Первоначально он не был уверен, но, увидев живых существ на платформе лотоса, он внезапно почувствовал в своем сердце. После внезапного просветления он, скорее всего, превратит [Бессочувственный Ад] в магическое семя.

В этом мире Цзо Даоци закрыл глаза на долгое время. После того, как он развернул [Нуган Ад], он стоял там с закрытыми глазами. Звук санскрита, кажется, не оказал на него никакого воздействия, но все знают, что то, что он испытал, отнюдь не так просто, как он это представлял.

Все на земле смотрели на него, желая узнать, что сейчас переживает Цзо Цяньху, который не стал на колени.

Вокруг мастера Сюань Мяо кружились облака и туман, а Тань Тайчжэнь уже привлекла к себе Тань Тайцзина, не давая Пу Цы в спешке перепрыгнуть через стену.

Тань Тайцзин тихо сказал: «Правда, Цзо Цяньху... С ним все в порядке?»

Мастер Сюаньмяо взглянул на Цзо Доджа, и в его холодных глазах мелькнуло удивление: «Я не знаю».

"Папочка..."

«Не спрашивайте меня, я тоже не знаю».

Тань Тайцзин слегка поджала губы.

Цзи Линшу задумчиво посмотрела на Таньтайцзин, но ничего не сказала, просто шагнула вперед и взяла ее за руку.

Мастер Дзен Пучи посмотрел на двух людей, ожидавших в разгаре битвы, но внезапно улыбнулся.

«Вы, два благодетеля, не остерегайтесь бедного монаха. Как бедный монах может относиться к будущему?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии