Выйдя из комнаты императорской наложницы, Цзо Даоци обильно вспотел, и это было гораздо сильнее, чем удары кулаком.
Я собирался выйти, чтобы выплеснуть свой гнев, но не ожидал, что чем больше я шел, тем больше думал о белоснежной императорской наложнице, и мое сердце становилось все более и более беспокойным.
Сам того не зная, он пошёл к озеру.
Наступила поздняя осень, и под тусклым лунным светом над озером образовались слои голубого тумана, что было очень красиво.
Выполнив прием «Ян-сжимающего кунг-фу», Цзо Додж огляделся, но никого не увидел, и он снял с себя одежду, оставшись только в нижнем белье.
Услышав звук «плюх», Цзо Додж уже прыгнул в воду.
Брызги воды.
Ледяное озеро быстро охладило беспокойное сердце Цзо Доджа, он думал о своих отношениях с благородной наложницей.
Он чувствовал, что с течением дней мысли императорской наложницы по отношению к нему уже не были исключительно об отношениях между братьями и сестрами, возможно, к ним примешивалась доля уродства.
На самом деле, он действительно хотел попробовать упражнение Ни Ян Цзы Ян Шен Лу. К сожалению, хотя императорская наложница чувствовала себя немного по-другому, он не решился сделать ставку на реакцию императорской наложницы после появления его быка.
Он протянул руку и коснулся Ню Ню.
«Бабуковые бутоны пышны, а дракон невидим...»
Ледяная вода озера наконец охладила его сердце, как только он вышел из воды.
Но на берегу я увидел пару ног, ног в чулках.
Это ведьма!
Ведьма, по-прежнему одетая в черное, с черной вуалью, скрывающей ее лицо, стояла там, где он положил свою одежду, и с большим интересом смотрела на него в озере.
«Малыш, я не ожидал увидеть тебя больше месяца, ты так быстро вырос?»
Цвет лица Цзо Даоци изменился, эта женщина знала, что он делает, хотя теперь, когда он освоил два упражнения, нельзя было говорить об утечке Ян Ци, но все-таки это была катастрофа.
Я дважды взглянул на разрешения на своей панели.
Я вздохнул с облегчением.
«Волшебница, я хочу, чтобы ты показала свое истинное лицо!»
Имя: Цзян Лиянь
Статус: Второстепенная роль в сценарии «Лэнггонг»
Достижения на второстепенных ролях: мать страны, сюзерен клана Линьцин, третьего ранга царства Иньшэнь (Сяньдао)...
Сюжет первой сцены: Цзян Лиянь, как дочь императора династии Линь, испытывает ненависть страны и семьи и становится святой Линьцинцзуна. Она пробирается во внутренний дворец, пытаясь свергнуть династию Цзинь, но ее обнаруживает Цзы Гудао, а затем сотрудничает с королевой-матерью Цзы. Помогает ему практиковать бессмертие. С 14 по 16 год Юаньцзи с помощью Сюй Цина она пряталась в холодном дворце и искала реликвии предыдущей династии. Позже, из-за плохих дел своих подчиненных, она спровоцировала Цзыгудао и была обезглавлена. Она была вынуждена согласиться на условия Цзыгудао. Позже, во дворе Ичунь, он наконец получил самое драгоценное сокровище прежней династии - Цзюлунцзин. В пятнадцатом году Юаньцзи из-за смерти Цзи Лаогуя Сюй Цин вспомнил свою ненависть к Линьцинцзуну и был уничтожен Цзян Лиянь. Только осенью шестнадцатого года Юаньцзи Цзян Лиянь прорвался к божественной алхимии пятого класса (бессмертное царство). С помощью королевы-матери он вошел во дворец с оперой Цинлинь и стал главой оперной труппы, которую использовал император Юаньцзи. Он тайно убил наложницу Пин и был обнаружен позже. Но Цзян Лиянь не осталась без выгоды. Она почувствовала желание императора Юаньцзи установить наследного принца и воспользовалась этой возможностью, чтобы покинуть столицу.
[Примечание: метод практики Цзян Лияня несовершенен, состояние его ума несовершенно, и когда внешняя черта входит в его тело, каждую ночь полнолуния он впадает в состояние бездушия и ответной реакции.]
Второй акт сюжета: (Проверьте сценарий заранее, нужно прожить жизнь)
Цзо Додж в воде почувствовал холод по всему телу, а затем его глаза загорелись. Эта Цзян Лиянь просто сокровище!
Вперед, принцесса!
А информация, содержащаяся в сюжете, крайне удивила Цзо Доджа.
Эта женщина — сокровище!
Теперь он понимает, почему эта женщина смогла узнать, что она была фальшивым евнухом. Так называемую утечку энергии ян обычные воины не могут обнаружить, но бессмертные монахи видят ее насквозь с первого взгляда.
Ведь девятый ранг Бессмертного Дао называется - Шици!
Цзян Лиянь была немного удивлена, она не понимала, почему этот маленький парень в воде вдруг перестал ее бояться.
«Малыш, ты, кажется, больше меня не боишься? Можешь сказать мне, почему?» Цзян Лиянь усмехнулась, подняла с земли униформу **** Цзо Доджа и осторожно опустила ее в воду.
"ты!"
Тон Цзян Лиянь внезапно стал холодным: «Почему нет никаких действий, о которых я просила тебя?»
Цзо Даоци глубоко вздохнул, а затем сказал: «Восьмой принц наверняка покинет столицу, так что фее не о чем беспокоиться...»
Только тогда он понял, что Цзян Лиянь не носит обуви, а только тонкие шелковые чулки на ее белых и нежных ногах.
Не спрашивайте его, откуда он знает, что у него белые ноги!
Цзян Лиянь медленно шёл к воде, его брови были приподняты, и было очевидно, что он улыбается.
«Ты действительно интересный, и моей сестре стыдно тебя убить...»
Левый Додж надулся.
Но, увидев, что Цзян Лиянь погрузилась в воду, словно рыба, прежде чем Цзо Додж успел среагировать, пара холодных рук обхватила его шею: «Твое тело еще не сломалось, похоже, ты все еще очень послушный, давай, открой рот и прими противоядие».
Цзо Додж мгновенно замер.
Отравились?
Он тщательно вспомнил сцену, когда он увидел Цзян Лиянь в первый раз. Он помнил только, что ягодицы Цзян Лиянь сидели на его спине, очень мягкие. Что касается того, отравила ли она его, он вообще не знал.
«Что именно ты хочешь сделать?» — Цзо Додж стиснул зубы и сказал, естественно, он не откроет рта, чтобы проглотить так называемое «противоядие» из руки Цзян Лиянь.
Цзян Лиянь усмехнулась: «Прошло много времени с тех пор, как я видела фальшивую **** во дворце, и я не спрашивала тебя, что ты хочешь сделать? Вместо этого ты спросила о моей сестре?»
Она снова наклонила голову вперед, ее губы оказались совсем близко к мочке левого уха Доджа. «Наложница Вань Гуй, как пахнет?»
Лицо Цзо Доджа стало еще уродливее. Эта женщина на самом деле шпионит за ним?
Почему Восьмой принц не убил эту ведьму мечом?
«Вы верите, что вас отравили? Вы нажали на третье ребро с левой стороны, вы почувствовали покалывание?»
Когда Цзо Додж услышал ее слова, он попытался надавить на эту точку, и возникла слабая покалывающая боль.
Он стиснул зубы: «У меня нет к тебе претензий, зачем ты меня отравил?»
«Это яд Гу, который мне удалось раздобыть у народа Цян. Я использовал его для тебя, а это значит, что моя сестра настроена в отношении тебя очень оптимистично».
Она встала из воды, ни черная марля на ее голове, ни черный шелк на ее ногах не были запятнаны каплями воды, но порыв ветра пронесся мимо, раздувая свободные рукава, открывая притягивающую взгляд ослепительную белизну.
Цзо Даоци повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как черная марля развевается на встречном ветру, обнажая его пухлую, нефритоподобную фигуру.
Пух! Давайте сделаем это!
«Как фея может меня детоксицировать?»
«Я сказал навсегда».
После того, как Цзян Лиянь вышла из воды, она вернулась к природе той святой культа, ее брови больше не были луноподобными, открывая острую и убийственную ауру. «Пока ты делаешь все хорошо, этот яд рано или поздно раскроется».
Она явно потеряла намерение играть с Цзо Даоци сегодня и продолжила говорить: «Следующее — твоя вторая миссия, помоги мне убить Сюй Цина, главу холодного дворца, что также очень выгодно для тебя».
Цзо Даоци посмотрел на женщину перед собой, и его лицо тоже стало серьезным: «Я никогда не думал, что смогу быть полезен такому человеку, как Фея, но Фее не нужно использовать ядовитые средства, чтобы справиться со мной. Что такое — сотрудничество».
«Сотрудничество?» Цзян Лиянь усмехнулся.
Так и должно быть, она получила самый драгоценный Колодец Девяти Драконов, и ее совершенствование прорвало Бессмертную Сферу Божественной Алхимии Пятого Уровня. Цзо Даоци далек от того, чтобы сотрудничать с ней с точки зрения статуса или силы.
Цзо Даоци покачал головой: «Похоже, Фея не знает, что она в большой беде».