Глава 277: Чанъи, кажется, вырос…

Чанъи дважды кашлянул, глядя на Цзо Доджа слезящимися глазами, в которых таился неизвестный смысл.

Цзо Додж, конечно же, понял, что она имела в виду, и ждал своего стихотворения.

Но дело в том, что он еще этого не понял.

«Кхм, Ваше Королевское Высочество, вы уже ели? Еда в Особняке Странных Людей очень хороша».

Чанъи посмотрел на него с притворным видом и решительно сказал: «На самом деле, я изначально не хотел этого делать, но кто мне сказал, что это приглашение от Дворцового мастера Цзо?»

Цзо Даоци подумал, что это немного странно, но Чанъи был прав, когда сказал это.

Он попросил Сяо Цзицзы и других приготовить завтрак, а затем повел Чанъи по дому.

«Почему принцесса так свободно может приходить в Особняк странных людей? Министры слышали, что в последние дни несколько принцев вернулись в Пекин, и принцесса отправилась рассказать многим высочествам о привязанности их брата и сестры».

Пройдя некоторое время, Чанъи нашел каменную скамью в павильоне перед собой и сел. Он ласково посмотрел на Цзо Даоци, а затем сказал: «О чем ты говоришь? Когда я вернусь в Пекин, я почти не вспомню, как выглядела столица, я просто пошел рассказать им о ней, в моем сердце ты мой».

Цзо Даоци с улыбкой сказал: «Конечно, министры — это люди принцессы».

«Раз это мое, то ты можешь мне помочь. Пятый брат устроил королевский банкет и пригласил многих великих конфуцианских ученых. Может быть, будет поэтический конкурс...» — тихо сказал Чанъи.

Цзо Додж не мог сдержать стонов: неудивительно, что этот парень не спешит просить о поэме-извинении, так что он ждет здесь, чтобы стать ее соавтором?

На его лице промелькнуло несколько черных линий.

Есть ли эта штука в самом PUA?

Ты только что сказал кучу слов, чтобы сблизить отношения, так чего же ты ждешь здесь?

«Цзо Даоци, ты знаешь, что как один из лучших ученых в клане, я, естественно, не могу потерять лицо королевской семьи. Я должен найти способ завоевать честь для своего отца, чтобы мои братья увидели, что книги, которые я читал в прошлом, не в счет. Читать даром».

Чанъи все еще говорила, но после паузы она снова с любовью посмотрела на Цзо Доджа.

«Ты один из людей Бен Гонга. Если Бен Гонг потеряет лицо, ты тоже потеряешь лицо».

Черная линия на левом лице Доджера бьется, этот парень...

«Чего принцесса хочет, чтобы сделали ее министры?»

Чанъи встал, взял кусок закуски с каменного стола, положил его в рот Цзо Даоци и тихо сказал: «Тебе не следует выходить из дома в эти дни, а лучше посидеть со мной, чтобы вдохновить Бэньгуна, когда придет время. К счастью, на банкете я шокировал всех братьев-императоров и великих конфуцианцев».

Ну, ты заставил меня страдать, выпендрившись на банкете.

Но Цзо Даоци не против, в конце концов, в прошлом этот парень действительно выполнял свою работу, когда принимал стихи.

«Министр должен много работать».

Чанъи получил утвердительный ответ и мгновенно превратился в другого человека. С милой улыбкой на лице он встал и взял кусочек десерта со стола рядом с собой: «Подойди, открой рот и съешь еще кусочек».

Жаль, что она попросила Цзо Доджа посидеть с ней, чтобы вдохновить ее, но она убежала, не просидев и получаса.

Причину пока невозможно опровергнуть, я не знаю, какой принц снова устраивает банкет...

Цзо Додж полностью потерял дар речи.

Как раз в это время снаружи вошел Вэй Ху и был приятно удивлен, увидев Цзо Доджа.

«Хозяин дворца вернулся?»

Цзо Додж кивнул и посмотрел на одежду Вэй Ху.

По-видимому, поняв, что Цзо Даоци смотрит на него, Вэй Ху обернулся, как ребенок, и сказал Цзо Даоци: «Учитель, как ты думаешь, я хорошо выгляжу вот так?»

Мозг Вэй Ху не очень умен, но он очень предан, и он очень популярен у императора, но теперь его внешность несколько шокирует, и я не знаю, какой мастер ее разработал. Его руки голые, с двумя повязками на рукавах. Он выглядит как взрослая версия Нэчжи.

Цзо Додж невольно кивнул: «Это очень дико, это подходит твоему свирепому виду».

На лице Вэй Ху появилась ухмылка: «Когда вчера я встретился с императором, он попросил кого-то меня одеть».

Цзо Додж поднял большой палец вверх: «Очень хорошо».

Затем он повернул голову и сказал Сяоцзицзы: «Сяоцзицзы, попроси на кухне приготовить для Аху потрясающее мясо. Позже в полдень Аху выйдет с нами из города».

Готовый поймать Дэна Чэньцзы, Вэй Хухань был немного глуповат, но он также был помощником.

Вэй Ху потер голову: «Куда ты идешь, Хозяин Дворца?»

«Иди, поймай плохих парней, приготовь для тебя вкусную еду, а когда насытишься, пойдем со мной».

Вэй Хухань кивнул с улыбкой и крикнул Сяоцзы: «Возьми еще меда».

Уезд Канпин.

Цзо Додж раньше избавлялся от демонов вместе с Ню Фу и другими здесь. Окружной судья видел его заговор в то время, поэтому он не знал, что было такого привлекательного в этом округе.

Таинственная гробница появилась именно здесь.

Увидев снова Чжао Шоу, мирового судью уезда Канпин, Цзо Даоци покосился на него.

Этот человек связан с Великим Мастером Юань Чжуном и имеет связь с сектой Ую. В оригинальном сценарии этим человеком должен был быть человек, который два года назад отправился в Северные земли, чтобы перевезти еду, и позже был убит Тайсуем Яого.

Но все изменилось, людьми, которые перевозили еду, стали две принцессы и Цзо Даоци, а королевство Тайсуй Яо было уничтожено Цзо Даоци мечом, так что этот человек выжил, что считается удачей.

Цзо Даоци припомнил весь этот путь и понял, что этот человек, скорее всего, был всего лишь пешкой, и ни Юань Чжун, ни Уюцзяо не заботились о его жизни или смерти.

В течение двух лет этот человек не был повышен до официальной должности. Если он захочет пойти в особняк Великого магистра этой ночью, он, вероятно, неожиданно умрет.

«Судья Чжао, мы встретились снова».

Глядя на молодого **** перед собой, Чжао Шоу почувствовал в своем сердце чувство правильного и неправильного. В последний раз, когда этот сын пришел, он был просто маленькой семьей. Если бы его не поддерживала мыльная одежда, он не был бы квалифицирован сидеть с ним на равных, но теперь он в Пекине. Глава особняка большого особняка еще более престижен наряду с главными чиновниками шести министерств.

Жизнь похожа на сон, пропасть слишком велика, он даже не может чувствовать ревности, только зависть в сердце и уважение в поступках.

Он сделал шаг вперед с улыбкой на лице, сложил кулаки и выгнул руки: «Господин Цзо каждый день успевает сделать много дел, но он все еще помнит, что должен быть чиновником. Я действительно искренен и напуган. Пожалуйста, господин дворца Цзо».

Цзо Даоци улыбнулся: «Они все преданы императорскому двору. Если они хорошие чиновники, то глава дворца, естественно, запомнит их. Что касается злого конфуцианства и жадности, то главе дворца нет нужды помнить их имена. У лидера нет имени, а вы, уездный судья Чжао, скажете «да»?»

Лицо Чжао Шоу побледнело, но он быстро взял себя в руки и с улыбкой сказал: «Так сказал Хозяин Дворца».

Он не мог не радоваться тому, что в прошлом, когда он ночью входил в особняк Великого магистра, чтобы попросить Великого магистра помочь ему продвинуться дальше, Великий магистр просто сказал ему позволить ему быть официальным лицом и приносить пользу одной стороне, и поможет ему упомянуть об этом, когда у него появится возможность.

В то время великий магистр не очень часто бывал при дворе. Теперь, когда я об этом думаю, это действительно хорошо.

В конце концов, у дворцового лорда, сидящего перед ним, репутация честного и ревнивого человека, если он узнает о его мерзости, скорее всего...

Цзо Даоци увидел, как чудесным образом изменился его цвет лица, но он понял это в глубине души и многозначительно сказал: «Благодаря путешествию уезд Канпин хорошо развился за последние два года, а уездный судья Чжао — хороший чиновник, но так нужно продолжать».

Ему было лень трогать этого человека. В конце концов, даже если этот человек — мелкая пешка, он все равно **** Уюцзяо. **** на светлой стороне гораздо лучше, чем **** в темноте, особенно когда Девятый принц попросил его расследовать смерть императорской наложницы, может быть, этот человек будет использован.

......

Седьмой принц получил титул короля, и сегодня день рождения ее матери. Как принц, заинтересованный в этом положении, он, естественно, не упустил бы такой хорошей возможности, поэтому он пировал с гостями со всего мира и разослал приглашения напрямую всем в клане.

Жаль, что, независимо от того, придворные это или клан, приходит очень мало людей.

Самый высокий статус в клане имеют принцесса Чанъи и несколько принцесс и принцев.

Что касается других принцев, то этот не пришел.

С самого начала этого банкета Чанъи почувствовал себя очень скучным. В конце концов, придворные, которые пришли сюда, все были готовы подчиниться Седьмому принцу, и их речи были полны сальных слов.

Итак, она была полна литературного таланта, но он был совершенно бесполезен, поэтому ей пришлось беседовать с принцессой Цзицин, сидевшей рядом с ней.

«Сестра Жунъэр, я слышал, что Цзо Даоци, глава Особняка Странных Людей, является твоим подчиненным?»

Сказав, что Чанъи здесь не спит, он поднял шею и принял высокомерный вид: «То есть он лоялен к этому дворцу. Если этот дворец прикажет ему идти на восток, он никогда не посмеет пойти на запад».

Принцесса Цзицин тихо спросила: «Тогда ты знаешь, чем он занимался в последнее время? Мне нужно кое о чем его спросить».

Чанъи не стал ничего спрашивать, закатил глаза и сразу же подошел: «Почему бы нам не пойти прямо сейчас? Я отведу тебя на его поиски, он помогает мне в особняке странного человека».

«Не волнуйся, он мой подчиненный, и он предан мне, поэтому я оставлю ему все», — похвастался Чанъи Хайкоу.

......

Таинственное кладбище в уезде Канпин расположено глубоко в горах. Его обнаружили только потому, что охотник в горах охотился, и прошел сильный дождь, который вызвал оползень в горах. Затем он нашел небольшую черную дыру, и охотник зашел туда, чтобы проверить ее из любопытства. , но из-за сильного дождя не пошел вглубь.

Позже, когда новость распространилась, несколько монахов узнали об этом и пошли проверить. Эта проверка вызвала большой переполох.

Но позже туда вошел сильный реальный человек, Вань Сюань, чтобы исследовать его, но вернулся с серьезными травмами.

Однако он также привез две новости, то есть, по крайней мере, эта гробница принадлежала Яншэнь Чжэньцзюню, и в ней было магическое оружие, поэтому он был серьезно ранен. Согласно его предположениям, эта гробница, скорее всего, является могилой одного из генералов Императора Небес, среди них были обломки множества монстров.

Во-вторых, он пришел к выводу, что гробница может впустить только тех, кто обладает силой божественных пилюль, а как только они выйдут за пределы сферы божественных пилюль, весьма вероятно, что пробудится таинственное магическое оружие Истинного Монарха.

Итак, как только эта новость появилась, монахи на дне мира были тронуты, услышав эту новость. Прямо у подножия бесплодной горы собралось по меньшей мере тысячи монахов, не говоря уже о том, что их было еще много.

Вэй Ху с любопытством спросил: «Учитель, почему вы снова здесь?»

Цзо Додж на мгновение остолбенел: «А ты был здесь?»

«Идите сюда, Его Величество некоторое время назад заблокировал это место, и мы с Ли опасались, что они уйдут слишком рано».

Вэй Ху сказал немного честно.

Цзо Додж отреагировал немедленно.

Кроме того, местоположение этой большой гробницы слишком чувствительно. Это у подножия столицы, большая гробница, оставленная богом Ян, как бы она ни возбуждала желание императора, император Юаньцзи никогда не отпустит ее.

Сяо Цзицзи в нужный момент прошептал несколько слов на ухо Цзо Доджу.

Цзо Додж внезапно понял.

Контроль императора Юаньцзи над сердцами людей был неплохим.

После того, как Вэй Ху и другие не смогли провести исследование, император Юаньцзи решил открыть здесь кладбище, чтобы привлечь монахов со всего мира, но в то же время позволить Вэй Ху и другим продемонстрировать свои магические способности, намереваясь привлечь больше людей в Особняк странных людей.

Возможно, эти монахи не ожидали, что сокровища в гробнице придутся им по вкусу, а император Юаньцзи придет к ним в восторг.

«Вот и все, все в порядке, везите меня арестовывать людей».

После того, как Цзо Даоци узнал об этом, у него больше не было намерения идти к гробнице. Так много монахов уже ушли, если там были какие-то сокровища, они не останутся до этого времени.

Лучше поймать Дэна Чэньцзы как можно скорее и передать его принцессе Цзицин как можно скорее. После столь долгого пользования преимуществами было бы невежливо медлить.

Согласно наблюдениям Сяобацзы и старика Ли, Данченцзы долгое время находился в уезде Канпин, и он не жил в гостинице. Вместо этого он построил соломенную хижину в бесплодных горах далеко отсюда и жил здесь с несколькими учениками Даотун.

Сердце Цзо Даоци тронуло. Этот даосский священник давно исчез в столице. До этого Ча Ци что-то искал. Может ли быть, что этот парень сделал эту большую гробницу?

Большая гробница была размыта сильным дождем, что казалось невозможным в мире Сянься, не говоря уже о том, что владельцем гробницы был по крайней мере Истинный Монарх Яншэня.

Но это неважно, сначала поймайте человека, и тогда все станет ясно.

Вскоре он увидел соломенную хижину Дэн Чэньцзы. Текущая боевая сила Цзо Даоци не слаба даже среди богов, поэтому он, естественно, прошел весь путь.

Через полчаса.

Цзо Додж сидел на каменной скамье во дворе с немного холодным лицом.

Сяоцзыцзы и Сяобацзы были удручены: «Бацзы, как ты это сделал, что даже не можешь смотреть ни на кого свысока?»

Маленький Бази с горечью на лице прошептал: «Откуда мне знать, мог ли этот парень найти нас?»

"ты…"

Цзо Даоци нахмурился: «Ладно, не лезь, Сяо Бацзы сказал, что видел его сегодня утром, может, он просто вышел, возьми старика Ли и поищи его, может, найдешь какие-нибудь зацепки».

Он, казалось, о чем-то задумался, подошел к алхимической печи и сказал: «Огонь в алхимической печи все еще горит, и он все еще очищает пилюлю, этому парню следует просто временно уйти, но ты тоже должен пойти и осмотреться».

После такого ожидания пришлось ждать больше часа, пока не появились два неожиданных человека.

Увидимся снова в Чанъи днем. Она переоделась в розовое дворцовое платье. Мастерство чрезвычайно изысканное. Кажется, что она только что вернулась с банкета. Ушла из Доджа, с другим стилем.

Лицо Цзо Доджа напряглось, это выражение...

«Принцесса, почему ты здесь? Принцесса такая красивая, прямо как цветок гибискуса. Люди не могут не думать, как может быть на свете такая прекрасная принцесса».

Не говоря ни слова, он просто польстил мне.

Чанъи не мог больше сдерживаться, принцесса Цзицин, стоявшая рядом, уже закрыла рот руками и посмотрела на Цзо Доджа с улыбкой в ​​глазах.

«Ты... ты, собачий евнух, не говори глупостей».

Выражение лица Цзо Даоци было изумленным, с невероятным выражением на лице: «Принцесса действительно так ненавидит придворного? Она даже отказывается выслушать искреннюю похвалу придворного?»

Наконец, негодование на лице Чанъи исчезло, и он притворился рассерженным и сказал: «Ты не лоялен к дворцу в особняке странного человека, что ты здесь делаешь?»

В конце концов, принцесса Цзицин тоже была там, но она все равно не поняла, что сказала.

Цзо Даоци не хотел ей отвечать, как будто только что увидел принцессу Цзицин: «Принцесса тоже здесь, я видел принцессу».

Принцесса Цзицин улыбнулась, но ничего не сказала.

Чанъи тут же ущипнул себя за талию, с воодушевлением, как маленькая курица, и сказал нежным голосом: «Сегодня я был на банкете у Брата Севена, и несколько братьев сказали, что завидуют мне из-за того, что у меня в этом дворце есть такой подчиненный, как ты. Сестра Цзяо хочет посмотреть, как ты обычно работаешь. Все дело в том, как ты все делаешь. Я узнал об этом только тогда, когда спросил тебя, что ты приехала сюда арестовывать людей, поэтому я взял с собой сестру, чтобы она посмотрела мир».

Когда пришло время, он сказал голосом, похожим на чай: «Я не буду задерживать ваши дела, не правда ли? Если я задержусь, я заберу сестру Цзяо и уйду».

Ее артикуляция очень характерна, она намеренно очень сильно укусила «подчиненного», но в конце просто сказала слово «чай и чай», как будто она добрая принцесса, которая очень сочувствует своим подчиненным.

Левый Додж хотел сказать ей вслух: «Задержка, **** задержка».

На его лице сияла солнечная улыбка, без тени негативных эмоций, это была просто самая чистая улыбка в мире: «Конечно, никаких задержек».

Увидев, что Цзо Даоци положила на нее глазки, Чанъи проявил интерес, а выражение его лица стало еще более самодовольным, и он продолжал выражать Цзо Даоци свою признательность.

«Сестра Цзяо, я же говорила, что он не будет возражать. Раньше он мог делать что-то благодаря моему руководству. Теперь он, наконец, сам управляет своими делами. Это меня очень радует».

Рот Цзо Доджа дернулся. Этот Чанъи не только заваривает чай, но и любит хвастаться.

В будущем пусть она его взорвет!

Принцесса Цзицин взглянула на Цзо Даоци с волной глаз, с улыбкой и немного обидой. Эти глаза Ханьчуня, казалось, спрашивали: «Почему ты попросила его расследовать это дело, а он исчез после стольких лет? , все не ясно?»

Цзо Даоци увидел, что Чанъи уже идет вперед с осанкой господина, воспользовался возможностью ущипнуть принцессу Цзицин за задницу и прошептал: «Это тебе предстоит проверить».

Глаза принцессы Цзицин загорелись, и она повернулась, чтобы с сомнением посмотреть на Цзо Доджа.

Цзо Даоци не стал ничего объяснять и поспешно направился к Чанъи.

Чанъи уже начал спрашивать Сяоцзы и остальных, что происходит, и притворялся, что думает, время от времени кивая. Для тех, кто не знал, он думал, что Цзо Даоци был послан Чанъи, когда он вышел в этот раз.

«Цзо Додж, он убежал?»

Она долго спрашивала, но так и не узнала, что это было и кто был арестован. Она думала, что кто-то создает проблемы в уезде Канпин, и Цзо Додж привел людей для ареста, поэтому она не приняла это близко к сердцу.

Цзо Додж спокойно сказал: «Я не могу убежать, и я могу поймать его самое позднее ночью».

Чанъи удовлетворенно кивнул: «Конечно, я не неправильно тебя понял, но поскольку мы арестовываем людей только ночью, то...»

Цзо Додж стиснул зубы и сказал: «Принцесса, ты хочешь что-то сказать?»

Теперь он уже знал, что этому парню есть что делать, и то, что он обещал принцессе Цзицин на банкете, определенно не было обещанием посмотреть, как он будет это делать.

Чанъи взглянул на принцессу Цзицин позади себя и сказал: «Сестра Цзяо сказала, что хочет увидеть пейзаж в горах уезда Канпин. Я посмотрел на него, и он действительно был очень хорош, поэтому я подумал, что нам стоит пойти и посмотреть».

Цзо Даоци посмотрел на нее, затем на принцессу Цзицин, у которой были весенние глаза, беспомощно кивнул и сказал: «Тогда пойдем и посмотрим, мы вернемся вечером».

ФО

Две женщины шли впереди, а Цзо Додж следовал сзади, но он в глубине души оценивал их фигуры.

Обе они чрезвычайно выдающиеся красавицы. Судя по спине, Чанъи немного низкорослая, а невзрачные дефекты на груди вообще не видны. Конечно, Цзо Даоци не такой уж поверхностный человек.

Что касается размера ****, Чанъи не идет ни в какое сравнение с принцессой Цзицин~www.mtlnovel.com~ Обнаженная икра Чанъи более прямая и округлая, что очень нравится людям.

Но достоинством принцессы Цзицин является ее кокетливая энергия, даже со спины, он испытывает огромное желание к этой женщине, и он не может не скучать по тому, как она пела под своим телом.

Цзо Даоци следовал за ними обоими, наблюдая и гадая, не потому ли, что по горной дороге было нелегко идти, юбки у них обоих были немного приподняты, только тогда Цзо Даоци понял, что ошибался.

И это совершенно неверно.

Форма **** Чанъи, кажется, больше соответствует его эстетике, а талия изгибается, а юбка покачивается, когда он идет. Хотя принцесса Цзицин более кокетлива на кровати, очевидно, что Чанъи не изгибает свой **** при ходьбе.

Хороший парень, Цзо Додж должен признать, что он, похоже, извращенец, и его начинают интересовать маленькие дети, такие как Чанъи, которые еще не слишком развились.

В конце концов ему пришлось признать, что Чанъи вырос.

https://

:. Мобильная версия сайта для чтения:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии