Глава 280: Особняк принца Ляна

Как дела? "

После того, как эти двое втащили его прямо в карету Чанъи, Цзо Даоци спросил:

Сяоцзыцзы взглянул на Чанъи, который успокаивал принцессу Цзицин, а затем прошептал Цзо Даоци: «Из особняка принца Ляна пришла новость, что сын принца Янчуня надругался над принцессой Лян, из-за чего принцесса Лян лишилась девственности. Король Лян был в ярости. Убейте принца на месте».

Цзо Додж был ошеломлен.

Принц Янчунь приставал к принцессе Лян?

Он подумал о появлении сына, этого не должно быть, даже если сын всего лишь протон в столице, но если он действительно хочет женщину, разве не много? Как он мог быть настолько ошеломлен, что приставал к наложнице Лян на банкете седьмого принца Лян Вана.

«Насколько далеко продвинулись события?»

Лицо Сяоцзы было серьезным, и он сказал тихим голосом: «Правитель Лян обстрелял своего сына, который блевал кровью и упал на землю. Его травмы пока неизвестны, но кто-то сообщил в особняк губернатора о пяти армиях, и две из них, передний и задний губернаторы, уже ушли. Ваше величество должны были получить эту новость».

Выражение лица Цзо Доджа также стало серьезным.

Король Янчунь использовал своих солдат как бог. Когда первый император был жив, он не служил вассалом, а был губернатором пяти армий.

Люди в особняке Пяти Воинств Дуду поддерживали принца.

Его лицо было мрачным, и он с некоторым недовольством взглянул на Чанъи.

Эта маленькая принцесса сама себе создает проблемы. Может ли она вмешаться в это дело?

Ему очень не хотелось туда идти, поэтому он решил найти причину уйти как можно скорее.

Подумав об этом, он приготовился направить свою Ци и кровь в обратном направлении, притворившись серьезно раненым.

Но в этот момент снаружи послышался топот копыт нескольких лошадей, и они издалека устремились к паланкину Чанъи.

В сердце Цзо Доджа зародилось зловещее предчувствие.

И действительно, лошади остановились, и кто-то снаружи громко спросил: «Это карета Ее Королевского Высочества принцессы Чанъи?»

Услышав это, Чанъи откинул полог кровати и выглянул наружу.

Когда люди снаружи увидели голову Чанъи, послышался еще один звук спешивания и звук приветствия.

«Я видел принцессу Чанъи. Могу ли я спросить принцессу, находится ли в карете Цзо Даоци, глава Особняка Странных Людей?»

Цзо Додж услышал человеческий голос и беспомощно продолжил: «Боюсь, вы меня ищете для чего?»

Боясь услышать голос Цзо Даоци, Ли поспешно сказал: «Ваше Величество приказало, чтобы Цзо Даоци, хозяин Особняка Странных Людей, узнал, что сын принца Янчуня осквернил наложницу».

Сердце Цзо Доджа упало. Конечно же, эта работа наконец-то досталась ему.

Чан И сказал: «Ладно, тебе не нужно мне рассказывать, Цзо Цин тоже знает, что делать, мы сейчас направляемся в особняк принца Ляна».

На лице Ли Фира отразилось выражение радости, и он поспешно сказал: «Скромный офицер покажет путь».

Принц приставал и оскорблял принцессу Лян, Цзо Даоци перестал притворяться, что серьезно ранен, раз он уже вошел, давайте тщательно это выясним.

Этот вопрос, не говоря уже о принцессе Цзицин, согласно сцене, когда он видел сына в последний раз, сын не такой человек, который по незнанию приставал к принцессе на банкете принца.

Так есть ли здесь заговор?

Левый Додж выдохнул.

Заговор, почему это заговор, если он происходит в столице?

Хотя в этом мире нет открытого поиска сокровищ и мести, он полон опасностей и без мечей, огней и сабель.

Цзо Додж посмотрел прямо перед собой, а затем подавил немного меланхолии в своем сердце. После того, как этот вопрос был решен, он снова отступил, готовясь прорваться сквозь волшебную пилюлю.

Особняк принца Ляна находится не так уж далеко от особняка девятого принца Юэ. В конце концов, эти особняки были построены по приказу императора, и добрые намерения императора видны издалека.

Я хочу, чтобы мои сыновья и братья жили в гармонии.

Но, как всем известно, из-за такого положения, как принцы могут жить в гармонии, когда они находятся во дворце, расстояние между дворцами меньше, не говоря уже о том, чтобы находиться за пределами дворца?

В прошлом, хотя принцы втайне были грязными, на первый взгляд они выглядели уважительно, как братья и сестры.

Жаль, что наследный принц скончался, и такого рода отношения в королевской семье неизбежно ухудшатся. Не все являются Восьмыми принцами, которые относятся к королевской власти и богатству как к чему-то несущественному.

Цзо Даоци задумался, но подсознательно связал слова Дэн Чэньцзы с тем, что произошло сегодня с принцем Янчунем.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на принцессу Цзицин, чье лицо было холодным, как айсберг, на протяжении тысяч лет. Оно вызывает желание опустошать и завоевывать.

Пока Чанъи отсутствовал, Цзо Даоци наклонился и тихо спросил:

«Принцесса, я никогда не спрашивал тебя, как называется боевое искусство, которое освоил принц?»

Принцесса Цзицин бросила на него взгляд и сказала довольно холодным голосом: «Бонг Фильт становится нервным».

Цвет лица Цзо Даоци также слегка изменился. Неудивительно, что принцесса Цзицин не рассказала себе упражнения, которые практиковал принц, когда он приезжал в прошлый раз. Накапливая грязь и яд, эта техника, по сути, из тех, что имеют только сегодня, но не завтра.

Ничего, кроме краха.

Принцесса Цзицин увидела, что его лицо постоянно меняется, и тихо сказала: «Мой младший брат не практиковался. В прошлом году ему удалось прыгнуть в ворота дракона, и в его теле родился Вэнь Гун. Это секрет».

«Значит, принцесса тоже считает, что те, кто передал учения принцу, стоят за кулисами?»

Принцесса мрачно кивнула.

Цзо Даоци внезапно спросил: «Принцесса и наследный принц в последние несколько дней не бывали на чужих банкетах, кроме банкета, устроенного седьмым принцем Лян Ваном?»

Принцесса Цзицин тихо сказала: «Ты знаешь, кто наши братья и сестры в столице, и только в это время мы можем собраться вместе, поэтому мы будем ходить на банкет почти каждый раз, когда принц нас приглашает».

Цзо Додж нахмурился.

«Тогда пойдем и посмотрим».

Однако до прибытия в особняк принца Ляна пришли новости.

«Девятый брат?» — громким голосом спросил Чанъи, глядя на Ли Цзи, который подошел и спросил: «Ты уверен, что сын говорит о Девятом брате?»

Ли Фейр склонил голову и сказал: «Это абсолютная правда! Люди из особняка пяти командующих армиями и особняка Лян Вана могут дать показания».

Сын принца Янчуня уже признал себя виновным, заявив, что был околдован Девятым принцем, королем Юэ, чтобы совершить такую ​​глупость. Король Лян уже послал кого-то во дворец, чтобы доложить Его Величеству.

Когда пришла эта новость, Цзо Додж был потрясен еще больше.

Кто-то этим занимается?

Как сын может признать себя виновным? Как он может признать себя виновным?

Самое главное — как вызволить Девятого принца.

Цзо Додж посмотрел на кучера снаружи и сказал: «Поторопись».

Даже если он не хочет ввязываться в эту грязную политическую борьбу, даже если сценарий изменится и Девятый принц не сможет взойти на трон, Девятый принц не должен потерять свою репутацию. После падения принца, как он может быть один.

Фактически, после того, как Девятый принц вошел в Пекин, многие партии стали считать его прямым потомком Девятого принца.

Вскоре карета медленно въехала в особняк принца Ляна.

Сяоцзицзы крикнул в нужный момент.

«Прибыли принцесса Чанъи, принцесса Цзицин и вождь Цзо из особняка Цижэнь».

Цзо Даоци помог Чанъи выйти из повозки, отчего Чанъи почувствовал, что пейзаж бескрайний, с улыбкой на лице, а пара осенних глаз с улыбкой смотрела на Цзо Даоци, как будто он постоянно бросал на него взгляды.

Жаль, что Цзо Даоци лишь помог ей спуститься, а потом сразу отпустил.

Затем он направился к толпе перед ним.

Принц Янчунь спокойно сидел на ступеньках рядом с ним, глядя на молодого человека в парчовой одежде с красными глазами и лицом, полным стыда и гнева. Это, должно быть, был король Лян.

Разве эти люди не будут сражаться? Король Лян собирается убить своего сына, почему бы не забрать его.

Он взглянул на Шицзы, его лицо покраснело, словно он получил какие-то внутренние повреждения, и он остановил принцессу Цзицин, которая собиралась сделать шаг вперед.

Цзо Додж громко сказал: «Отныне это дело будет рассматриваться Владыкой Дворца. Если ты боишься, скажи им».

Ли Фээр поспешил выйти и снова передал устные указания императора.

Цзо Даоци оглядел людей во всех направлениях, молодец, народу довольно много, кроме короля Ляна, есть еще несколько человек в похожей одежде, на первый взгляд, это принцы и царевичи, которые наблюдают за волнением, кроме того, есть еще пять человек. Люди из особняка военного губернатора и десятки сильных мужчин.

Все эти сильные мужчины — охранники, присланные родной семьей принцессы Лян.

Цзо Даоци сначала связался со многими яменями и попросил их уйти первыми.

«Это дело королевской семьи, пожалуйста, уходите первым. Цзо никогда не причинит зла ​​хорошему человеку и никогда не отпустит плохого человека».

«Слова мастера Цзо серьезны».

"..."

Чэн Цзюнь из резиденции губернатора Пяти армий посмотрел на Цзо Даоци, улыбнулся и ушел, ничего не сказав.

После того, как все ушли, Цзо Даоци сжал кулаки и обратился к королю Ляну: «Я видел Его Высочество короля Ляна, Ваше Высочество упорно трудился, и я вернусь пораньше, чтобы отдохнуть, и в течение трех дней я обязательно расскажу вам правду».

Лян Ван холодно взглянул на Цзо Даоци, но на его лице был сарказм: «Ты, маленький евнух, верни мне невиновность? Разве ты не знаешь, что Цзи Линфэн уже признал себя виновным?»

Цзо Даоци бесстрастно сказал: «Признает ли принц себя виновным или нет, меня не касается. Я просто пришел, чтобы доказать невиновность принца. Я боюсь, что заберу Цзи Линфэна и посажу его под стражу. Правительство допросит его самого».

Король Лян хотел что-то сказать, но ему как будто на что-то намекнули, поэтому он промолчал.

Цзо Додж снова сказал: «Кстати, эвкалипт еще не идентифицирован. Интересно, можно ли пригласить принцессу выступить вперед, чтобы эвкалипт можно было идентифицировать как можно скорее?»

Лян Ван лишь холодно посмотрел на Цзо Доджа, затем отвернулся и ушел, но тот нехотя согласился.

Цзо Даоци собирался поблагодарить его, но внезапно из глубины дворца раздались взрывы восклицаний.

«Что-то случилось с принцессой, что-то случилось с принцессой!»

Голос мальчика был резким, настойчивым и испуганным: «Ванфэй, Ванфэй... покончила с собой!»

Выражение лица Лян Вана резко изменилось, он внезапно оттолкнул мальчика, а затем побежал во двор за ним.

Ли побоялся сделать шаг вперед: «Хозяин особняка, мы теперь...?»

Цзо Даоци покачал головой: «Сначала забери сына, чтобы ты мог развлечь меня. Никому не позволено навещать меня, пока я не вернусь».

"да."

Цзо Даоци вздохнул и вместе с Чанъи направился в особняк Лян Вана, а принцесса Цзицин, беспокоясь о безопасности своего сына, вернулась в особняк Цижэня вместе с Ли Хорном.

......

Отношения между королем Ляном и наложницей Ван очень хорошие. Чтобы угодить наложнице Ван, он однажды построил огромное здание для сбора звезд, когда был в Лянди.

В очень незначительном разговоре наложница Лян сказала, что в столице много высоких зданий, но она не видит звезд.

Итак, Лян Ван начал строительство и построил новую Башню выбора звезд во дворце. Хотя она не была сравнима с двенадцатиэтажной Башней выбора звезд в Лянди, она имела семь этажей и была самым высоким зданием во дворце.

В этот момент принцесса Лян совершает самоубийство.

Цзо Даоци не приблизился, наблюдая, как Лян Ван сжимает тело принцессы, испытывая боль, но в глубине души он изменил свое мнение о Лян Ване, стоявшем перед ним.

По крайней мере, с определенной точки зрения, он является редким представителем истинного темперамента среди принцев клана.

Лян Ван был агрессивным и агрессивным с самого детства, и его талант в боевых искусствах поражает. Даже если он не так хорош, как Цзи Линшу, он все еще достаточно хорош, чтобы править балом в клане. Соверши прорыв и стань мастером поколения.

Такой персонаж может испытывать такую ​​привязанность к принцессе, что, несмотря ни на что, он может завоевать уважение многих людей.

Через некоторое время король Лян ушел, держа на руках принцессу Лян, а Цзо Даоци проводил его взглядом, не выдвигая никаких необоснованных требований, таких как вскрытие.

Чанъи тоже стоял там, с грустным лицом. Хотя король Лян был властным в молодости, даже в глазах посторонних он все еще заставлял Чанъи чувствовать себя немного подавленным в этот момент.

«Лай Да, принцесса практикуется каждый день?» — тихо спросил Цзо Даоци.

Лай Да — молодой слуга, который только что пришел передать письмо, а также третий эконом дворца.

Лай Да покачал головой: «Мой принц и наложница встретились в Лянди. Глава семьи наложницы — Цуй Янь, политический посланник Лянчжоу. Старик очень упрям, и он просит наложницу только научиться тому, как должны учиться обычные женщины, например, вышивке».

Наложница тоже не заинтересована в практике. Ей нравится только держать книгу и смотреть, как мой принц практикуется.

Цзо Даоци на мгновение остолбенел, а затем удивленно спросил: «Неужели единственная женщина у царя Ляна — наложница?»

Лай Да кивнул, как будто это было само собой разумеющимся: «Это естественно. Принц и принцесса очень близки и вызывают зависть у бесчисленного множества людей. С тех пор как принцесса вошла в особняк, у принца даже осталось очень мало времени, чтобы выйти».

Он помолчал с грустным лицом и продолжил: «Принцесса также очень добра к нашим слугам. Она никогда нас строго не наказывала. В частном порядке многие люди заводят карты долголетия для принцессы. Жаль...»

Цзо Даоци был поражен, эта принцесса, похоже, пользовалась большой популярностью.

Думая об этом, он не мог не почувствовать легкую головную боль.

Это дело достигло этой стадии, и его в принципе можно осудить. Цзи Линфэн, старший сын принца Янчуня, был околдован Девятым принцем и приставал к принцессе Лян после банкета. После банкета принцесса Лян не могла вынести своей невинности.

Кажется, все установлено, будь то результат или мотивация.

Что касается причины, по которой Девятый принц околдовал наследного принца, то в столь деликатный период только такое положение могло заставить людей поступить так.

Но таков ли Девятый принц?

В последний раз, когда Цзо Даоци встретил Девятого принца, хотя он стал глубоким и упрямым, он не был волчьим и амбициозным человеком. В противном случае личность Цзо Даоци, как бы хорошо он ее ни скрывал, должна была немного раскрыться, но ничего.

Таким образом, Девятый принц на данный момент не имеет ни малейшего представления об этой должности, поэтому мотивы его поступка кажутся особенно сложными для проверки.

Цзо Даоци не мог не выругаться про себя: «Что за чертовщина, за всем этим наверняка стоит заговор, кто это?»

Во всем этом было много заговора, и это очень беспокоило Цзо Доджа.

Чанъи подошел к Цзо Даоци с грустным лицом: «Цзо Даоци, ты ведь сможешь узнать правду, не так ли?»

Цзо Додж повернул голову, затем осторожно протянул руку и прижал ее руку к своей ладони.

Щеки Чанъи слегка покраснели, но он не сопротивлялся, а просто упрямо спросил: «Ты обязательно узнаешь правду, верно?»

Цзо Додж улыбнулся, а затем кивнул: «Конечно».

Сегодня вечером явно не время узнавать правду, даже если это место, где принцесса покончила с собой, сейчас туда идти неудобно, но в любом случае, даже если он оскорбит короля Ляна, Цзо Даоци должен пойти и посмотреть.

Должно быть, в этом есть что-то странное.

Цзо Даоци подумал об этом, потянул Чанъи и направился к Башне Выбора Звезд вдалеке.

Лай Да поспешно остановил его: «Господин Цзо, вы не можете войти, здесь раньше жила наложница, внутри много его личной одежды, теперь вы не можете войти».

Цзо Додж холодно взглянул на него, опустив брови, и тут с неба грянул гром, и раздался чистый голос Цзо Додж.

«Хозяину дворца приказано что-то делать. Если возникнут какие-либо препятствия, Тяньлэй сам себя накажет».

Цвет лица Лай Да был уродливым, только что мастер дворца Цзо был все еще любезен, но он мгновенно изменился в лице, отчего ему стало немного не по себе, поэтому он смог только сказать умоляющим тоном: «Мастер дворца Цзо, пожалуйста, не позорьте нас, если принц узнает, мы...»

«Уйди с дороги!» — равнодушно сказал Цзо Додж.

«Впустите его!»

Лай Да хотел что-то сказать, как вдруг из-за арки позади него раздался величественный голос. Это был король Лян.

Лян Ван холодно посмотрел на Цзо Даоци: «Я впустил тебя, надеюсь, ты сможешь что-нибудь выяснить, если нет...»

Цзо Додж встретился с ним взглядом и просто наблюдал.

Закончив угрожать, Лян Ван повернулся и ушел.

Цзо Додж наконец-то вошел в это здание, где выбирают звезд,

Обстановка в здании не считается роскошной, без этих вульгарных золотых жемчужин. Главный зал имеет три этажа пустых, с карнизами и углами, великолепными, но довольно изобретательными и изысканными. Очевидно, принцесса — женщина, которая любит изысканность, но не любит роскошь.

Поднимаясь еще выше, пятый этаж — это место, где повесилась Ван Хао и где она жила. Видно, что времени на уборку не было.

Цзо Додж посмотрел на Лай Да, который сопровождал его, и спросил: «Здесь ли принцесса покончила с собой?»

Лай кивнул.

Теперь, когда это подтвердилось, Цзо Додж без колебаний вошел в комнату.

У него не было никаких возможностей для размышлений, и он не знал, как исследовать и делать выводы, поэтому, когда царь Лян попросил его сообщить результат, он не ответил.

Его так называемые методы взлома дела просто полагаются на информацию, предоставленную золотым пальцем, чтобы выполнять процедуры, подобные перестановке и комбинированию. Такого рода ассоциации - его сила.

«Когда принцесса покончила жизнь самоубийством, был ли кто-нибудь в здании?»

«Нет, наложницу оскорбил... принц, и она была полна гнева. После того, как принц привел ее, он никого не пускал».

Сердце Цзо Даоци тронуло, и он быстро спросил: «Значит, последним, кого видел Ванфэй, был король Лян?»

Лай Да покачал головой: «Нет, после того как принц спустился вниз, принцесса долго стояла перед окном, мы беспокоились, как бы она не подумала о падении, поэтому мы привели много людей, чтобы посмотреть».

«Примерно полчаса назад мы не могли видеть принцессу в окне, поэтому мы решили подняться и посмотреть, а потом...»

Постепенно все становится сложнее.

Цзо Додж также увидел комнату, где повесилась принцесса. Комната была очень опрятной, но в ней чувствовался темперамент богатой семьи. Чашки на столе были очень аккуратными, но не хватало стула. Им пользовалась принцесса. Подвесной стул.

Он продолжил идти, Чанъи тоже присел в сторонке, чтобы понаблюдать, но он сказал: «Я не знаю, вернулась ли Цзинцзин, в прошлый раз она сказала, что очень хорошо исследует эвкалипты».

Тан Тайцзин?

Черная полоса пробежала по лбу Цзо Доджа, а Тан Тайцзин тоже начал хвастаться?

Наверное, нет, этот Чанъи в основном бездельничает и скучает, уже подумывая обратиться за помощью.

«Цзо Цин, ты что-нибудь видишь?»

Цзо Додж нахмурился и тихо пробормотал: «Не кричи, я кое-что нашел».

Глаза Чанъи загорелись: «Что?»

Цзо Додж проигнорировал ее и спросил Лай Да: «У принцессы есть привычка разводить кошек?»

Лай Шэн опешил, услышав эти слова, затем кивнул с некоторым восхищением в глазах: «Хозяин дворца Цзо действительно оправдывает свою репутацию, откуда вы знаете, что принцесса разводила кошек?»

Чан И, который делал вид, что приседает, чтобы проверить улики, также посмотрел на Цзо Доджа: «Да, Цзо Цин, как ты узнал?»

Цзо Додж молча указал на несколько деревянных ящиков рядом с кроватью императорской наложницы, напоминающих наполнитель для кошачьего туалета, а затем указал на деревянный таз, наполненный опилками, возле окна вдалеке.

«Это штуки для разведения кошек. Ты разве не видел, как ими пользуется императорская наложница?»

Только тогда Чанъи понял, что она думает о большом толстом коте, которого вырастила императорская наложница во дворце Чуфэн, и на ее лице отразилось просветление: «Верно».

Цзо Додж закатил глаза, UU Reading www.uukanshu.com проигнорировал ее и продолжил идти внутрь.

Видно, что после того, как принцесса покончила с собой, никто толком не приходил, и все следы были такими, как будто принцесса и подумать не могла о том, чтобы повеситься.

Чанъи посмотрел на Цзо Доджа: «Цзо Цин, ты знаешь, кто убийца?»

Цзо Додж вздохнул: «Я не профессиональный эвкалиптист. Судя по нынешним следам, принцесса, вероятно, повесилась, но есть несколько сомнений, я хочу убедиться».

Чан И быстро сказал: «Если у тебя есть какие-то сомнения, то поторопись и подтверди».

Цзо Даоци покачал головой, вспомнив печаль, которую испытал, когда король Лян только что увез тело принцессы: «Завтра давайте вернемся и сначала допросим принца».

Чтобы предоставить вам самое быстрое обновление книги «После восшествия императрицы на трон мне было девять тысяч лет» от Baby Bus, и чтобы вы могли проверить самое быстрое обновление этой книги в следующий раз, пожалуйста, не забудьте сохранить закладку!

280 «Особняк принца Ляна» доступен для бесплатного прочтения.

https://

:. Мобильная версия сайта для чтения:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии