Глава 286: Желание стать Богом Пилюля и Котел

Влюбившись в тебя, читая сеть, после того, как императрица взошла на престол, мне пришлось стать девятитысячелетней

Выходя из главной гробницы, Синьюэ внезапно ускорила шаг, но в следующий момент она необъяснимым образом упала на землю.

"Ах~"

Цзо Додж поспешно шагнул вперед, чтобы поддержать ее, и нервно спросил: «Что с тобой? Почему ты упала?»

Синьюэ потерла ногу, гадая, не болит ли она от падения.

Хотя в душе Цзо Даоци вел себя очень странно, он все же помог ей подняться и держал ее на руках с некоторой долей властности.

Синьюэ посмотрела на него и тихо сказала: «Удача имеет обратный эффект».

Не повезло?

Сердце Цзо Даоци тронуло, и он внезапно вспомнил, что когда он раньше читал сценарий Синьюэ, он видел, что у нее был шанс получить одну из «Девяти глав удачи», и именно из-за этого Синьюэ всегда хотела войти в императорский дворец, практикуемый с помощью удачи династии Цзинь.

Является ли это возможным...

Она смогла получить большую возможность в гробнице, она смогла исчезнуть из тела демона, и скрытые опасности ее совершенствования были полностью устранены. После этого она должна быть готова прорваться и подняться на башню.

Но на небе и на земле очень много удачи, а она упустила свой шанс, взяв удачу взаймы, поэтому, естественно, ей приходится платить за это.

Мысли Цзо Даоци быстро поменялись местами, и в нескольких словах он предположил ее нынешнее состояние, основываясь на панели Синьюэ. Конечно, в его сердце все еще были некоторые сомнения.

Синьюэ, очевидно, является культиватором в Царстве Божественного Ядра, почему после падения кажется, что так больно?

«Но, практикующий Шендань, неужели падать так больно?» Цзо Даоци нахмурился: «Не практикуй эти кривые пути в будущем».

Синьюэ хотела возразить, но он держал ее в своих объятиях, и она все время думала о сцене в Пруду Трансформации Демона. В ее сердце царили стыд и гнев, мана в ее теле циркулировала, отбрасывая его. Она сказала с высокомерным лицом: «Я практикуюсь и практикуюсь. Какое это имеет отношение к тебе? Может быть, ты думаешь, что сможешь контролировать меня, если у тебя будет контакт со мной в гробнице».

Цзо Даоци улыбнулся и больше не пытался ей помочь, но сказал: «Конечно, я не могу тебя контролировать, но теперь ты мой котел, поэтому я, естественно, хочу тебя как следует защитить».

Гнев промелькнул на лице Синьюэ: «Ты!»

Цзо Даоци презрительно усмехнулся: «Ты хочешь войти во дворец, разве это не просто одолжить удачу для практики? Теперь я могу дать тебе удачу и использовать тебя в качестве котла, как и должно быть, как ты думаешь?»

Подумав об этом, он все же почувствовал, что если эта женщина ему нравится, ему все равно придется прибегнуть к каким-то жестким методам, иначе эта женщина всегда будет немного путать большое и большое.

Синьюэ молча наблюдал, пока его кожа на голове не онемела, а затем медленно произнес: «Как думаешь, сможешь ли ты победить меня? Не забывай, кто ты такая».

Она еще раз подчеркнула ложный статус **** Цзо Доджа.

Однако Цзо Додж был вне себя от радости. Казалось, ему нужно было быть жестче. Личность была козырной картой Синьюэ. Когда она начала угрожать ей своей личностью, это означало, что она дошла до предела.

Поэтому его тон снова смягчился.

«Конечно, я не забуду свою личность, но Синьюэ, если ты согласна, я могу оставить все позади и уехать с тобой далеко-далеко. К тому времени у тебя будет трое или пятеро детей, и ты создашь семью. Я верю, что с твоей и моей квалификацией, менее чем за сто лет, не говоря уже о господстве над государством, как мы сможем господствовать над регионом...»

Лицо Синьюэ мгновенно стало кроваво-красным, она не ожидала, что Цзо Додж скажет такое.

«Ты... действительно бесстыдный!»

Она усмехнулась.

«Вы когда-нибудь видели кого-то, у кого был ребенок от Динлу?»

Цзо Даоци рассмеялся и сказал: «Не сердись, то, что ты только что сказал, — это просто гневные слова, как я могу обращаться с тобой как с котлом, кто не знает, я, Цзо Даоци, больше всех уважаю женщин, а ты будешь самой старшей леди в то время».

«Конечно, если хочешь, можешь использовать меня как котел. Если он тебе понадобится в будущем, ты всегда сможешь меня найти».

Он уверенно похлопал себя по груди.

Видя, что его отношение улучшилось, гнев на лице Синьюэ немного рассеялся. Хоть она и монстр, она долгое время жила в Дацзине и находится в обычном мире. Она все еще принимает мораль тех женщин человеческой расы. Левый Додж был ее первым мужчиной.

«Вот что ты сказал».

Цзо Додж кивнул: «Конечно, если ты мне не веришь, ты можешь сделать это сейчас».

Синьюэ плюнула на него: «Отвали».

Цзо Додж подошел к ней очень естественно, протянул руку, чтобы поддержать ее, и сказал: «В прошлый раз мне крупно повезло. Поскольку тебе ее не хватает, можешь сначала одолжить ее у меня».

Помолчав, он обнял Синьюэ за талию и ласково сказал: «Нет необходимости проводить такое четкое различие между тобой и мной».

Синьюэ больше не говорила, но ее не волновало, что он ею пользуется.

Это хорошо, наконец-то нашел котел двойного совершенствования в сфере божественной алхимии, Цзо Даоци был счастлив, и он заглянул внутрь себя.

После ликвидации с его таинственным хозяином, даже несмотря на то, что 10% его крови души было отобрано, урожай все еще очень велик. Теперь он завершил пять ци и получил шестую сверхъестественную силу - [Граница]!

Как им пользоваться, он пока не смог выяснить.

Но несомненно то, что это не сверхъестественная сила.

В конце концов, его это не слишком волновало, после того, как он отправился в даосский храм, чтобы убивать людей и поджигать их, он больше не беспокоился об отсутствии демонов. Трех сверхъестественных сил [Будда Демонический Мир], [Гуан Мофэн] и [Лунмэнь] было достаточно для него, чтобы справиться с большинством кризисов.

«Кто ты такой! Отдай то, что ты вытащил изнутри!»

Внезапно громкий крик прервал размышления Цзо Доджа. Когда он поднял голову, то увидел бородатого монаха в сине-красном даосском одеянии, держащего длинный меч. Он жадно уставился на них обоих. Жадность сверкнула в его глазах.

Цзо Додж на мгновение замер, прищурился и, посмотрев на вошедшего человека, неуверенно сказал:

«Ты обо мне говоришь?»

Бородатый даос рассмеялся: «Посмотрите на это место, есть ли здесь еще кто-нибудь, кроме вас? Видя, что вы оба медлительны, отдайте мне то, что у вас внутри, и я сохраню вам жизнь».

Лицо Цзо Даоци становилось все более и более странным. Может ли культиватор алхимии также называть себя седлом? Этот парень вылез из какой-то глыбы.

Но эти мысли просто мелькнули у него в голове на мгновение, и он не проявил к ним никакого интереса.

Теперь, когда его пять ци завершены, после возвращения в столицу и решения вопроса принцессы Лян, он готов прорваться через волшебную пилюлю. Перед этим он решил сделать что-то большое, чтобы сдержать те силы в Пекине, которые создают проблемы.

Итак, он сделал небольшой шаг вперед, и тут послышался звук ветра, дующего в гробнице.

«Оказалось, это волшебная таблетка. Тебе сегодня повезло, и ты должна была родиться от нее».

Бородатый даос услышал равнодушные слова Цзо Даоци, и длинный меч в его руке внезапно дрогнул, затем повернулся вокруг его тела и с презрительной усмешкой сказал: «Как ты смеешь сопротивляться даосскому мастеру?»

Цзо Даоци тихо вздохнул: всегда находятся такие самодовольные глупцы.

Башня демонического замка подавила квадрупольную пустоту, и Дао Цзи в одно мгновение точно захватил позицию даосского священника.

В следующее мгновение загудел холодный ветер, и среди молний и кремней вылетело громовое копье.

Пух~!

"ты…!

Бородатый мужчина с недоверием смотрел на Громовое Копье, торчащее из его груди, а из уголка его рта текла кровь.

Цзо Додж не сказал ни слова, и Громовое Копье взорвалось.

Мгновение спустя Цзо Додж и двое других прошли через гробницу, а позади них был громовой кнут с бесчисленными громами, и к нему была привязана голова.

Синьюэ с отвращением посмотрела на Цзо Доджа, волочащего голову даоса: «Зачем ты тащишь эту отвратительную штуковину?»

Цзо Додж слегка улыбнулся, а затем поднял пальцы, немного мрачный, с призрачной аурой: «Убивать людей страшно».

Все те, кто встречал его в гробнице и был готов убить и захватить сокровища, стали его мертвыми душами.

Несмотря на все остальное, у него все-таки более низкий предел, чем у Даосюя. Даосюй убивает людей без разбора, и он убивает только тех, кто приходит его ограбить.

В маленькой пещере запах крови поднялся к небу, и некоторые из опоздавших замерли.

«Какая ситуация внутри? Почему так сильно пахнет кровью?»

«Может ли быть, что владелец гробницы был **** смерти?»

«Я не знаю. Земляной дракон перевернулся вчера. Я был там, когда открыли гробницу. У меня нет этого запаха».

«Может ли быть...»

Несколько монахов переглянулись, и в их глазах мелькнула страшная догадка.

«Кто-то убивает людей в пещере?»

«Как это возможно, ведь это столица Великой династии Цзинь, под ногами императора, как монахам можно позволять убивать по своему усмотрению?»

«Но это так кроваво, очевидно, что погибло несколько человек...»

Кто-то о чем-то догадался, и в его глазах замерцал таинственный огонек.

«Младший брат, поторопись, открой большую решетку небесных глаз и посмотри, что случилось».

Некоторые монахи, получившие наследство, уже вошли в пещеру и оставили в ней знаки дао, которые могут открыть большую формацию глаз неба.

скоро.

Затем они увидели Цзо Доджа и... ряд голов, связанных молниеносными кнутами позади него.

«Уклонение влево!»

«Это глава Особняка Странных Людей, Цзо Даоци!»

«Он что, сошел с ума, убивая вот так в пещере? Неужели он не боится кармического возмездия и никогда не оправится от катастрофы?»

Монах в красном был потрясен. Он посмотрел на Цзы Ли, прямого наследника семьи Цзы, стоявшего рядом с ним.

«Брат Зили, ты уже общался с этим человеком, с этим...»

«Такой убийственный?»

Глаза Цзы Ли были странными, и через некоторое время он тихонько вздохнул.

«Брат Цзо вот-вот прорвется».

"прорыв?"

Как только прозвучало это замечание, многие монахи были шокированы.

«Это не значит, что этот культиватор — ортодоксальная секта моей даосской секты, поэтому невозможно убить так много... сбиться с пути?»

Монах в красном наконец проявил милосердие.

Цзы Ли покачал головой: «Он член императорского двора, прорваться не так легко, как нам, и он ограничен императорским двором, если...»

Вдалеке стоял высокий мужчина с бородой и мечом в руках, и внезапно вмешался в разговор: «Сейчас вокруг столицы слишком много монахов, брат Цзо убил тебя, и ты этого не видишь».

Монах в красном немного подумал и, в сочетании со словами Цзы Ли, он понял смысл убийства Цзо Даоци.

Это для Ливэя!

Он хочет разобраться со всеми незначительными проблемами, прежде чем отступать и прорываться.

Цзо Додж медленно вошел в гробницу, и аура дьявола поднялась, покрыв все его тело кровавым туманом.

«Оказывается, убийство людей имеет целью налаживание жизни и укрепление власти».

пробормотал он себе под нос.

Неудивительно, что безумцы У с древних времен и до наших дней любят расти, убивая. Оказывается, что непрерывное трансграничное убийство может быть использовано для наращивания импульса.

Что-то очень загадочное.

Он уже видел подобный темперамент у человека и считал, что его способ совершенствования странный, но теперь он это понимает.

Оказалось, что он также увеличивал свой импульс, нет, если быть точным, этот человек поднимал свой меч.

Кого он собирается убить?

Цзо Даоци пробормотал в своем сердце: «Пусть непобедимый фехтовальщик, способный, по крайней мере, убить Бога Ян, добровольно скрывается в холодном дворце на несколько лет, чтобы поднять меч, насколько же сильным должен быть человек, которого он хочет убить».

Бессмертный?

все еще…

Гробница не бесконечно длинная, и когда за спиной Цзо Доджа оказывается двенадцать голов, движения не происходит, просто потому, что никто не осмеливается снова с ним связываться.

Когда он увидел Чэнь Си, люди снаружи тоже его увидели.

Куда бы он ни пошел, многие монахи отступали на десятки шагов, образуя вокруг него странный пояс пространственной изоляции, словно он был каким-то недоступным странным богом.

«Это... Повелитель драконов и тигров Мо Саньцянь? Этот человек однажды в одиночку ворвался в страну демонов, обезглавил короля демонов и поспешно скрылся!»

«Это У Син из Гонконга Санрен! Этот человек приехал из-за границы и имеет опыт обезглавливания драконов...»

Когда Цзо Додж вышел, монахи, связанные за его спиной, стали узнаваться по одному.

Использование дыхания плода для уничтожения трех божественных пилюль, хотя дыхание кажется намного слабее, можно сказать, что оно непобедимо в мире практики.

Цзо Даоци не смотрел по сторонам, его взгляд был спокоен, его черные волосы развевались, но у него был непобедимый темперамент.

Стоя в толпе, Цзы Ли медленно вздохнул.

«Он непобедим».

«Что увидел брат Цзы?»

Всем известно, что у семьи Инь-Ян есть теория судьбы, призраков и богов, которая может дать представление о судьбе людей.

Цзы Ли покачал головой, затем кивнул и улыбнулся Цзо Доджу, после чего поспешно ушел.

Цзо Додж, естественно, тоже увидел Цзы Ли, проводил его взглядом, а затем снова посмотрел вперед, у него был свой путь.

Но в следующий момент его шаги прекратились.

Он тут же с презрением бросил взгляд на многочисленных монахов, как будто бы вызывая их взгляд, но в то же время принимая его как должное.

«Это место — столица, пожалуйста, уважайте себя».

Вдалеке по воздуху шла группа фигур.

Ли Хорн, Шань Ян и Вэй Ху шли впереди, а за ними шло много монахов из особняка Цижэнь.

Цзо Даоци не возвращался всю ночь прошлой ночью. Первоначально, такого рода вещи могли быть большими или маленькими, но Чанъи искал важных людей в Лиане, а Ли и Шань Ян искали всю ночь, но на рассвете они услышали новости о Цзо Даоци и узнали, что он находится в уезде Канпин. Там было много убийств, поэтому он прибыл, не останавливаясь.

Любой, кто увидел бы голову позади Цзо Доджа, пришел бы в ужас.

Дыхание — это, по крайней мере, дыхание плода, и божественные пилюли не редкость. Такая сила редка.

«Я буду ждать, чтобы снова приветствовать Господа в особняке».

Ли побоялся первым броситься вперед, опустился на одно колено и громко сказал:

Увидев это, все, кто стоял позади него, тут же последовали его примеру.

«Я буду ждать, чтобы снова приветствовать Господа в особняке».

Цзо Даоци медленно поднял голову, на его лице появилась легкая улыбка, а затем он ударил громовым кнутом: «Эти около дюжины человек — все демонические заклинатели в Киото, которые совершили отвратительные преступления и создали Цзингуань».

Ли Фейер поспешно протянул руку, чтобы схватить голову магической силой, почувствовал ледяной воздух внутри и был поражен, лорд дворца снова осознал новую сверхъестественную силу?

До сих пор он давно уже потерял мысль о том, чтобы соревноваться за место Дворцового Мастера Цзо Даоци. Этот человек, не говоря уже о других вещах, находится далеко за пределами досягаемости других в плане совершенствования. Разрыв между ним и другими подобен облаку и грязи.

Хотя сейчас они оба находятся на стадии эмбрионального дыхания, после приема таблетки Цзодао Ци этот разрыв неизбежно увеличится еще больше.

Цзо Додж медленно кивнул, а затем взглянул на Синьюэ, которая уже ушла.

Когда он убивал, Синьюэ уже знала его намерения, но она не хотела вмешиваться в споры о добре и зле, и не хотела выставлять напоказ свои отношения с Цзо Додже, поэтому она воспользовалась хаосом и сделала шаг вперед.

Цзо Додж, естественно, не хотел, чтобы стало известно о его близких отношениях с Синьюэ, поэтому он не стал это комментировать.

Он выглядел равнодушным и ходил в воздухе.

«Пришло время найти ездовое животное...»

Увидев эту сцену, многие монахи, Ли Хорн и другие из Особняка Странного Человека не могли не вздохнуть от волнения.

«Фудзюнь создал непобедимую динамику, и он настоящий герой».

«Появился еще один непобедимый человек. Я помню, что когда Император Небес прославился в прошлом, он казался божественной пилюлей...»

«Как это возможно? Я признаю, что Хозяин Дворца Цзо силен и использовал дыхание плода, чтобы убить богов, но не забывайте, что в прошлом император небес использовал дыхание плода, чтобы убить богов. Это был тот, кто прославился в мире в то время. Пять призраков Тайцана, эти пять человек связаны друг с другом, и их сверхъестественные силы могут сотрудничать друг с другом, по сравнению с пятью призраками, несколько человек, убитых Хозяином Дворца Цзо, все еще далеки».

Что касается критики, то Цзо Доджу знать это неинтересно.

В данный момент он вернулся в особняк Цирен в Киото.

«Левый ~ Дао! Странно! Где ты был? Разве ты не говорил, что хочешь развеять подозрения брата Фэна? Почему ты бегал всю ночь, никого не видя?»

Как только он вошел, то увидел, как Чанъи сердито идет к нему, выпятив пояс, словно маленькая курица, готовая к драке.

Кровь Цзо Даоци все еще была жива, но Чанъи нисколько не испугался и продолжал говорить с ним прежним тоном.

Он не мог не задаться вопросом: неужели Чанъи уже настолько доверяет ему?

«Вчера были некоторые вопросы, которые нужно было решить срочно, и министр отправился выполнять работу, которая поможет наследному принцу развеять его подозрения».

Чанъи поднял голову: «Все не так уж плохо, принцесса Цзицин ждала тебя всю ночь».

Помедлив, он увидел Цзо Даоци, идущего к заднему двору, где был заточен старший сын Цзи Линфэн.

Чанги снова заговорил: «Цо Цин…»

Оставил Доджа оглядываться назад.

«Если ты не можешь этого выяснить, не ищи, королевский эвкалипт, тебе не стоит этим заниматься».

Цзо Даоци был ошеломлен и с удивлением посмотрел на Чанъи, словно никогда не видел, чтобы эта похожая на чай принцесса так заботилась о нем, словно...

Видя, что тот любезно убеждает его, Цзо Даоци оглянулся на него, Чанъи подумал, что тот не понимает, поэтому он вошел через несколько минут, огляделся и сказал тихим голосом.

«Это действительно не работает: ты позже встречаешься с Бенгоном, позволяешь Бенгону избивать тебя, а я пойду и признаю себя виновным перед отцом, и пусть отец снова найдет кого-нибудь, кто займется расследованием».

Казалось, за одну ночь она стала намного умнее, что немного удивило Цзо Доджа.

«Кто тебе это сказал?»

Чанъи снова стал самодовольным: «Конечно, я думал об этом, мне не следовало просить тебя расследовать это дело, я думал об этом вчера вечером, должно быть, в этом есть большой заговор, ты, маленький мальчик, ****, не сможешь с этим справиться».

Цзо Даоци коснулась своей головы: «Принцесса действительно заслуживает того, чтобы стать редким образцом учености в клане на долгие годы».

Лицо Чанъи внезапно порозовело.

Как он посмел прикоснуться... к собственной голове!

Даже император, если хотел, чтобы его погладили по голове, должен был быть готов к этому.

Этот парень даже дотронулся до его головы без его согласия!

Однако его руки настолько теплые, что, кажется, людям становится очень комфортно.

Цзо Даоци с удивлением посмотрел на румяного Чанъи, улыбнулся и ничего не сказал.

«Лучше всего проверить эвкалипт клана».

Не все из убитых только что культиваторов были праведниками, всегда было несколько еретиков, которых он обезглавил, поэтому было естественно подсмотреть их сценарии.

Цзо Додж увидел некоторые подсказки на одной из панелей.

Если бы это было нормально, он бы потерял сознание после того, как это дело запуталось. В конце концов, с его текущим статусом нет необходимости ставить одну вещь в решающее положение.

Но... нападение Гу Цина вчера вечером заставило его разозлиться.

Люди секты Ую всегда преследуются призраками. В последний раз, когда император был в ярости, лорд Цзунчжэн обезглавил бога Инь. Вероятно, после этого времени секта Ую оставила после себя труп другого бога Инь.

Я не знаю, сколько Богов Инь можно убить в «Секте Беспечных».

Чанъи посмотрел на Цзо Доджа с удивлением на лице и почувствовал себя немного удивленным, когда он сказал такие слова. В конце концов, согласно ее пониманию Цзо Доджа, когда она была готова позволить этому парню уехать, этот парень определенно немедленно уйдет.

«Хорошо, что у тебя есть уверенность, не позорь меня».

Прежде чем уйти, она подбадривала Цзо Доджа, как великий лидер, но в конце концов последовала примеру Цзо Доджа и приподнялась на цыпочках, коснувшись его головы.

Некоторое время это заставляло людей смеяться.

Цзо Даоци снова встретил принца на заднем дворе Особняка Странных Людей. В конце концов, особняк Странных Людей не является постоянным тюремным отделением. Говорят, что это тюремная комната, но это просто чистая и опрятная комната. Планировка не роскошная, но и не слишком простая. Дом, возможно, когда Особняк Странного Человека расширится, станет чьим-то «офисом».

Старший сын был заключен здесь, и только два монаха в состоянии эмбрионального покоя несли здесь охрану, а принцесса Цзицин также была свободным стражем.

Когда он вошел, принцесса Цзицин посмотрела на него странным взглядом, как будто он о чем-то умолял, но в то же время он, казалось, о чем-то предупреждал.

Цзо Даоци махнул рукой, давая знак двум подчиненным Особняка странных людей выйти, а затем сел рядом с принцессой Цзицин, но его рука естественным образом потянулась под подол платья принцессы Цзицин.

Когда он пришел сюда, он увидел очень интересную вещь. После того, как он попросил кого-то вернуть сына в Особняк Странных Людей, он обнаружил, что психическое состояние сына было не в порядке. Если выразить это современными словами, это было немного безумно.

Лицо принцессы Цзицин тут же покраснело, все ее тело было потрясено, и она посмотрела на Цзо Доджа грустными, злыми и пристыженными глазами.

«Его Королевское Высочество, мы встретились снова».

Наследный принц сел на край стола, посмотрел на Цзо Даоци, а затем на сестру Ван, сидевшую рядом с ним, и, казалось, увидел какие-то странные отношения между ними двумя: «Хозяин дворца Цзо, мы снова встретились. В прошлый раз, когда мы встречались, Хозяин дворца Цзо был еще Цзо Тайбаем, когда мы встретились снова, он стал главой Особняка Странного Человека, который знаменит в столице, что действительно внушает благоговение».

Цзо Даоци улыбнулся: «Не стыдись, это все благодаря упорной работе моих коллег, поэтому я не буду говорить глупости. Принцесса очень беспокоится о принце, так что давайте начнем сейчас. Вероятно, принц не хочет, чтобы принцесса продолжала беспокоиться о тебе, верно?»

Ши Цзыфу снова посмотрел на принцессу: «Хорошо».

«Тогда, пожалуйста, подробно расскажите мне, что произошло вчера после банкета и как вы познакомились с принцессой Лян».

Принц слегка кивнул, задумался на мгновение и медленно сказал: «Вчера Его Королевское Высочество король Лян созвал детей королевской семьи в Киото на банкет. По какой-то причине я и сестра Ван можем встретиться естественным образом только в этот раз, поэтому я с радостью пошел на встречу. Король попросил людей станцевать с мечами, поэтому я написал стихотворение из-за своего интереса».

«Позже сестра Ван пообщалась с принцессой Чанъи и решила отправиться за город. В то время вокруг короля Ляна собралось несколько ученых-конфуцианцев, поэтому я обсуждала с ними поэзию. Я увидела белую кошку на руках у женщины-чиновницы в красном. посередине».

"Абрикос"

"После этого..."

Когда сын сказал это, глаза его вдруг стали странными, белки глаз были больше глазных яблок, и он сказал равнодушно.

«Потом я понял, что это кот принцессы Лян, поэтому я поймал его и хотел поцеловать Фанцзе во имя того, чтобы отдать кота. Именно этот метод он мне и рассказал, когда я в последний раз встречался с Девятым принцем».

«На банкете он также лично сказал, что принцесса Лян — самая первоклассная красавица, какую он когда-либо видел».

Цзо Даоци не заботился об игре с задыхающейся принцессой, принцесса также сопротивлялась ненормальности своего тела, уставившись на Цзо Даоци взглядом, полным гнева и странности, и, увидев внешность своего брата, в его глазах вспыхнуло сожаление, он посмотрел на Цзо Доджа умоляющими глазами ~ www.mtlnovel.com ~ Кто ты? "

Но сын тут же опомнился: «Я сын принца Янчуня, Цзи Линфэн!»

Цзо Даоци не выразил никаких эмоций, словно не заметил странности, произошедшей только что, и продолжил спрашивать: «Значит, позже ты приставал к принцессе Лян, а король Лян поймал тебя на месте и ударил кулаком?»

Шизи слегка кивнула.

Цзо Даоци продолжал спрашивать: «Насколько мне известно, кот принцессы Лян исчез давным-давно. Принц сказал, что видел, как кто-то держал на руках белую кошку. Где же женщина-чиновница?»

На лице Шизи ​​промелькнула паника, он покачал головой: «Я не знаю».

Цзо Даоци только что убили, и в его глазах вспыхнул красный свет.

"понятия не имеете?"

Принц, казалось, был ошеломлен жаждой убийства в его глазах и долго ничего не говорил.

Цзо Даоци медленно поднялся: «Это конец расследования, Хозяин Дворца понимает суть вопроса, теперь, пожалуйста, позаботьтесь о наследном принце и не позволяйте никому приближаться к наследному принцу».

У него уже было в голове приблизительное предположение по этому поводу.

Просто перед этим мне нужно доказать некоторые вещи. Может быть, в этом деле задействовано больше людей или вещей, чем я себе представлял, и оно сложнее.

Лян Ван попросил людей станцевать на мечах на банкете...

Девятый принц Юэ Ван восхвалял красоту принцессы Лян на банкете...

Какого хрена ты пытаешься сделать?

Этот белый кот... является подсказкой, а также проклятием Особняка Клана, но, судя по характеру короля Ляна, разве он не знал об этом коте?

Цзо Даоци немного подумал, достал из-за пазухи нефритовый кулон и вылетел вместе с дымом.

Успех или неудача зависят от Синьюэ.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии