Глава 330: Я предпочитаю

Когда Цзо Додж вошел в строй, никто не заметил ничего необычного.

Он не был удивлен, но все же не мог не вздохнуть в своем сердце, что Уцзюй Ци был слишком властным.

Еще раз спасибо Corpse Zong и Hydroxykong за их подарки.

Пройдя на территорию, я увидел Цао Фана. Этот бывший страж дворца Юэ исполнял свой долг с тех пор, как его послал Девятый принц. Он определенно хороший работник.

Цзо Даоци слегка улыбнулся в своем сердце, обошел Цао Фана и вышел во внутренний двор, развернул свое сознание и сразу же обнаружил знакомую ауру императорской наложницы и двух других.

Туотуо и Су Юйчан.

Интересно, Су Юйчан не сбежал?

Но в тот момент ему было лень заниматься этими делами, и он просто пошел на чердак, где находилась благородная наложница, и практиковалась.

Вместо того чтобы сидеть, скрестив ноги, как обычные монахи, впитывая ауру неба и земли посредством медитации.

Вместо этого, сидя перед эвкалиптом, играя на цине голыми руками, под звук циня ощущается медленно текущая аура, превращающаяся в своего рода энергичную жизненную силу.

Птица Циньинь, обладающая какой-то бурной жизненной силой, кажется, слышит по звуку фортепиано, как трава вырастает на открытом пространстве после сильного дождя, бурно растет и снова колышется на ветру, источая неповторимое очарование.

Цзо Додж не мог не восхититься этой сценой.

Понимание практики императорской наложницей, похоже, несколько превосходит ее ожидания.

Она неожиданно нашла другой способ, используя звуки фортепиано, чтобы дать выход своим физическим желаниям, но также постоянно пробуждая духовную энергию, чтобы наполнить свое тело семенами магической силы жизни в ее желаниях.

Такого метода Цзо Додж никогда раньше не видел.

Поэтому сердце Цзо Даоци тронуло его, он подумал, что императорская наложница не хотела заниматься с ним совместным самосовершенствованием, и понял, что у императорской наложницы все-таки будут некоторые препятствия в его сердце.

В глубине души он знал, что у благородной наложницы есть свое сердце, и она была готова последовать за ним и проделать весь путь из столицы, что доказывало это.

Но затем ему стало стыдно, ему стало жаль благородную наложницу, он думал, что, приехав в Юэчжоу, он будет жить с ней счастливо, но из-за разных совпадений он снова отправился в историческое место Тяньмо, проигнорировав чувства благородной наложницы.

Он не беспокоил наложницу, а тихо стоял позади нее и своим незримым основанием вытягивал духовную энергию из мира на чердак, чтобы наложница могла лучше ее усвоить.

Возможно, это потому, что бывшая база культивирования была упразднена, а скорость культивирования императорской наложницы не быстрая. Прошел год с тех пор, как он ушел, а база культивирования императорской наложницы все еще находится в состоянии Ци, далеко не в состоянии установить фундамент.

Спустя долгое время звуки пианино наконец стихли.

Голос императорской наложницы звучал медленно, по-прежнему нежно, с неповторимой материнской нотой.

«Ты вернулся».

Цзо Даоци был немного удивлен, что наложница смогла его найти, но он не стал спрашивать, а просто сделал несколько шагов вперед, присел на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с наложницей, и тихо сказал: «Ну вот, я вернулся».

Это как семья.

Императорская наложница также заметила эту атмосферу и привычно протянула руку, чтобы погладить Цзо Додж по голове.

«Вы немного похудели».

«Я скучаю по сестре и неосознанно теряю вес».

«Почему ты думаешь, что я худая? Ты каждый день говоришь чепуху». Императорская наложница с гневом и радостью похлопала Цзо Даоци.

Казалось, эти двое были влюблены друг в друга, и императорская наложница наконец поняла это, поэтому она медленно поднялась в чрезвычайно изящной позе, незаметно избегая руки Цзо Даоци.

«Император умер».

Цзо Додж уже знал эту новость ещё на обратном пути.

В октябре прошлого года император Юаньцзи скончался, и вся страна скорбела. После этого девять сыновей короля Юэ взошли на престол и провозгласили себя императорами, взяв имя Чжэнмин!

«Гм».

Императорская наложница посмотрела вдаль: «Давай тоже вернемся, в конце концов, он отец Лин Шу».

Лицо Цзо Доджа застыло, а сердце пронзила острая боль.

В глубине души он знал, что среди всей этой путаницы императорская наложница наконец сделала выбор: не стать его женщиной, а ужиться с ним как мать Цзи Линшу.

На его лице играла некрасивая улыбка, и он тихо сказал: «Ну, моя сестра отсутствовала в Пекине почти два года, и Линшу пора возвращаться».

«Да, я тоже об этом думал».

Императорская наложница оглянулась на юг, и это было направление на Киото.

Цзо Даоци протянул руку, чтобы одеть императорскую наложницу, как и в прошлом.

Но благородная наложница обошла ее стороной и тихо сказала: «Ладно, тебе не нужно обо мне беспокоиться, я еще новичок в совершенствовании, и я не такая уж хрупкая».

Сердце Цзо Доджа сжимается еще сильнее, а его улыбка становится еще более натянутой.

Здесь они стояли друг напротив друга, но между ними, казалось, была щель, в которую нельзя было заглянуть.

Чувство небытия почти поглотило Цзо Доджа.

После того, как вошла императорская наложница, он долго стоял, а затем вышел с чердака.

«То То, Су Ючан, выпейте со мной!»

Под луной они втроем выпивали.

Цзо Додж сидел на чердаке в расслабленной позе и поднял одну ногу вверх.

«Вы сказали, в чем смысл практики на протяжении всей жизни?»

Малыш может много пить, только улыбается сдержанно, щеки у него румяные.

Су Юйчан, с другой стороны, не имеет маны, полагаясь только на свое физическое тело. В этот момент она была немного пьяна от вина Цзо Даоци. Она встала, взяла кувшин и сказала, высунув язык.

«Природа непобедима в мире, и мир ее восхваляет!»

«Разве это не конфуцианство, зачем всю жизнь искать славу?» — рассмеялся Цзо Даоци.

Услышав это, Су Юйчан потерла подбородок, наклонила кувшин и капнула несколько капель вина.

«Вот для долголетия и свободы, меч открывает врата фей!»

Цзо Додж проверил свое сердце, слегка покачал головой: «И да, и нет».

Тотуо внезапно сказал: «Госпожа Су сказала, что то, чего хотят другие монахи, мастер отличается от других, от Ленгуна до особняка Цижэня, а теперь здесь мастер, похоже, навязывается другими».

"Я понимаю!"

Су Юйчан прервал ее немного грубо. «Ты должна хотеть быть номером один в мире, и никто не посмеет с тобой связываться, так что можешь делать все, что хочешь».

Цзо Даоци внезапно опешил и ошеломленно уставился на Су Юйчаня.

Делай, что хочешь...

Следуйте своему сердцу.

Практикуя и практикуя, мы развиваем путь и практикуем сердце.

Моя практика Цзо Даоци, по ходу дела, развивает только убийство, но не карму, и я ничего не знаю о шести искусствах бессмертия, но я... я не прав?

Это верно!

Если бы я занимался алхимией, изучал формации и выращивал животных, как обычный монах... Я бы умер за пределами столицы.

Я убиваю людей, чтобы защитить себя, глядя прямо в свое сердце, только в себя.

Поэтому я развиваю Дао, как и сказал Су Юйчан, я стремлюсь к непобедимости, свободе и свободе, но также и к ясному уму!

Ветерок сморщился, и Цзо Додж подсознательно отпустил ману, защищавшую его тело.

Под лунным светом ветер покачивал фигуру молодого человека, его черная одежда развевалась, а длинные седые волосы развевались на ветру.

Вдруг он увидел летящее письмо, которое было отправлено ему королевским секретным способом.

«Цзо Цин, я хочу провести конференцию в Тяньюане. Хватит ли у тебя смелости встретиться со мной с героями мира?»

Почтовая бумага в его руке слегка таяла на ветру, и мимо проносились ленты.

Цзо Додж внезапно рассмеялся.

«Хахаха».

Он не знал, что такое Тяньюаньская конференция, но его сердце необъяснимо пылало, и сердце, пронзенное императорской наложницей, в этот момент внезапно ожило.

«Будет ли мир героем?»

В этот момент он внезапно ощутил прилив смелости и понял, как Ли Бай написал фразу: «Смеясь до небес и уходя, мы не из Пэнхао».

Держа кувшин, Су Юйчан смотрела на мальчика под луной, ее румяные щеки пылали, а глаза постепенно становились смущенными и восхищенными.

Она посмотрела на седые волосы Цзо Доджа после смертельной битвы с Тремя Бессмертными и почувствовала легкую боль в сердце.

Она не знала, что пережил мальчик перед ней, но знала, что не все его переживания были хорошими.

Заговоры придворных повсюду, хотя они и не так хороши, как мечи и шпаги в реальном мире, но шокирующие намерения совершить убийство присутствуют повсюду!

хлопнуть!

Бутыль упала на землю.

Цзо Даоци исчез, а когда появился снова, то уже стоял перед Су Юйчанем. Он высокомерно приподнял подбородок Су Юйчаня рукой и спросил с лукавой улыбкой.

«Почему ты не пошёл?»

Несравненный гений Лэн Юэ, исполнившая главную роль в сценарии, исчез, но Су Юйчан, женщина, которую он похитил, чтобы она стала его служанкой, осталась.

Очевидно...

Но она этого не сделала, а просто посмотрела на Цзо Доджа странным и застенчивым взглядом.

Цзо Додж снова рассмеялся и посмотрел на Тота: «Ты действительно вернулся».

Он самонадеянно улыбнулся с ноткой зла и сказал им двоим:

«Раз ты не хочешь уходить, давай сегодня пойдем спать!»

Ветер усиливается, но это не ветер в Гуанмо, а ветер под луной.

Су Юйчан, казалось, смутился и тихо взглянул на Цзо Даоци, затем на Тяньшаньюэ.

Сегодняшняя луна немного ярче.

Цзо Додж, глаза которого тоже были немного сбиты с толку, тоже посмотрел на Юэ'эр: «Значит, я стесняюсь».

Неожиданно Су Юйчан внезапно подняла голову, словно могла видеть, что происходит у него на уме, и сказала резким тоном:

«В мире нет ничего идеального, как у этой луны есть свои взлеты и падения, так и у людей есть свои радости и печали...»

Когда Цзо Даоци услышал эти слова, он, казалось, задумался, а затем его тело покачнулось, Фэн Сюй полетел по ветру, словно он шаг за шагом поднимался в небо, и внезапно духовное пламя взметнулось в небо, окруженное серебристым светом.

Его духовное пламя проносилось с ужасающей скоростью, духовная энергия непрерывно собиралась им, в небе появились драконьи врата, духовная энергия в его руке непрерывно сжималась, и мгновение спустя в его руке появилась чрезвычайно яркая...луна!

«Я хочу, чтобы луна была полной каждую ночь, и я хочу, чтобы в мире наступила весна!»

Под луной, чёрная одежда, белые волосы!

Ветер усиливается.

Красивые глаза Су Юйчаня слегка прищурились, и Тото тоже немного ужаснулся.

Су Юйчань тут же, казалось, что-то вспомнила. Легкомыслие Цзо Даоци заставило ее почувствовать себя неловко, немного разозлившись, смутившись и немного готовясь к действию, как будто она с нетерпением этого ждала.

Однако, придя в себя, она увидела Цзо Доджа, облокотившегося на перила и держащего одну руку на руках Тота, который уже спал.

Она не удержалась от злого смеха и холодно фыркнула.

Я не знаю, против Тодда, который находится слева от Доджа, или против Доджа слева.

Туотуо была сбита с толку, она не понимала уникальной застенчивости женщин Центральных равнин, сохранившейся на протяжении тысяч лет конфуцианства.

-----------------

На следующий день в стране Девяти Гор выехала карета, запряженная драконами и животными. Карета была украшена драгоценностями и самоцветами, такая роскошная, и на ней плавали ауры. Если внимательно присмотреться, можно увидеть, что на ней инкрустировано множество аур, что очень красиво. .

Молодой человек пришел без имени, поэтому ушел довольным.

Когда он вышел, он выглядел обескураженным и слегка смущенным.

Вернувшись в Пекин, Цзо Даоци, естественно, не собирался причинять зло императорской наложнице.

Цзо Додж сидел на дышло машины, держа в руке кувшин с вином.

Вчерашнее похмелье заставило его внезапно осознать, что вино — это полезно.

Он слишком долго находился в депрессии.

Отчуждение императорской наложницы было лишь спусковым крючком, и с тех пор, как он покинул столицу, он подавлял в себе истинные чувства.

Кончина Хо Фэнъэр и уход Чжу Хунъяня — плохие новости.

Он не хрупкий, но и не безжалостный. Конечно, у него есть все радости и печали мира.

Цзо Додж слегка улыбнулся, опустил брови и посмотрел так, словно в небе появился замок.

Он пнул воздух.

Четырехместное здание!

-----------------

Теперь император Чжэнмин из династии Цзинь обладает большим талантом и стратегией, и новость о том, что он хочет провести конференцию Тяньюань, распространилась по всему миру.

Некоторые люди не унижают себя, когда улыбаются...

Некоторые качают головами и смотрят...

Более достойно...

Есть и те, кто решает продемонстрировать свою преданность суду.

И так далее.

Просто Цзи Линцзюнь в данный момент не заботится об этом. В этот момент он сидит на драконьем кресле, представляющем Девятого пятилетнего правителя в зале Ханьюань, и смотрит на Юань Чжуна снизу сердитыми и нетерпеливыми глазами.

«Учитель! Как долго вы собираетесь скрывать это от меня!?»

Юань Чжун не произнес ни слова, просто молча стоял, глядя на молодого и величественного маленького императора.

«Цзо Цин сказал мне, что смерть моей матери и наложницы связана с тобой. От кого ты прячешься? И что ты скрываешь?»

Когда Юань Чжун услышал это, на его лице появилось легкое выражение, а затем оно быстро исчезло, как будто он никогда раньше не появлялся.

Так что Цзи Линцзюнь разозлился еще больше. Он хотел быть хорошим императором, но он также хотел узнать настоящую причину смерти наложницы Сяо в прошлом. Он также хотел узнать, кто стоял за кулисами, кто осмелился рисковать миром и убивать людей во дворце!

Он считал себя Минцзюнем и хотел быть Минцзюнем, поэтому он почтительно пригласил сюда Юань Чжуна, спокойно спросил его и молча ждал, когда тот раскроет правду, которая была погребена под пылью более десяти лет.

Лязг!

Цзи Линшу резко встал, вытащил родовой меч из-за спинки драконьего кресла и направил острие меча на Юань Чжуна.

«Юань Чжун, ты пытаешься бунтовать!?»

«Я спрашиваю тебя, остр ли меч предков?!»

Юань Чжэнь внезапно закричал: «Ли! Самое мощное оружие в мире!»

Затем Цзи Линцзюань снова спросил: «А как насчет правды прошлого?»

Юань Чжэнь внезапно рассмеялся, резко опустился на колени, коснулся головой земли и долго не двигался.

Спустя долгое время Лю Си, ставший королевой дворца Ханьюань, сошел со сцены и тихо сказал:

«Ваше Величество, Великий Магистр...мертв!»

Цзи Линцзюнь слегка замер, и родовой меч выпал из его руки, но не приземлился на землю, а, словно по волшебству, полетел обратно в ножны позади него.

«Юань Чжун... старый вор!»

Слезы медленно текли из его глаз.

«Лю Си, передай приказ. Юань Тайши, ветеран трех династий, пользуется большим уважением. Сейчас он обсуждает со мной дела во дворце Ханьюань. Он умер от истощения!»

«Мне очень стыдно, и я сохраню сыновнюю почтительность к герцогу Юаню!»

-----------------

В доме Шаншу.

Гунсунь Уюн с чрезвычайной застенчивостью посмотрел на фехтовальщика, который пил чай с Чжан Вэйчжэном.

Никто не разговаривал, никто не делал лишних движений.

Это было похоже на пантомиму: они не сказали ни слова в диалоге, просто выпили по чашке чая.

Спустя долгое время Чжан Вэйчжэн наконец поднял голову, поставил чашку в руку, и на его постаревшем лице появилась улыбка.

«Ты нашел свой собственный путь».

Цзы Гудао не ответил, но положил чайный сервиз, который был в его руке, встал и ушел.

Острый удар меча разнесся по всему переулку.

Гунсунь Юн опустил голову, пока намерение меча полностью не исчезло, прежде чем он подошел к Чжан Вэйчжэну сзади.

«Чжан Сян, Его Величество действительно планирует провести эту... конференцию в Тяньюане?»

Чжан Вэйчжэн слегка улыбнулся: «Да, он амбициозный парень, я послал людей подготовиться, а Чэнь Гуаньши уже отправился разносить мне приглашения».

Услышав это, Гунсунь Юн долго колебался и, наконец, задал вопрос в своем сердце.

«Тогда сколько сект, по-вашему, захотят прийти?»

Чжан Вэйчжэн громко рассмеялся.

«Десять процентов!»

Гунсунь Юн немного скептически настроен~www.mtlnovel.com~ Если он не придет, он его пригласит.

Так Гунсунь Юн понял значение десяти процентов из уст Чжан Вэйчжэна.

Если ты не придёшь, ты не придёшь.

Потому что это больше не секта.

В тот день он начал думать о Юаньской ассамблее.

Это первое крупное мероприятие, которое совершит император Чжэнмин после восхождения на престол: подчинить себе весь мир силой.

От Шеньданя до Яншэня монахи и воины не ограничены, и даже конфуцианские семьи в Инчуане прислали приглашения. Если они готовы, они могут выйти на сцену и сражаться.

Как самурая, такое зрелище, безусловно, волновало его.

Реальный мир...сначала?

Высокоскоростная библиотека рукописного ввода текста Biqu После восшествия императрицы на престол мне пришлось стать девятитысячелетним списком главhttps://

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии