Глава 331: Сестра, это сладко?

На бесконечной официальной дороге сейчас кажется немного пустынно, но это норма.

В конце концов, за исключением бизнесменов, мало кто ходит по дороге целый день.

Левый Додж, одетый в белое, управлял каретой и остановился, проехав небольшой лес.

«Сестра, здесь нет солнца, выйди и выпей воды».

Из кареты раздался нежный голос благородной наложницы: «Да».

Сразу же, увидев, как стройная фигура в бледно-желтой юбке приподняла занавеску автомобиля, Цзо Додж сделал шаг вперед и очень естественно обнял ее за талию.

Лицо благородной наложницы было слегка застывшим, и она хотела избежать этого, но ее совершенствование было намного ниже, чем у Цзо Даоци, так что у нее не было возможности избежать этого, поэтому Цзо Даоци обнял ее.

Цзо Додж держал чайник в руке и с улыбкой сказал: «Я покормлю свою сестру!»

Императорская наложница с некоторым колебанием посмотрела на Цзо Додж.

Но выражение лица Цзо Даоци осталось неизменным, так как в тот день он был пьян, он начал думать о своих чувствах к императорской наложнице,

Как только он понял это в тот день, он не мог отпустить, и императорская наложница избегала этого из-за своего мирского видения. Разве не пришло время ему быть упрямым в это время?

Женщины, иногда нужно быть жесткими.

Даже такой нежной женщине, как знатная наложница, нужен немного жесткий мужчина.

Императорская наложница хотела что-то сказать, чтобы отказаться, но увидела, как Цзо Даоци одним глотком выпил воду из горшка, а затем приблизил голову.

«Уклонись...ты...ух!»

Мгновение спустя губы раздвинулись, и из уголков губ и зубов обоих появилась серебряная нить.

Глаза императорской наложницы были слегка затуманены, и ее преследовало желание. Хотя она и выплеснула часть этого желания временно, полагаясь на этот особый метод практики, этот метод, из-за изменений, вызванных сверхъестественной силой жизни, сделал ее тело еще сильнее, и ее желание стало сильнее. больше.

Императорская наложница, попив воды, немного запыхалась.

С улыбкой в ​​глазах Цзо Даоци он опустил брови и спросил с улыбкой.

«Сестра, это сладко?»

Эти слова наконец пробудили императорскую наложницу, и под несколько удивленным взглядом Цзо Даоци ее лицо мгновенно порозовело, а дыхание стало благоухающим, как орхидея.

Императорская наложница слегка сопротивлялась, пытаясь освободиться, но по какой-то причине ей явно хотелось применить силу, однако она казалась совершенно бессильной.

Поэтому Цзо Додж обнял ее еще крепче.

«Я сейчас поеду в Киото, помогу сестре избавиться от узлов».

Улыбка исчезла с лица Цзо Доджа, на нем появилась странная серьезность.

Императорская наложница не ответила, она просто встала, Цзо Даоци отпустил ее руку в нужный момент, позволив ей беспорядочно войти в носилки.

Улыбка появилась в уголках его рта.

Он также повернулся и вошел в паланкин, выбросив из него черно-белого медведя.

«Ты ленивая маленькая тварь, если ты так долго и не выросла, то тебя, вероятно, нельзя будет использовать в качестве ездового животного. Иди на улицу и веди машину».

После того, как его разбудили и вышвырнули, Маленький Медведь выглядел рассерженным и увидел перед собой еще одну таблетку, источающую сильный аромат.

Он сделал глубокий вдох и сел на древко, опьяненный.

состояние!

Цзо Додж с небольшой силой мотнул головой.

«Веди хорошо, я дам тебе пилюлю Зверя Юаня, если ты будешь удовлетворен».

В конце концов, маленький медведь — свирепый зверь, и он ел и пил с императорской наложницей целый день. Он съел много вкусной еды и стал умнее. Он понял, что имел в виду Цзо Даоци, поэтому он послушно сел на оглоблю повозки, схватив кнут своими маленькими и нежными лапками.

Цзо Даоци втайне улыбнулся в глубине души: Хо Фэнэр действительно гений алхимии, и, похоже, этому идиоту-медведю тоже нравится Пилюля Зверя Юань, улучшенная для пожирателя кошмаров.

Вырастите медведя на тысячу дней и используйте его некоторое время.

-----------------

За пределами официальной дороги в Сюйчжоу группа людей, одетых не единообразно, а скорее хаотично, сгрудилась в лесу, пристально глядя на официальную дорогу перед ними.

Спустя довольно продолжительное время караван медленно въехал на этот спуск с впадинами.

Лидер, притаившийся в лесу, — мужчина средних лет, одетый в просторную длинную мантию, с серьезным лицом, мускулистым телом и свирепым взглядом в глазах, который свойственен только воинам.

.

«Жирная овца здесь, посмотрите на нее, убейте всех мужчин, оставьте женщин, сделайте это быстро!»

"да!"

Как невежественную и неосведомленную добычу, караван погнал повозку к месту засады грабителей.

По одному лишь приказу бесчисленные катящиеся камни покатились с вершины горы, а затем люди в караване начали падать на спины, и раздавались непрерывные крики.

"убийство!"

Звуки жестокой схватки разносились по официальной дороге, даже Цзо Даоци, обнимавший императорскую наложницу, чувствовал их.

Он не мог не нахмуриться.

«Появляется все больше и больше так называемых героев зеленого леса».

Императорская наложница закрыла глаза, словно погрузившись в свою практику, но по ее трепещущим ресницам и вялой ауре было видно, что она притворяется.

Цзо Додж также не стал этого раскрывать, вместо этого он сотрудничал с Дао Цзи, чтобы помочь ей собрать ауру и позволить ему поглотить ее.

нравиться...

Это как играть в дочки-матери.

Его экипаж медленно поднимался по склону холма, и это место уже оказалось в поле зрения грабителей.

Тут кто-то из подчиненных бандита увидел карету и тихо спросил:

«Брат, посмотри на ту карету».

Карета Цзо Доджа была чрезвычайно роскошной, украшенной драгоценностями и самоцветами, а управляли ею странные звери, что сразу же привлекло всеобщее внимание.

Глаза «старшего брата» сверкнули жадностью, и он сказал свирепо: «Разделите некоторых людей и пусть они будут связаны!»

"а?"

«А, что! Двор Цзинь собирается провести собрание в Тяньюане. Это, вероятно, сын определенной семьи. При таком количестве людей, нам достаточно просто схватить волну, чтобы вымыть руки!»

«Нам одного заказа хватит на всю жизнь!»

"Сухой!"

И вот на глазах у удивленного Цзо Даоци он увидел, как группа разбойников повернула лошадей и устремилась к нему.

Маленький Сюн в панике вскочил в паланкин, но ладонь Цзо Доджа толкнула его вниз.

"Сука."

Ши Ширан вышел из кареты, его белые одежды развевались, словно изгнанный бессмертный, поэтому он тихо вздохнул и отпил вина.

«Сакэ для тебя...»

«Умри!»

Он тут же открыл рот и выпустил струю воды, и внезапно поднялся ветер, и на сотню миль стало морозно, словно с небес налетело смертоносное намерение!

Прежде чем грабители успели добраться до паланкина, они один за другим превратились в иней, а затем на них обрушился сакэ, превратившийся в летучую золу.

Сила одного удара так ужасна!

«Большие братья» сражались друг с другом, но увидели, что молодой человек, похожий на изгнанную фею, рукава разбросаны, словно горы и реки.

Так что он ничего не знал.

Буквально через мгновение на официальной дороге не осталось никого, кроме слегка смущенного каравана.

Десятки грабителей были уничтожены в одно мгновение.

Подобная сверхъестественная сила уже потрясла людей в караване.

Цзо Додж опустил брови и холодно посмотрел, но ему было все равно.

Группа воинов, не выше седьмого ранга.

По какой-то причине на трон взошел новый король Цзинь, и весь мир... кажется более хаотичным.

По пути встречалось немало подобных грабителей, действовавших под предлогом ограбления богатых и помощи бедным, что делало Цзо Даоци очень раздражающим.

Естественно, караванщики не осмелились потревожить Цзо Доджа, они просто прислали ящик с товарами, привезенными издалека и не считавшимися драгоценностями.

Цзо Додж не отказался и принял его как должное.

Экипаж продолжил путь.

Сюйчжоу Луочэн.

Когда-то во времена династии Линь он был известен как Восточная столица, но после строительства двора Цзинь он был заброшен.

Поэтому Лос-Анджелес — это просто Лос-Анджелес.

Чтобы окончательно ослабить влияние Линьчао, столица Сюйчжоу находится не в этом городе, а в городе Сюйчжоу, расположенном севернее, ближе к Цзиньду.

Однако с тех пор, как на престол взошел император Цяньюань, город снова расцвел, и оба императора проявили большую доброту и награды.

Только благодаря этому вышел один человек — бывший командующий армией Сюаньцзя, а ныне мастер боевых искусств Дуань Ли.

Это не Дуань семьи Дуань в Учжоу, а Дуань Дуань Ли.

Этот джентльмен находится в Инчуане.

Родился в академии, но бросил перо, чтобы пойти в армию, а затем по какой-то причине стал даосом с боевыми искусствами. В предыдущих войнах с зарубежными странами он был почти непобедим на поле боя. Его называют настоящим Сюаньцзя!

Лучи заходящего солнца вновь озарили город, и карета Цзо Доджа также стояла под городом Лос-Анджелес.

«Лошуй» заполонил мои уши.

Закат, наводнение.

Подобно этому древнему городу перед вами, яркий и бессмертный город возвестил о редком и одиноком времени.

Теперь весь мир следит за конференцией в Тяньюань и наблюдает, станет ли она шуткой двора Цзинь или фарсом «амбициозного» маленького императора.

И только Цзо Даоци понял, что, когда восемь принцев вернулись в столицу, роль Чжан Вэйчжэна на этой встрече отражала ожидания и внимание императора Чжэнмина Цзи Линцзюня к этой грандиозной встрече.

Дуань Ли был первым человеком, которого Цзи Линцзюнь попросил пригласить.

Все люди в мире следят за конференцией Тяньюань, и их взоры устремлены на Цзиньду, поэтому те, кто имеет право представлять секты, аристократические семьи и даже императорский двор на разных этапах развития, еще долго будут находиться в центре внимания. Подписывайтесь на людей.

В тот момент, когда Цзо Додж с восхищением смотрел на стоявшего перед ним Сюнчэна, над его головой раздался голос.

«Товарищ-даос тоже пришел искать господина Дуаня?»

Цзо Додж тихо сказал: «Мне не нравится, когда люди говорят что-то поверх моей головы».

Обладатель голоса задумался о чем-то и упал с воздуха, на одном уровне с Цзо Даоци. Это был мальчик лет двадцати, с красивым лицом и даже выглядел немного застенчивым.

«Павильон Пиндао Тяньцзи Цинцзе, я встретил такого же даоса».

Павильон Тяньцзи?

Тот самый павильон Тяньцзи, который утверждает, что знает все на свете? Это тот же павильон Тяньцзи, который составил несколько списков монахов-дацзинь, но мало кто с этим согласен?

Между бровями Цзо Доджа появилась улыбка, поэтому он сказал с улыбкой.

«Может ли быть, что на этот раз Tianji Pavilion собирается закончить очную борьбу за звание настоящего человека номер один?»

Цин Цзэ быстро замахал руками: «Не смей».

«Pindao действует от имени мастера, набирая мировых мастеров совершенствования, которые могут принять участие в конференции, и включая их в список для всемирного использования».

Цзо Даоци уклонился от ответа, услышав эти слова.

Я внезапно почувствовал, что этот павильон Тяньцзи был очень интересным. Конференция Тяньюань, несомненно, является тем, на что мир обращает внимание. Павильон Тяньцзи составил такой список, и он должен быть в состоянии сиять. Если он будет хорошо управляться, их так называемый потенциал Список не будет проигнорирован всеми монахами.

Люди в павильоне «Тяньцзи» довольно умны, но сможет ли павильон «Тяньцзи» действительно уловить эту глотку, похожую на общественное мнение?

Он не верил, что премьер-министр, который был настолько дотошен, что даже его золотые пальцы не могли ничего совать, оставит это без внимания.

Так он сказал с полуулыбкой.

«Павильон Тяньцзи? Какое отношение он имеет ко мне?»

Лицо Цинцзэ напряглось, и он сказал: «Видя, что ваше величество великолепно, бедный даос, безусловно, сильный человек в той же области. Если вы сможете принять участие в конференции Тяньюань, вы, несомненно, станете знамениты во всем мире, поэтому я прошу назвать имя вашего коллеги-даоса».

Цзо Додж стоял на дыбе машины и говорил с широкой улыбкой.

«Ты действительно меня не знаешь?»

Не то чтобы он думал, что его репутация в столице стала известной во всем мире, но в конце концов, павильон Тяньцзи — это павильон Тяньцзи династии Цзинь. Если он не знает Цзо Цяньху, который был знаменит на Цзиньшуе, его оценка такой организации будет еще выше. уменьшить.

Все не могут его знать, но только существование павильона Тяньцзи, который похож на полуразведывательную организацию, не должно его не знать.

Услышав это, Цинцзэ поднял голову, чтобы внимательно рассмотреть внешность Цзо Даоци, и увидел, что у молодого человека перед ним было чрезвычайно красивое лицо. Это был первый человек, которого он когда-либо видел в своей жизни. Такой человек, даже только по своей внешности, был бы достаточно известен во всем мире. Он вспомнил Человека, который тут же выразил удивление на своем лице.

«Вы... вы Цзо Даоци, бывший глава Особняка Странных Людей?»

Увидев, что Цзо Додж не отрицает этого, Цин Цзэ выразил удивление.

«Ты не умер? Разве ты не сказал...»

В конце концов, павильон Тяньцзи есть павильон Тяньцзи, если не считать новости о его фальшивой смерти, я все равно очень хорошо его знаю.

Например, его... фейковый статус ****.

«Я не умер, ты удивлен?»

Цин Цзе, который знал личность человека перед ним, проявил немного уважения. В прошлом этого человека было достаточно, чтобы убить богов, не дыша, но теперь он не может видеть сквозь него. Такой сильный человек определенно квалифицирован, чтобы сражаться от имени суда.

«Немного удивлен».

Цин Цзэ немного отбросил свое сложное настроение и сказал слегка удивленным тоном.

Цзо Даоци громко рассмеялся, выронил кнут из руки, а юноша вскочил на коня и поднял кнут под городом заходящего солнца.

«Список павильона Тяньцзи неплох. Если он будет готов, могу ли я сначала позволить мастеру взглянуть на него?»

Холодный пот стекал по лбу Цинцзе.

Личность Цзо Даоци слишком чувствительна. Если товарищ, выросший с нынешним императором Чжэнмином, действительно вернется в императорский двор, он определенно снова поднимется на высокую должность. Такой человек уже имеет право говорить от имени императорского двора.

Он понял, что имел в виду.

Когда список будет опубликован, его следует передать императорскому двору, а императорский двор является главным.

Цин Цзэ почувствовал легкую головную боль.

Если бы я знал раньше, я бы не спускался и не смотрел на это. Я думал, что, полагаясь на небольшой изменчивый массив секты мастера, даже если человек, который спрашивал, был странным, он мог бы сбежать, но кто знал, что он спросит того, кто может уничтожить секту его мастера.

С кем надо рассуждать?

Хозяин ведь не должен тебя забить до смерти, когда ты вернешься, верно?

Цин Цзэ задумался с некоторым колебанием.

Павильон Тяньцзи, нет возможности отвергнуть императорский двор...

-----------------

Цзо Даоци и императорская наложница прогуливались по улицам Лос-Анджелеса, они были очень близки, некоторые из них были похожи на мужа и жену, а некоторые на даосские пары.

Его внешний вид сломал часть оков в тот день, и после того, как он снял черную одежду и надел белую, он нес в себе чувство шика. Такой тип людей является самым привлекательным.

Прохожие смотрели на его лицо, словно на редкое сокровище, а иногда некоторые молодые девушки шептались и указывали на него пальцами.

Даже знатная наложница, носившая вуаль, чувствовала себя неловко под взглядом столь странных глаз.

С другой стороны, Цзо Додж нисколько не обращал внимания на взгляды прохожих и шел своей дорогой.

Особняк маркиза боевых искусств является крупнейшей силой в Луочэне, поскольку оба императора очень доверяют Дуань Ли; однажды они приказали лорду Дуань Хоу навсегда остаться в Луочэне.

Поэтому Дуань Ли также звали Лохоу.

Цзо Даоци не пошел сразу в особняк маркиза Маркиза, а, побродив с наложницей несколько дней и оценив совершенно иные народные обычаи Лос-Анджелеса, направился к особняку Маркиза только на пятый день после въезда в город.

По какой-то неизвестной причине на широкой улице перед особняком Хоу было мало людей, но бесчисленное множество глаз было устремлено в эту сторону.

Цзо Додж, человек и экипаж, быстро привлек внимание этих глаз.

В ресторане с видом на особняк Хоу.

Мечник с толстым ножом за спиной посмотрел на Цзо Доджа и карету и широко улыбнулся.

«Кто-то снова собирается посетить Маркиза. Можете ли вы сказать мне, братья, что он может войти в Особняк Маркиза?»

«Ха-ха-ха, мастер Хоу сказал, что не принимает посетителей, как он туда попал?»

«Вот именно, почему? Может, из-за этого девчачьего лица?»

Сердца людей сложны, и всегда найдутся те, кто завидует красоте Цзо Доджа.

Уши Цзо Доджа слегка дрожали. Для того, кто овладел даосизмом «Сяньвэнь», не было никакой возможности пропустить звук на таком расстоянии.

Поэтому он слегка протянул руку, и поднялся порыв ветра.

Он все еще он, и он будет отомщен.

В ресторане ~www.mtlnovel.com~ внезапно появилась ледяная скульптура, которая повергла в шок всех присутствующих. После того, как человек случайно коснулся ледяной скульптуры, она мгновенно рухнула и исчезла.

В результате выражения лиц у всех изменились, и все посмотрели на Цин Цзэ, который сидел в углу за своим столом и с нетерпением ждал возможности что-то написать.

«Даос Цин, что это за метод? Ты знаешь?»

Эта холодность наконец привлекла внимание Цинцзы, он слегка поднял глаза, и тут в его глазах вспыхнул яркий свет.

Это... Гуан Мофэн?

Древние восемь ветров — это известные сверхъестественные силы, в конце концов. Будучи учеником павильона Тяньцзи, такие известные сверхъестественные силы можно увидеть одним взглядом, не чувствуя его.

Поэтому он проигнорировал аудиторию.

Услышав чей-то вопрос, он опустил брови и продолжил писать.

Девятый подъем на здание: Цзо Даоци, основа совершенствования которого неизвестна и количество сверхъестественных сил неизвестно, его подозревают в овладении силой восьми ветров, Мо Фэн!

Высокоскоростной текст, набранный вручную Библиотека Biqu После восшествия императрицы на престол, я был вынужден стать девятитысячелетним списком главhttps://

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии