Последний сайт: «Какой нравится дяде?»
Выражение лица Цзо Даоци было напряженным, лицо его дернулось, и он многозначительно взглянул на Цзи Линшу.
Он выглядел спокойным и праведным, словно следовал словам Цзи Линшу, и взглянул на Чэн Инсиня и учеников позади него.
Какой из них выбрать?
Если бы Цзо Даоци делал выбор сам, он, несомненно, выбрал бы Сюй Жунжун, но эта женщина выглядит зловеще, а ее детское лицо всегда несет в себе мужское сердце.
Но он, естественно, знал, как ответить.
Он снова спокойно взглянул на Сюй Жунжун и сказал Цзи Линшу по голосовой связи.
«Линшу, ты можешь выбрать сам».
«Люди не умеют выбирать людей. Дядя, ты можешь посмотреть, кто из них лучше, чем Цайэр сестры или красивое лицо старшей матери, и они выберут того, кто лучше».
Не сдаваясь, Цзи Линшу подошел прямо к Цзо Доджу, обнял его за руку и сказал:
Полнота груди и прикосновение рук заставили Цзо Доджа почувствовать легкое покачивание в сердце, и ему захотелось убрать руки, но он немного не хотел этого делать.
Просто перед ним так много людей, а он и Цзи Линшу находятся слишком близко, поэтому репутации Цзи Линшу нехорошо распространять эту информацию.
«У каждого человека есть свои стандарты при выборе людей для себя. Стандарты Чанъи — это ее стандарты, и у вдовствующей императрицы тоже есть свои стандарты, поэтому Цайэр и Хуаронг — это результат их собственного выбора. У вас тоже должен быть Линшу. Мой собственный стандарт — это взросление».
Цзо Даоци говорил справедливо, с беспокойством в словах.
Цзи Линшу закатил глаза, глядя на Цзо Даоци, как будто он был недоволен ответом Цзо Даоци, но и он был неплох, поэтому она решила отпустить Цзо Даоци.
Она некоторое время смотрела на него и наконец указала на Сюй Жунжун.
Она подошла к Сюй Жунжун бодрым шагом и мило улыбнулась Чэн Инсинь: «Мастер Чэн, могу ли я выбрать эту сестру? Она выглядит такой милой».
На лице Чэн Ин появилось смущение. Сюй Жунжун был выбран ею следующим главным учителем Даочжая. Она не хотела, чтобы ее выбрал Цзи Линшу.
Просто предыдущие слова уже были сказаны, поэтому он посмотрел на Цзи Линшу и сказал: «Принцесса обещала мне...»
Цзи Линшу похлопал себя по груди: «Не волнуйся, дядя слушает меня больше всех, дядя, что ты думаешь?»
Левый Додж кивнул.
Он понял, что делает этот **** Цзи Линшу.
Он послушал Цзи Линшу, но император его не послушал. Цзи Линшу уже сделал то, что обещал, а остальное не имело к ней никакого отношения.
На самом деле это... женская измена.
Цзо Додж тайно улыбнулся.
От Чэн Инсинь, естественно, не так-то легко было избавиться. Она ошиблась в своей практике. Хотя она была немного милой, она не была глупой, и, естественно, она хотела увидеть эффект.
Даос Ушань увидел довольное выражение лица Мастера Сюаньмяо, он рассмеялся и сказал: «Это хорошо, что все счастливы, не только дела племянника Чэна завершены, у принцессы также появился партнер, племянник Чэн также нашел хорошее место для моего ученика. Три радости, три радости!»
Лицо Чэн Ина было немного некрасивым, и он выдавил из себя улыбку, из-за чего люди пожалели его.
Эта женщина выглядит очень зловеще, и она также является монахом, скорее всего, она уже стала целью многих злобных культистов.
Цзо Додж улыбнулся и сказал: «Верно, поскольку господин Чэн готов хорошо относиться к Лин Шу, то мой господин чувствует, что господин Чэн тоже один из его».
Он знал, что для него совершенно невозможно отказаться от строительства императорского мавзолея, когда придет время высказать свое мнение.
Как только эти слова прозвучали, Цзи Линшу не только слегка улыбнулся, но и почувствовал тепло на сердце, даже Чэн Инсинь и ученики позади него не могли не посмотреть на Цзи Линшу с завистью.
Лорд Цзо славится своей любовью, и он все еще помнит свою доброту как благородной наложницы, когда он был молодым. Он чрезвычайно дорожит принцессой Сиюань, и это не пустое заявление.
«Когда же тогда господин Цзо отдаст приказ этому императорскому мавзолею объявить забастовку...» — с радостью на лице сказал Чэн Инсинь.
Практика Пинсинь Даочжай связана с добрыми делами, и самое главное - быть честным. Если она сможет убедить Цзо Даоци Шанцзуо хорошо относиться к людям, может быть, с этой силой он сможет увидеть возможность снова прорваться через Бога Инь.
Цзо Даоци улыбнулся: «Но господин Чэн неправильно понял, господин Чэн не видел императорской гробницы».
Подняться наверх так просто, и теперь ты сам по себе, так что я тебе расскажу».
Чэн Инсинь глупо насторожился, но у даоса Ушаня, стоявшего рядом с ним, внезапно возникло зловещее предчувствие в сердце.
Он считает, что нехорошо знать слишком много, особенно о делах королевского двора, которые неизбежно будут вмешаны, когда узнают об этом.
«Мастер Цзо знает, что у него на сердце, старик...»
«Старший У Шань, подождите минутку. Старший У Шань так любит Лин Шу. Простите меня за мою неразумность, поэтому я подружился со старшим. Мы с вами друзья. Старший намеренно избегает. Кажется, Цзо скупой». Цзо Даоци говорил праведно, с выражением на лице. откровенно.
Хотя даосы Ушань практикуют сотни лет, их всегда сопровождают зеленые фонари и горький бамбук. Это люди, которые практикуют нравственность.
Хотя выражение лица мастера Сюаньмяо осталось прежним, он тихим голосом послал Цзи Линшу голосовую передачу.
«Я знаю, кто ты, девочка, и ты так много узнала о своем уме. Я просто сказала, что помню, что моя сестра не так много думает».
Цзи Линшу прикрыла рот рукой и улыбнулась. Сюй Жунжун рядом с ней все еще была немного милой, она не осознавала этого, она, казалось, стала личной женщиной-офицером принцессы Сиюань перед ней.
Даос Ушань хотел что-то сказать, но Цзо Даоци уже сказал.
«Новый король Вашего Величества взошел на престол, и при дворе много смуты. Я не знаю, сколько амбициозных людей. Причина, по которой был построен мавзолей императора, — ловить рыбу и ловить этих амбициозных воров!»
Выражение лица Чэн Инсинь слегка застыло, и она поняла, что что-то не так.
Даос Ушань даже развернулся и собрался уходить.
Цзо Даоци все еще красноречиво говорил: «Эти воры собираются разрушить судьбу страны. Позвольте мне спросить вас двоих, что принесет больше вреда, если разрушить его в столице, или же построить королевский мавзолей в бесплодных горах за пределами города и позволить им разрушить его ради народа». Разве это принесет большой вред?»
«Профессор Чэн, вы разумны, что вы думаете?»
Уголок рта Чэн Инсиня дернулся, он почувствовал легкую боль в груди: «За городом все-таки лучше, вдали от простых людей».
«Старший У Шань, что вы думаете?»
Даос Ушань холодно фыркнул, он действительно не мог сдержаться.
Цзо Додж продолжил: «Понимает ли теперь мастер Чэн?»
Чэн Инсинь больше не хотела разговаривать, она чувствовала, что ее обманули.
Цзо Додж снова сказал: «Среди этих воров, скорее всего, есть настоящие люди. Я всего лишь новичок и едва могу справиться с этим под лестницей, но если там есть настоящие люди...»
Он посмотрел на даоса Ушаня с обеспокоенным выражением лица.
Даос Ушань перевел взгляд на мастера Сюаньмяо.
Он объяснил: «Реалиста Сюань Мяо, должно быть, заметили, когда он пришел, у этого младшего теперь есть идея...»
Цзо Даоци сказал: «У даоса Ушаня было такое выражение лица, будто он страдает запором, просто здесь находится даос Сюаньмяо, так что у него не так-то просто случиться припадку», — поэтому он еще раз посмотрел на Чэн Инсиня.
[Ввиду общей обстановки,
Чэн Инсинь, по сути, подвергся промыванию мозгов, он не только не видел глаз даоса Ушаня, но и с большим интересом спросил Цзо Даоци: «Мастер Цзо, когда план будет реализован?»
Цзо Даоци посмотрел на Цзи Линшу: «Сколько еще дней Линшу хочет играть?»
Цзи Линшу одарил Цзо Даоци белым взглядом, полным обаяния и очарования: «Дядя становится все хуже и хуже, он любит лгать женщинам и старикам».
Цзо Додж слушал звуковую передачу с обеспокоенным выражением лица: «Если ветер дует тебе в глаза, я развею его за тебя».
Цзи Линшу тихонько фыркнул и взял Сюй Жунжун за руку: «Сестра Жунжун, поехали со мной в столицу, я отведу тебя к своей сестре, я так ей завидую».
Мастер Сюаньмяо взглянул на Цзо Даоци с полуулыбкой, и она ясно почувствовала, что этот парень, должно быть, задумал организовать для нее работу Ушань Даоса.
Какой смелый малый.
Однако он вспомнил, что когда он был в банке Цзиньшуй, у него был разговор с Пу Ци второго ранга. В то время он мог видеть, насколько смел этот парень.
Женщина-даосская монахиня с золотым лотосом между бровями была одета очень консервативно, но ее влюбленный взгляд был немного лучше, чем у Чэн Инсинь, которая была одета в женское даосское одеяние.
Факты доказали, что хотя соблазнительность женщины и связана с ее одеждой, она в большей степени
Это касается всех аспектов поведения, глаз и темперамента.
Полчаса спустя Цзо Даоци, Мо Ту и другие стояли на склоне горы, с уважением глядя на Цзи Линшу, которого охраняли даос Ушань и даос Сюаньмяо.
Мо Ту крикнул несравненно застенчиво.
«Принцесса возвращается во дворец!»
зима! ~
зима!
Охранники-тигры били в барабаны, провожая принцессу.
Взвились благоприятные облака, а затем Цзо Даоци и господин Вэнь вместе поклонились.
-----------------
ночь.
Мо Ту встал перед Цзо Доджем и тихо сказал: «Надежен ли твой метод? Неужели они такие глупые?»
Цзо Додж понизил голос и сказал: «Подумай об этом, разве этот варвар, силач третьего ранга, не ушел вчера в хорошее время? Разве не похоже, что его отослали намеренно?»
Мо Ту коснулся своей головы.
«Устранение третьего ряда варваров означает, что они собираются атаковать? Но за последние два дня первым пришел даос Сюаньмяо, а затем даос Ушань. Как вы думаете, они будут атаковать?»
«Конечно, нет. В конце концов, не стоит обменивать нас на двух реальных людей. Ты стоишь максимум одного реального человека в обмен на свою жизнь. Для Tiger Guard...»
Мо Ту действительно начал считать.
Если не можешь говорить, просто заткнись.
Почему я достоин изменить жизнь только с реальным человеком?
Десять реальных людей не сравнятся с жизнью Лао-цзы.
Цзо Додж взглянул на Мо Ту, зная, что у того больной желудок, и, вероятно, сказал это намеренно.
Конечно же, Мо Ту поймал этот взгляд, прекратил свои возмутительные расчеты, выпрямил лицо и тихо сказал: «По твоим рассуждениям, эта группа людей действительно не должна сидеть на месте, они сделают это за день или два, но...»
«Вы действительно сомневаетесь, что найдется Бог Инь, который это сделает?»
«Это не сомнение, это уверенность. Когда владелец горы Фан Цюаньжун ушел, я понял, что должен быть Бог Инь».
Мо Ту потер голову: «Я скажу Лао Вэню, он умнее тебя».
Цзо Додж также был весьма любопытен по поводу господина Вэня: «Кстати, чем господин Вэнь занимался раньше? Я считаю, что давать вам партнера, соответствующего его способностям, — пустая трата времени».
Мо Ту бросил на Цзо Доджа сердитый взгляд, но вздохнул: «Ты прав, ему действительно не следует быть со мной».
Увидев такое выражение на его лице, Цзо Даоци в глубине души понял, что это, вероятно, очередной партийный спор.
Это вполне нормально для феодальной династии.
«В прошлом покойный император хотел отменить рабство. Чжан Сян и Чжэн Гун внесли свои собственные предложения. Сначала покойный император повторно использовал Чжэн Гуна, а Чжэн Гун проводил новую политику. К сожалению... она провалилась. Вы узнаете об этом позже».
Цзо Даоци молчал. Из лаконичных слов Мо Ту нетрудно было увидеть, что изменения политической ситуации при дворе в прошлом были тесно связаны с народными делами.
«В то время Лао Вэня разжаловали. После того, как Чжэн Гун был разжалован на севере, Лао Вэнь первым предстал перед судом за преступление Чжэн Гуна, а затем его разжаловали. Он был мировым судьей на юге в течение нескольких лет. К счастью, Чжан Сян, я не против, я сделал его главой Тигровой гвардии в течение двух лет, и он был повышен до Генерального штаба после битвы при Хэгу...»
«Но знаете ли вы? Лао Вэнь был ученым номер 1, который выиграл три премии подряд в восемнадцатом году правления Цяньюаня. Даже Чжан Сян теперь выиграл только две премии».
Когда Цзо Даоци услышал эти слова, он не мог не вздохнуть по господину Вэню.
Если Чжан Сяна нет, то Чжэн Гун всегда был у власти, не говоря уже о чем-то другом, а теперь и вовсе чиновник, и главный чиновник шести министерств, как минимум.
Однако литераторы хоронили свои жизни, но ничего, кроме пустых дел, история давно уже стала обычным явлением.
«По сравнению с теми людьми, которых я знаю, господину Вэню уже очень повезло».
Мо Ту слегка приподнял голову: «О ком ты говоришь?»
"вы не знаете."
Мо Ту ушел, чтобы обсудить план с г-ном Вэнем.
Цзо Даоци лежал на склоне холма, лицом к яркой луне. Сегодня, когда он упомянул старые дела господина Вэня с Мо Ту, это напомнило ему о тех великих поэтах, которые постоянно были низведены в его прошлой жизни. Это горы и реки родины.
Невольно он скучает по земле.
вверх.
Хотя на Земле он не обладает той необычайной силой, которой обладает сегодня.
Когда он почувствовал что-то в своем сердце, он внезапно увидел, как подул чудовищный ветер, закрывший яркую луну.
На вершине горы внезапно закричали разведчики Хувэя.
«Враг атакует!»
«Враг атакует!»
«Враг атакует!»
Звук распространяется по трем горам и отражается от вершин.
Цзо Даоци поднялся и увидел под луной фигуру в черной шляпе, почти закрывающую яркую луну, словно выходящую из середины луны, источающую поразительную ненависть своим телом, словно возмущающую небо и землю, сильная обида заставила Цзо... Даже если Додж не мог видеть его лица, он не мог не чувствовать немного обиды в своем сердце.
Это возмущение необъяснимо.
«Кто такой Левый Додж?»
Цзо Даоци встал, гром прогремел по всему его телу, сияя в радиусе тридцати футов вокруг него, и трехмонетный меч взревел.
«Левый Додж здесь».
«Вы спровоцировали того, кого не следовало провоцировать». Посетитель замер в воздухе, с холодным взглядом в глазах, уставившись на Цзо Доджа.
Цзо Даоци внезапно усмехнулся, и тигр за его спиной зарычал: «Ты хочешь убить меня в Шести Стражах?»
В голосе нет эмоциональных колебаний, но он может заставить людей услышать замечательную шутку.
Этот человек — реальный человек!
«Это не я тебя убил!»
Бамбуковая шляпа за спиной этого человека росла против ветра и раздулась еще больше, в одно мгновение превратившись в небо.
Только что прекрасный лунный свет в одно мгновение превратился в тьму и ветер.
Раздался свирепый тигр и странный рев, но Цзо Додж не мог этого видеть.
Он оказался в ловушке этого черного неба.
Цзо Даоци смотрел вперед с необъяснимым выражением в глазах. UU Reading www.uukanshu.com «Твоя цель — я?»
«Нет, все в этой горе, вы просто моя цель».
Высокая фигура, облаченная в доспехи из красного золота, даже в темноте излучает странный холодный свет.
Он держит алебарду с росписью Фан Тянь, а его лицевые мышцы чрезвычайно крепки, как у тигра.
«Многие говорят, что вы первый человек под третьим рангом, я в это не верю».
«Этот человек не настоящий», — Цзо Додж почувствовал небольшое облегчение.
Услышав его провокацию, он невольно улыбнулся.
«Многие люди не хотят в это верить, но они все мертвы».
«Тогда... я подожду, пока ты меня убьешь!»
Посетитель держался чрезвычайно уверенно и говорил тихо.
Но это темное пространство начало вибрировать, когда он говорил.