Увидев мрачное лицо императора Юаньцзи, конфуцианские учёные Цидао внизу, казалось, ещё больше воодушевились.
Придворный не боится быть ликвидированным.
Это группа безумцев, ищущих славы не только при жизни, но и после смерти.
Они живы, и они осмеливаются умереть, чтобы убедить их, а это слава.
Они мертвы, и это также слава — осмелиться убедить их смертью.
Так что в этом вопросе они не страдают.
Император Юаньцзи в глубине души ощутил раздражение, но на самом деле он не имел ничего общего с этими странными конфуцианскими учёными.
Ци Цзай молчал.
«Ваше Величество, пожалуйста, осудите себя и издайте императорский указ!»
Множество голосов собралось снаружи и устремилось в сторону чердака.
Лицо императора Юаньцзи побагровело, и он в гневе ушел.
Просто перед тем, как уйти, он забрал стихотворение, написанное принцессой Чанъи. Он жаждал такой свободы.
Ван Бин снова выглянул в окно, ища список всех присутствующих.
Неудивительно, что император Юаньцзи разрешит этот вопрос.
…
…
Цзо Додж стоял у подножия горы и смотрел на надпись, похожую на головастика.
Может ли быть, что это и есть тайное сокровище способа выращивания драконов?
Не слишком ли это поверхностно?
Он выгравирован снаружи, и его может увидеть любой желающий.
В глубине души он был немного неуверен, поэтому продолжал двигаться вперед.
По тропе, по которой он поднялся на гору, высокий и сильный человек в соломенной шляпе медленно осматривал все вокруг в горах.
«Стал ли храм Янлун тем, чем он является сейчас?»
Он только вздохнул, достал из рук темно-зеленую бамбуковую трубку, легонько встряхнул ее, и внутри раздался жужжащий звук.
Кажется, в этой бамбуковой трубке завелись какие-то насекомые.
Мужчина слегка повернул крышку и увидел на ней небольшое отверстие, над которым появилось светло-зеленое насекомое с шестью крыльями и янтарными густо посаженными сложными глазами.
«Я не ожидал встретить здесь шелкопряда Девяти Солнц».
Черви в этой бамбуковой трубке называются обонятельными червями, они могут чувствовать запах всех видов червей Гу.
Через несколько минут после появления ароматного червяка распространился слабый аромат, освежающий и незабываемый.
…
Глядя на каменную стену, Цзо Додж заподозрил, что в сценарии есть проблема. Как бы он ни смотрел, он не мог понять, в чем загадка каменной стены.
Может быть, время еще не пришло? Согласно сценарию Ван Лу, он получил секретный метод выращивания драконов только в 19-м году Юаньцзи.
Он подумал в своем сердце, что императорский двор боялся сил с необычайной силой. Очевидно, что нынешний храм Янлун больше не был достоин того, чтобы его боялись. Почему Ван Лу попросили подавить храм Янлун?
Это произошло потому, что кто-то в храме Янлун узнал секретную технику и стал представлять угрозу императорскому двору.
Цзо Даоци ошеломленно уставился на каменную стену. В этот момент он учуял странный запах, который, казалось, исходил от него самого.
Он нахмурился и, воспользовавшись своей фотографической памятью, записал все слова на каменной стене, повернулся и ушел, не останавливаясь.
В это время закат полностью погрузился в небо.
Выходя с задней горы, будет участок каменных ступеней. Идя по каменным ступеням, порыв холодного ветра дует из леса.
Цзо Додж, казалось, не заметил, что за ним тихо следовала фигура в черном.
Аромат кажется более сильным.
Цзо Додж внезапно ускорил шаг, запах был не тот, и он со всей силой заработал руками, это дыхание, исходящее от него, можно было развеять.
Мужчина слегка нахмурился, взял бамбуковую трубку в руку и легонько встряхнул ее: «Аромат выветрился...»
Он посмотрел на людей, идущих по каменным ступеням, на двух монахов, одним из которых был Цзо Даоци.
это он?
Он немного осторожен, шелкопряд Девяти Солнц — очень хорошее насекомое Гу, его можно использовать для застывания пилюль, улучшения оружия или даже строительства фундаментов, и те, кто владеет этим сокровищем, не будут обычными людьми.
Цзо Додж шел торопливо, он чувствовал на себе любопытный взгляд, но, оглянувшись, увидел только двух монахов, которые бежали в противоположном направлении.
Его сердце сжалось, он продолжал ускорять шаг и помчался обратно как можно скорее. Синьюэ пообещала оставить для него экипаж и отвезти его обратно во дворец.
Неожиданно, когда он собирался спуститься по последней ступеньке, что-то произошло.
Судя по громкому жужжанию, в лесу бродят какие-то рои насекомых.
Цзо Даоци внезапно повернул голову и увидел бесчисленное множество летающих насекомых, похожих на муравьев, которые атаковали его со странностью, превосходящей законы природы.
"что?"
С осторожным выражением лица он не подошел близко, а протянул руку за пазуху, фактически вынув из пальца толстый и длинный факел.
Насекомые боятся огня, поэтому он поместил в свои пальцы много грязных вещей.
Отталкивая окружающих насекомых, Цзо Додж оглядел джунгли в сторону.
"Кто ты?"
Черная тень маячила в лесу, и человек, держащий бамбуковую трубку, спокойно вышел из леса.
«Позвольте представиться, меня зовут Ую...»
Цзо Даоци прищурился, и в тот момент, когда появился человек, в какой-то момент появилась горсть благовоний и бросила ее в человека.
Сердце мужчины сжалось, он был застигнут врасплох и крепко зажмурился.
Изначально он был мастером боевых искусств, и случайно он получил секретный метод секты, но он только что выдохнул, и теперь на него внезапно напал Цзо Даоци, поэтому он отказался от этого полувздоха.
Прежде чем пепел от благовоний превратился в дым, он быстро взмахнул руками, и сильный ветер развеял пепел от благовоний.
«Я просто хотел заключить с тобой сделку...»
Но прежде чем он закончил говорить, Цзо Додж, казалось, понял по его движениям и поведению, что он был всего лишь мастером боевых искусств седьмого ранга внутреннего дыхания, поэтому он мгновенно побежал вперед, и его правая нога прыгнула ~www.mtlnovel.com~ Она превратилась в кнут, яростно направленный на этого человека.
Не то чтобы он никогда не сражался с мастером боевых искусств седьмого ранга. Старый слуга Сунь Ванцзу в тот день тоже был внутренним.
Первоначально безразличное выражение лица мужчины стало немного раздражённым после того, как Цзо Даоци начал разыгрывать карты одну за другой, не следуя заведенному порядку: «Бэншаньцюань!»
Вытянув кулаки, он уверенно и спокойно нанес удар по ударной ноге Цзо Доджа.
бум!
Мужчина слегка разжал кулак, его ноги были настолько напряжены.
Во время только что произошедшего столкновения он почувствовал только, что его кулаки ударились о железный прут, и это было очень больно.
«Навыки ног? Если это просто так, то... всё!»
Голос мужчины внезапно стал громче, и он замахал кулаками в ряд. Звук костей Тунлицзина продолжал эхом разноситься в воздухе, и искаженное внутреннее дыхание собиралось на его кулаках.
Это была техника бокса, которой он больше всего гордился до того, как стал даосским практикующим.
Цзо Додж не сказал ни слова, молча посмотрел на мужчину, который притворялся агрессивным, слегка подвернул лодыжку и поджал губы.
Ноги дернулись один за другим, но в его руке тихо появился кинжал.
Удары ног и кулаков непрерывно разносились по лесу.
Мужчина отступил на несколько шагов, посмотрел на свой кулак, с которого уже капала кровь: «Каким видом боевых искусств ты занимаешься?»
Цзо Додж вздохнул и вытащил из своей икры две полностью деформированные и искореженные стальные пластины: «Мастер стальных пластин, ты очень силен, и ты сломал их».
"ты!"
Мужчина был в ярости.
Его обманули.
Руки Цзо Доджа, похожие на хризантемы, его способность блокировать дыхание слишком извращена, даже несмотря на то, что они сталкивались несколько раз, он все еще упрямо думает, что ноги Цзо Доджа очень крепкие.
Если бы стальная пластина не была разорвана им на куски, Цзо Додж не вытащил бы ее из страха пораниться.
Он уставился на Доджа Цзо и внезапно ударил снова.