Когда мужчина снова атаковал, кинжал, который Цзо Додж прятал в рукаве, внезапно вылетел наружу.
пух!
Нож провалился и застрял в стволе дерева.
Левый Додж не смог вытащить его из-за вмешательства мужчины.
Мужчина усмехнулся: «Это нормально в реальном бою, но тем более среди людей. Отдай Шелкопряда Девяти Солнц и сохрани себе жизнь».
Цзо Додж решительно отпустил его и быстрым ударом кулака ударил мужчину в висок.
Мужчина посмотрел на Цзо Доджа, усмехнулся и слегка постучал правой ногой по земле, нанеся удар вперед, словно ядовитая змея с молнией.
В тот момент, когда он подпрыгнул, все его тело наполнилось энергией и кровью, гораздо лучше, чем у Цзо Доджа.
Этот удар был чрезвычайно коварным, бесшумным и направленным прямо в жизненно важные органы нижней части тела Цзо Доджа.
Целью этого является прекращение существования потомков Цзо Доджа.
Цзо Даоци был спокоен в своем сердце, и в какой-то момент в его руке снова появилась горсть благовоний, и он посыпал ею лицо мужчины.
Мужчина был поражен, он не ожидал, что у Цзо Даоци все еще есть пепел от благовоний, его глаза были заворожены, но его разум был тверд, шелкопряд Девяти Солнц, которым мог обладать Цзо Даоци, был основой его достижения.
Он тут же крепко зажмурился и продолжил наносить удары правой ногой в первоначальном направлении, не останавливаясь.
Цзо Додж внезапно двинулся вперед, и в этот момент рука Хуацзи, которая до этого игнорировала его, наконец активировалась.
Шаги слегка покачивались, блокируя пальцы ног мужчины бедрами.
Его лицо застыло, а затем он отбросил боль и молниеносно постучал по нижней части живота мужчины.
Вот где находится Даньтянь Цихай!
бум!
Мужчина отступил на десятки шагов подряд и упал на землю. Когда он поднялся, его лицо было бледным, оно было пеплом ладана, и его лица в этот момент вообще не было видно.
Он сердито заревел: «Ты отменяешь мой даньтянь, как ты смеешь отменять мой даньтянь!»
«Я хочу, чтобы ты умер!»
Его это не слишком волновало, он достал бамбуковую трубку, спрятанную в его сундуке как сокровище, и вынул из нее насекомое, пахнущее благовониями.
«Съешь его!»
Жужжжж!
Взмах крыльев вызвал в воздухе вибрацию, и бесчисленное множество крошечных насекомых из горного леса вылетело из леса.
"Зло!"
Глаза Цзо Доджа мгновенно засияли. Этот человек действительно был демоном, практикующим ересь.
Когда пахнущие насекомые еще привлекали пчел и бабочек, мужчина почувствовал, как его голова остановилась, как будто его ударили тяжелым предметом.
Прежде чем он успел отреагировать, на его голову один за другим обрушились тяжелые предметы.
Цзо Додж огляделся, поднял с земли камень размером с человеческую голову, высоко подпрыгнул и сделал выстрел.
За его спиной кружили бесчисленные летающие насекомые, а факел продолжал дрожать, но они не осмеливались приблизиться к нему.
бум!
Рев мужчины резко прекратился.
На лице Цзо Доджа не отразилось никакого выражения, и он нанес десятки ударов подряд, пока камень не раскололся на две половины, после чего отбросил его в сторону.
«За пределами дворца действительно опасно. К счастью, благодаря Сунь Ванцзу я сделал множество приготовлений. Как бы случайно я ни зашёл в храм, я столкнусь со злыми духами. Неужели этот необычный мир так опасен?»
Он вздохнул в своем сердце.
Протянув руку, он просто раздавил насмерть вонючего червя, лишившегося поддержки маны человека.
Эта штука не использовалась для боя. Если бы человек не был уничтожен даньтянем Цзо Даоци, он, вероятно, не захотел бы закусать Цзо Даоци до смерти насекомыми.
Только тогда Цзо Даоци взглянул на панель. Техника, которую практиковал этот человек, заключалась в вызове насекомых, так что на первый взгляд это было несерьёзно.
[Убейте Демона Девятого Ранга — Хань Фэя и получите десять дней Дао Син!]
[Злые черты]: кровожадный, захватывающий Юань, похотливый
[Прошлое демонов и злых духов]: На одиннадцатом году Юаньцзи Хань Фэй, могущественный мастер боевых искусств, добыл «Сутру семи насекомых и семи цветов» и яйца обоняющих насекомых и с помощью обоняющих насекомых проник в тело.
В двенадцатом году Юаньцзи Хань Фэй был сослан в Нингу на крайнем севере за то, что выбрал десятки женщин. В этот период боевые искусства наконец-то прорвались через внутреннее дыхание седьмого ранга.
В четырнадцатом году правления Юаньцзи Хань Фэй случайно познакомился с папой Цзо из секты Ую и присоединился к секте Ую.
В пятнадцатом году Юаньцзи, когда Хань Фэй имел дело с таинственным трупом в павильоне Тяньсянь, он учуял запах ладана и запах шелкопряда Цзюян. Эта вещь могла помочь ему построить лучший фундамент, поэтому он усердно искал. Пусть он покинет Киото.
На следующий день дыхание шелкопряда Цзюян снова было обнаружено в уезде Линсянь, и он был наконец казнен.
…
Шелкопряд «Девять солнц», что это?
Цзо Додж был ошеломлен, глядя на панель этого человека, эта штука на нем?
Но я явно никогда не слышал о шелкопряде Nine Suns Silkworm и т. п.
Он вдруг вспомнил что-то. Когда он тренировался несколько дней назад, он потерял энергию и кровь. Это из-за Шелкопряда Девяти Солнц?
Так кто же поместил эту штуку в его тело?
В глубине души у него уже была смутная догадка.
Цзян Лиянь...
Необходимо как можно скорее достичь внутреннего дыхания и внутреннего видения, и Цзо Додж очень расстроен тем, что в даньтянь помещают червей.
Еще одним моментом, который привлек его в панели Хань Фэя, было то, что Хань Фэй вчера вечером спрятал труп в павильоне Тяньсянь.
Это кто-то из близких к Сунь Ванцзу, тот, кого выкопали из Сиюаня?
Он чувствовал себя неловко. Масштаб этого дела, казалось, становился все больше и больше.
Великий Магистр, Министр и даже этот так называемый культ, Секта Беспокойства.
В конце концов, Цзо Даоци тоже знал о секте «Беззаботность»... Его продали во дворец как **** какие-то люди, называвшие себя сектой «Безпечальности»!
Но Цзо Даоци также испытал некоторое облегчение от того, что Хань Фэй не был от Сунь Ванцзу.
Ведь раз Хань Фэй принадлежит Сунь Ванцзу, значит, вполне вероятно, что есть кто-то еще.
Судя по всему, Хань Фэй — одинокий волк.
Одинокий волк хороший, одинокий волк толстый.
Цзо Додж совсем не чувствовал себя жалким, присел на корточки и начал... трогать труп.
Поскольку этот парень имел дело с насекомыми, Цзо Додж не знал, ядовиты ли они, поэтому он использовал кинжал, чтобы расстегнуть свою одежду, и достал квадратный нефрит, который не был кристально чистым~www.mtlnovel.com~ Две книги, денежный мешок, трубка диаболо и письмо.
Не глядя внимательно, он обернул его куском ткани наугад, нашел засохшую и желтую лозу, обмотал ею ногу Хань Фэя и пошел к лесу.
В этой глубокой горе должно быть много свирепых зверей.
Обойдя каменную стену, покрытую словами, Цзо Даоци продолжил идти в глубь горы и, наконец, нашел геомантическое сокровище.
Кажется, это водный бассейн, очень пустынный. Судя по близлежащему пейзажу, людей должно быть немного, но из-за слишком холодной погоды поверхность воды замерзла.
Он небрежно бросил тело в дикую траву рядом с собой, разбил ледяную поверхность камнями и бросил весь урожай Хань Фэя в воду, прежде чем снова убрать его, помыв.
Промойте его таким образом, независимо от того, какой яд все еще в нем, даже если он не исчезнет, он будет сильно разбавлен. Цзо Додж не хочет загрязнять большое лекарство в пальце после того, как поместит его в палец.
Цзо Даоци вынул вещи и идентифицировал их одну за другой. Две книги не оправдали ожиданий Цзо Даоци. Устанавливая основу, последний достигает только истинной силы.
Я небрежно пролистал его и проигнорировал.
Но маленький мешочек с деньгами удивил Цзо Доджа: он оказался несколькими очень круглыми золотыми бусинами, потертыми друг о друга!
Взвесив гирю в руке, он получил около двадцати таэлей, а по курсу обмена золота и серебра Дацзинь это составило почти пятьсот таэлей серебра.
Разбогатейте!
Убийство людей и поджог золотого пояса — это действительно правда, и позже можно было бы немного щедрее вознаградить своих подчиненных.
Наконец Цзо Даоци взглянул на секретное письмо, полностью пропитанное водой.
Положите его на более крупный камень и прочитайте при оставшемся луче дневного света.