Глава 671: конец

Глава 671 Последняя Глава (III)

Юй Линьлан попросила Ин'эр встать и перевела взгляд на Сюй Дунлань: «Я проверю это для тебя».

Сюй Дунлань улыбнулась и протянула свою тонкую нефритовую руку: «Это просто эти девушки нервничают, и на самом деле в этом нет ничего страшного».

Юй Линьлан помог ей измерить пульс, достал два маленьких флакона с лекарством и протянул ей: «Плод действительно немного нестабилен. Принимайте по одной таблетке из левого фарфорового флакона каждый день, всего три дня».

«Другой флакон — это таблетка для детоксикации. Прием одной таблетки каждые полмесяца может защитить вас от всех токсинов».

Глаза Сюй Дунлань загорелись, и она схватила пузырек с лекарством, как сокровище: «Спасибо, Линьлан».

«Я покажу тебе все».

«Это сложно».

«Я отведу девочку сюда, пожалуйста», — обрадовалась Ин’эр и поспешно повела Юй Линьлана по комнате.

Из горшка с растением была извлечена ядовитая пилюля, а в парчовом платке и курильнице один за другим появились токсины.

«Твой ребенок теперь даже не может понять, мужчина он или женщина, и это никому не мешает. Почему на тебя нападает так много людей?» Юй Линьлан был весьма любопытен.

Сюй Дунлань невольно улыбнулся: «Кто в этом гареме может сказать правду?»

«Лучшие годы жизни женщины посвящены этому гарему. Борьба друг с другом может быть способом избавиться от одиночества».

Юй Линьлан рассмеялся: «Ваше утверждение странное».

Сюй Дунлань мягко улыбнулся: «Посмотрите на мой спокойный ум сейчас, это потому, что мне не за что бороться. Но если у меня будет какое-то последнее средство в будущем, я смогу только бороться за него и должен буду бороться за него».

Юй Линьлан пристально посмотрел на нее: «Я... хочу сказать тебе несколько слов, прежде чем уйти».

Сюй Дунлань на мгновение замер, а затем посмотрел на Ин'эр.

Тот все понял, поспешно наклонился, чтобы отдать честь, и вывел из дверей нескольких дворцовых служанок.

«Линлан, попробуй мои закуски. Имперская кухня довольно хороша». Сюй Дунлань взял тарелку и с улыбкой протянул ей.

Юй Линьлан посмотрел на нее и вдруг рассмеялся: «Дунлань, ты действительно удивительна. В то время он так и сделал, и он полностью обманул меня».

«А?» — Сюй Дунлань неожиданно посмотрел на меня.

«Это мой старший брат, пожалуйста, отправьте вас во дворец».

Сердце Сюй Дунлань дрогнуло, а глаза слегка сверкнули: «Линлан...»

«На самом деле, я должен был подумать об этом». Юй Линьлан снова посмотрел на нее. «Эта повозка из Нижнего мира управлялась звуковыми навыками. После инцидента лошадь из Нижнего мира так и не появилась».

«Мой старший брат послал кого-то, чтобы передать тебе хорошие вещи. Ты его человек. Ты меня действительно удивил, правда».

До смерти старого императора она на самом деле не ассоциировала с ним Сюй Дунланя.

У старшего брата и Сюй Дунланя никогда не было пересечений...

«В тот день, когда я отправил тебя из префектуры Вэйчжоу, я смутно видел своего старшего брата, но в итоге он так и не появился».

«Поэтому он тогда пришел к вам, чтобы объяснить».

Выражение лица Сюй Дунлань немного изменилось, но в конце концов она успокоилась: «Линьлан, я могу объяснить».

«Дунлань, ты одна из самых умных женщин, которых я когда-либо видел в этом мире». Юй Линьлан был тронут: «Я всегда думал, что старого императора убил Мора, верховный жрец города Сычуань. Я никогда не думал, что ты также подливаешь масла в огонь».

«Нет, я…»

«Не волнуйся, я здесь не для того, чтобы разоблачать тебя. И я знаю, что ты, должно быть, уже рассталась с Чу Ланьи».

«Можно также сказать, что ваше соглашение о сотрудничестве следует считать расторгнутым после смерти старого императора».

Сюй Дунлань ошеломленно посмотрел на нее.

«Донглан, ты как жесткая трава зимой. Если дать тебе немного питательных веществ, ты сможешь пустить корни и продолжить рост. Я также хочу посмотреть, куда ты сможешь пойти».

Когда Ин'эр вошла со своей ручной печью, Юй Линьлан уже не было видно.

Но ее девочка сидела на краю кровати, ошеломленная, безучастная.

«Что случилось с девочкой?» — Ин'эр поспешила вперед и с беспокойством спросила.

«Это ничего, ничего», — Сюй Дунлань пришла в себя и заставила себя улыбнуться.

«Мисс Юй ушла?»

«Да», — кивнул Сюй Дунлань, рассеянно глядя в окно.

«Девочка, ты много разговаривала?» — робко спросила Ин'эр. «Что сказала мисс Юй, что тебя обеспокоило?»

Сюй Дунлань покачала головой, вспомнив слова Юй Линьлана, сказанные перед уходом, полные угрозы: «Никогда не будь мне врагом, Дунлань, ты же знаешь».

С наступлением осени погода становится холоднее с каждым днем.

В течение трех дней подряд шли осенние дожди, и воздух был наполнен влагой.

Юй Линьлан и Му Чжао устремились в город Ханьчжун, в то время как наступательная огневая мощь армии Чу была наиболее сильной.

Город Ханьчжун с трудом обеспечивал себя большими запасами зерна, и солдаты, охранявшие город, были чрезвычайно счастливы.

Юй Линьлан в три-два шага подтащил Му Чжао к городской башне, взял подзорную трубу и указал вперед: «Хуайчжи, я помогу тебе, можешь стрелять в том направлении».

«Давайте сначала снимем с лошади старика Мору».

Отправьте старика обратно в его родной город и поговорите с Чэнь Ху, лидером.

Солдаты на городской башне ничего не сказали, но втайне удивились.

С первого взгляда нефритовый лис смог распознать в толпе верховного жреца города Сычуань, и его глаза были удивительны.

Му Чжао кивнул и попросил кого-то сделать сильный выстрел, чтобы прицелиться.

Юй Линьлан помог ему точно определить направление и визуально измерил расстояние: «Всего в десяти футах впереди он сидел на спине лошади».

Как только слова были произнесены, стрела арбалета вылетела и мгновенно пронзила Мору на спине лошади на невероятно высокой скорости.

Можно сказать, что прежде чем сам Мора успел отреагировать, он был сражен стрелой из арбалета.

Лошадь была шокирована, заржала, оторвав оба копыта от земли, и сильно лягнула.

Бедняга, что верховный жрец страны не успел произнести свои последние слова, и копыта его коня ударили в пронзенный живот. Его глаза расширились, и он фыркнул, поборовшись несколько раз.

Когда Елюй Синь привел людей, ситуация была предрешена.

Она уставилась на боевого коня, чьи конечности были отрублены несколькими солдатами, и который истекал кровью на земле.

«Может ли дальность стрельбы Даки достичь такой большой дальности? «Невероятно.

Что действительно озадачивает, так это то, что не только расстояние велико, но и люди на городской башне должны безошибочно найти первосвященника среди огромного количества людей.

Это почти фантастика!

Но другая сторона так точна, так точна.

Слой тонких волос и пота поплыл по спине Елю Синя, и ее тело внезапно напряглось. Огромное чувство кризиса нахлынуло, словно прилив, почти затопив ее в одно мгновение.

«Щит!» — сердито крикнула Елюй Синь, десятки солдат бросились вперед и блокировали ее толстыми круглыми щитами.

При этом летящая арбалетная стрела блокировалась щитом с «касанием».

Несколько солдат были потрясены силой арбалетных стрел, и кто-то тут же занял места по обе стороны.

Елюй Синь словно выловили из воды, она дрожала от ужаса.

Только что она избежала смертельной стрелы.

Если бы она долгое время не находилась на поле боя, у нее было бы чуткое предчувствие опасности, и теперь она легла бы на землю, как верховный жрец страны.

Издалека они услышали оглушительный крик с городской башни, и боевой дух армии Ци поднялся.

«Докладывайте!» Молодой генерал тибетской армии подбежал и крикнул: «Докладывайте генералу Чэню, прибыла поддержка Даци».

Елюй Синь спряталась за круглым щитом, отвела взгляд и не смогла сдержать гнева.

«Генерал Чэнь, разве вы не говорили, что обязательно захватите город Ханьчжун до наступления темноты? Теперь, когда мой верховный жрец города Сычуань погиб перед нашим строем, что вы скажете?»

Чэнь Ху имел холодное лицо и, даже не взглянув на Елу Синя, спросил молодого генерала армии Виксена: «Сколько людей прибудет на другую сторону?»

«Даци перебросил войска из лагерей Чжунбэй и Цяньнань, общая численность оценивается более чем в 100 000 человек».

Чэнь Ху усмехнулся: «Солдаты-креветки и генералы-крабы, сколько бы людей ни пришло, все бесполезно!»

«Чэнь Ху!» — не мог больше терпеть Елюй Синь. «Верховный жрец страны мертв!»

«Если умрешь, умри». Чэнь Хусау презрительно улыбнулся Елю Синю: «Что ты можешь сделать, чтобы вычислить тайны небес? Он сам вычислил, что первосвященник страны умрет сегодня?»

«Ты!» Елюй Синь так сильно сжала кулаки, что не смогла скрыть свой гнев.

«Доклад! Му Чжао, генерал Великой династии Ци, прибыл в город Ханьчжун. С ней также идет женщина!»

«С нами прибыло большое количество зерна, и, в общем, обстановка войны была для нас совершенно неблагоприятной».

«Я думал, что еды в городе не хватит на три дня, но теперь все хорошо. Му Чжао и другие здесь, чтобы доставить еду! Если война затянется, она не принесет нам никакой пользы».

«Ты сказал, что Му Чжао здесь?» Плохое предчувствие Елю Синя становилось все сильнее и сильнее.

Что это значит? Разве Му Чжао не оборонялся в приграничном городе, чтобы противостоять их армии Сычуань? Как генерал Елу и Елу Шаньин с сыном могли позволить Му Чжао покинуть приграничный город?

пока не…

Если только пограничная война не закончится!

И тут снова всплыла поездка Му Чжао, и Елюй Синь невольно ощутил себя в состоянии хаоса.

Означает ли это, что с Сычуань что-то случилось в приграничном городе, и ее младший брат теперь не знает, что происходит...

«Уходите!» — закричали солдаты, несущие круглый щит, и все дружно отступили.

Стрела арбалета почти пронзает щит в руке солдата.

Стрела вонзилась в железный щит, который был чрезвычайно мощным, и несколько солдат были застигнуты врасплох и упали.

Слой белого пота покрыл все тело Елю Синя.

Арбалетчики на городской башне действительно могут их видеть!

«Быстро отступайте!» — громко крикнул Елюй Синь. «Му Чжао и остальные использовали любую магию, чтобы увидеть нас. Давайте сначала отступим».

«Что отступать!» — усмехнулся Чэнь Ху. «Я сказал, что заберу город Ханьчжун до наступления темноты, но это были не просто слова».

«Что ты делаешь? Ты хочешь, чтобы эта группа ядовитых людей напала? Я советую тебе дважды подумать, прежде чем действовать необдуманно!» — предупредил Елюй Синь тихим голосом. «Я очень хорошо знаю этого человека, Му Чжао». «Я встречал его несколько раз на поле боя. Он довольно умен и хорош в планировании. Если мы не подготовимся как следует, мы не сможем...»

Прежде чем Елюй Синь успел договорить, Чэнь Ху сжал кулак и взмахнул им: «Пусть массив подождет! Пусть ядовитая армия будет освобождена».

«Что ты знаешь о вещах на поле боя, женщина? Ты не думаешь, что участвовала в нескольких домашних войнах, но ты думаешь, что ты хороша в этом, верно?» Генерал Чэнь никогда не смотрел свысока на Елу Синя в глубине своего сердца.

Он даже смотрел свысока на Сычуаня.

Сычуань не смог даже победить Даци и был изгнан в пустынное место. Если бы не союз с ними, Нань Чу, боюсь, я бы никогда не смог выбраться из бесплодных лугов в этой жизни.

Жители дикой земли могут понять, что это за война.

Елюй Синь не хотел вступать в внутреннюю борьбу с Чэнь Ху в этот критический момент, поэтому ему оставалось только сдержать свой гнев.

«Приготовьтесь к мощной атаке!» По приказу Чэнь Ху армия Чу внезапно подняла клетку и поставила ее на черную ткань.

Оглушительный рев был бесконечным.

Елюй Синь повернула голову и невольно почувствовала тайный шок.

Что за люди в клетке? Они все неопрятные и плохо видят.

Эти... те... которых мы называем человекообразными монстрами, их глаза желтые, их конечности торчат из-под разорванной одежды, а их вены взрываются, как кровь.

Столь устрашающий вид заставил Елю Синя испугаться.

Это козырная карта Нань Чу.

«Отпустите меня!» Когда раздался звонкий свисток, более дюжины молодых мужчин и женщин в черном выскочили вперед, сосредоточившись на игре мелодии.

Бесчисленные оцепеневшие ядовитые существа выскочили из клетки, бросились вперед и завыли во все рты.

Под музыку эти ядовитые люди становились все быстрее и быстрее, и солдаты по пути сдавались, никто не осмеливался их тронуть.

Юй Линьлан стоял на высокой городской башне, смотрел на нее в телескоп и кричал: «Эй, они здесь! Поторопитесь и принесите все вещи».

Судья уезда Ханьчжун быстро махнул кому-то рукой, чтобы тот вынес ведро с вещами вперед.

«Всё готово». Юй Линьлан высыпал яд в ведро с маслом и улыбнулся: «Когда они примчатся, то выльют его на городскую башню».

«Да!» — ответили солдаты, принесли ведро и поднялись на городскую стену.

В один миг тысячи отравленных людей перепрыгнули через защитный пояс и устремились под городские ворота.

Солдаты были в форме, несли ведра и разливали топливо.

Юй Линьлан не мог сдержать смеха и скомандовал бедрами: «Поднимайся и опускайся, бей их камнем!»

Разве это не просто охрана городских ворот и борьба с зомби? Она может, она абсолютно профессиональна. Я раньше бездельничал, и я не знал, сколько фильмов я посмотрел в борьбе с зомби...

Теперь лестница, поднятая Чу Цзюнем, была покрыта маслом, и он наступил на нее, но не смог даже ступить на нее.

Если вы не можете на нее наступить, ничего страшного, а на городскую башню катятся камни.

«Не волнуйтесь, используйте камни, пожалуйста, берегите их». Юй Линьлан похлопал по плечу окружного магистрата города: «Вы упорно трудились в эти дни, и вас заменят солдаты лагеря Цяньнань в лагере Чжунбэй».

Окружной судья наполнил глаза слезами. На этот раз я был действительно истощен. Армия Южного Чу двинулась на север от города Динчжоу с большим натиском. Если бы этот город Ханьчжун не удалось защитить, Великая Ци закончилась бы.

Чэнь Ху стоял позади щитового строя, нахмурился и уставился на городские ворота вдалеке.

Теперь он не осмеливается приближаться слишком близко, опасаясь, что принц Му застрелит его.

Он стоял вдали со своей личной охраной, его зрение было ограничено, и он мог оценить общую ситуацию, только взмахнув знаменосцем.

Городские ворота долго не могли захватить, и солдаты Чу были немного беспокойны. Видя, как темнеет небо, Чэнь Ху не мог не чувствовать беспокойства.

Воловья шкура развевается, а вы хотите захватить город Ханьчжун до наступления темноты.

Если вы не можете этого сделать, разве вы не дадите пощечину прилюдно?

Чэнь Ху не хотел терять лицо, поэтому он позволил другой группе ядовитых людей атаковать.

«Генерал! Люди Ци были очень хитры. Они вылили масло на городские стены, сделав их скользкими и невозможными даже для подъема лестниц!»

У Чэнь Ху было мрачное лицо: «Ладно, все разливали масло, мы стреляли светлячками, как они хотели. Посмотрим, как долго продержатся их сломанные городские ворота!»

«Да!» — солдаты Чу были очень воодушевлены.

Они не беспокоились о том, повредят ли стрелы-светлячки этим ядовитым людям. В их глазах ядовитые люди были эквивалентны живым мертвецам, просто орудиям для атаки на город.

Пока вы можете завоевать город Ханьчжун, не имеет значения, умрут ли отравленные люди.

«Выпускай стрелу!» С ревом Чэнь Ху бесчисленные свирепые перьевые стрелы устремились к городским воротам.

Большая часть была сбита камнями, скатывавшимися с городской башни, а другая часть была сбита на городской стене.

Чу Бин подумал, что, по крайней мере, городские ворота обязательно загорятся.

Однако огненная перьевая стрела упала в кучу соснового масла и никак не отреагировала, и даже быстро погасла.

Ад!

Если бы он не увидел это собственными глазами, никто бы не поверил в происходящее.

В этот момент ядовитые люди с криком вышли из-под контроля и начали царапать свою кожу, что, как им показалось, было очень болезненно.

«Что происходит!» — Чэнь Ху был втайне потрясен.

«Доклад!» Приехал заместитель генерала на быстром коне. Когда он спешивался, то слишком перепугался и упал с коня на землю.

«Генерал, генерал, это нехорошо». Заместитель генерала не обращал внимания на боль и катился вперед. «Ядовитые люди впереди начали медленно реагировать, и звук флейты на них больше не действовал».

"Что?"

«Они не только не попали в городские ворота, но и глупо бродили вокруг них».

«Это возмутительно!» — Чэнь Ху был в ярости и повернул голову, чтобы посмотреть на группу молодых мужчин и женщин, играющих музыку позади него. «Что вы делаете? Как ядовитые люди могли внезапно выйти из-под контроля?»

«Ты что, сделал что-то от своего сердца? Ладно, ладно, не говори глупостей, поторопись и позови сюда Юй Вэньчжан Хэ Цяньюэ!»

«Генерал! Мелодия, которую мы сыграли, совершенно хороша, мы все привыкли ее репетировать», — возразил молодой человек, возглавлявший лидера, и повернулся, чтобы посмотреть на Юй Вэньчжана, Хэ Цяньюэ и других, которые спешили к нему.

«Хозяин». Все отдали честь: «Молодой господин Хэ».

Чэнь Ху не мог выносить их стиль и резко махнул рукой, чтобы отругать: «Ладно, ладно, когда же уже пора? Я все еще использую этот кислый конфуцианский стиль. Скорее решите для меня проблему! Юй Вэньчжан, Хэ Цяньюэ, разве вы не говорите, что это надежно?»

«Что происходит с этими ядовитыми людьми сейчас? Вы все еще можете сделать все возможное?»

«Генерал Чэнь, не волнуйтесь». Юй Вэньчжан поднял руку, давая ему знак замолчать, и повел Хэ Цяньюэ, Ижо и других вперед, чтобы они осмотрелись, а его брови слегка изогнулись.

«Действительно, у тысяч ядовитых людей под городскими воротами очень нехорошее состояние. Кажется, они полностью утратили боеспособность и стали медлительными и глупыми».

Хэ Цяньюэ молча взглянул на вершину городской башни и вдруг повысил голос, обращаясь к городской башне: «Младшая сестра, ты действительно жестока. Эти люди в мире боевых искусств и так настолько несчастны, ты все еще травишь их?»

Ируо нахмурился и объяснил Чэнь Ху: «Яд, который мисс Юй подсыпала ядовитому человеку, оказался противоположным яду этого ядовитого человека. Вот почему происходит нынешняя ситуация».

Улыбающийся голос Юй Линьлана донесся вместе с ветром: «Вы все как будто обманываете. Мне не нужны никакие средства, чтобы отравить вас, как я могу с вами бороться?»

«Отправь мне сообщение Чу Ланьи, я хочу его увидеть».

Юй Вэньчжан и другие не могли не молчать. Хотя они не могли до конца понять, что мисс Юй сказала в предыдущем предложении, они, казалось, могли понять общий смысл.

Трудно сказать, кто именно начал мошенничество...

«Ладно, поторопись и отправь сообщение Чу Ланьи. У меня не хватит терпения ждать тебя здесь. Самое большее... десять дней и полмесяца?»

«Юй Линьлан! Му Чжао!» — не мог не сказать Елюй Синь сердито: «Что ты делал в приграничном городе? Как ты смог добраться сюда так быстро?»

«Пограничный город?» Юй Линьлан ответил с улыбкой: «Когда это произошло? Елюй Синь, я советую тебе вернуться и посмотреть. Твоего несчастного брата сейчас, вероятно, отвезли в столицу... и он в тюрьме вместе с Елюй Шаньином».

Спать в тюрьме? ? Глаза Елюй Синь потемнели, и она в шоке закричала: «Невозможно».

Как генерал Елу и его сын могли потерпеть столь сокрушительное поражение?

Даже если бы Му Чжао был в состоянии великой силы, генерал Елу не был бы бессилен оказать сопротивление?

Должно быть, в этом есть что-то странное.

«Невозможно и невозможно! Мы так далеко друг от друга, с тобой действительно трудно разговаривать! Почему бы мне не пригласить тебя к себе!» Как только Юй Линьлан сказал, Сию и его люди вылетели из городской башни, словно тени.

Несколько человек одновременно ворвались в ряды вражеской армии и пролетели мимо голов всех, причем с такой скоростью, что они начали падать.

Прежде чем Елюй Синь успела хоть как-то отреагировать на происходящее, кто-то внезапно схватил ее и приставил холодный кинжал к ее шее, не давая издать ни звука.

В то же время генерал Чэнь Ху был напуган и выглядел испытывающим отвращение.

Он был так напуган этой сценой, что у него потекли слезы пота, и он сказал про себя, что ему повезло, что он не попал в плен.

Эти люди полагаются только на свои собственные навыки и просто сумасшедшие.

Это было похоже на землю никого в армии, и он осмелился войти в строй, чтобы захватить людей. Он действительно много вложил!

Что давно ненавистно!

«Почему бы тебе не остановить меня!» Чэнь Ху уставился на Юй Вэньчжана и многих других.

Эти люди глупые или мертвые? Он на самом деле наблюдал, как люди Ци захватили Елюй Синя, не останавливая его?

На лице Юй Вэньчжана отсутствовало выражение: «Ваше Величество сказали, что вы не должны причинять боль своей младшей сестре из-за густых волос».

Сестры младшей сестры! Чэнь Ху так разозлился, услышав это! Неужели те немногие люди, которые сюда приходят, его младшая сестра Чу Ланьи? ?

«Младшая сестра тоже не может пострадать», — добавил Ируо.

«Если не хочешь рассердить Ваше Величество, не встречайся со своей младшей сестрой!»

«Это смешно!» — разозлился Чэнь Ху.

Эти люди смешные?

Две армии столкнулись друг с другом, и люди, которые были непосредственно вовлечены в армию, захватили своих людей, были младшие сестры и младшие сестры. Младшая сестра хотела их головы. Неужели эти люди были глупы и лично предложили их?

С другой стороны, Елюй Синь почти терял сознание.

Как только она открыла глаза, Сиё и другие отнесли ее в городскую башню, и она случайно увидела улыбающееся лицо женщины-дьявола!

«Елюй Синь, сколько дней твой брат сидел на троне царя степей? Четыре или пять дней? Семь или восемь дней? Жарко ли сидеть на его заднице?»

Слушая каверзные вопросы женщины, Елюй Синь почувствовала жужжащий звук в голове.

Издевательство, это чистое издевательство!

Эта женщина-дьяволица смеется над своими братьями и сестрами за то, что они переоценивают свои способности, поэтому трон на лугу просто неустойчив.

«Елюй Синь, ты хочешь убить меня?» — внезапно сказал Юй Линьлан, и Елюй Синь почувствовала предупреждение в своем сердце, но потом поняла, что ситуация нехорошая.

«Что ты несешь чушь? Я никогда с тобой толком не общалась. Было всего несколько раз, когда мы встречались, но ты все равно меня издевался».

«Ты сговорился с Сян Фэйсюэ и послал множество степных лучников, чтобы окружить меня и убить. Ты забыл об этом?»

Елюй Синь задрожал всем телом: «Ты, не говори глупостей, ты не знаешь, что говоришь».

«Неважно, если вы не знаете, позвольте мне напомнить вам еще раз».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии