Сердце Чу Е слегка дрогнуло, потому что в этот момент она внезапно почувствовала удушающее чувство угнетения.
Это власть сильного над слабым.
Чу Е пришлось признать, что женщина, которая не знала, откуда она внезапно появилась, в данный момент не была ее врагом.
Разум подсказывает ей, что у этой женщины это плохо получается.
Жаль, что она никогда не была человеком, умеющим быть рабыней и просительницей.
Прости, улыбнувшись, сказала: «Ну, тётя, я ошибаюсь, может быть, в твоём возрасте мне следовало бы назвать тебя большим криком».
Зловещими глазами Чуе было видно, что, хотя жене г-жи Хуаньхуа на вид всего около 30 лет, ее настоящий возраст не так уж молод, как кажется на первый взгляд, потому что практика колдовства по-прежнему предназначена для женщин. . Одним из преимуществ является то, что это красота.
Ходят еще больше слухов о том, что достичь царства волшебника 10-го уровня можно живым, до момента смерти, еще молодым, как никогда.
«О…» Слова Чу Е были закончены, и окружающие люди не знали, когда они окружили большой круг и увидели, как оживленные люди внезапно разразились смехом.
Хотя зрелый и очаровательный стиль госпожи Хуаньхуа очень соблазнителен, ледяные мышцы Чуе ясны и холодны, и это еще более пугает. Итак, все, естественно, предвзято относятся к Чуе.
«Ты…» Госпожа Яньхуа очень рассердилась и засмеялась. «Если ты ищешь смерти, то эта дама тебя исполнит».
Сказал, яростно сжав пять пальцев в когти, сверкая темно-синим цветом водной системы, быстрая молния сурово схватила Чу Е за горло.
Однако Чу Е уже приготовилась к предотвращению, когда она разозлила ее. Ее руки быстро скрестили грудь. Перед ее телом возникла сильная ветровая стена, и шаги под ногами быстро исчезли.
В то же время позади Чуе появились три ауры, символизирующие трехуровневых волшебников.
«Маленькие трехуровневые волшебники осмеливаются преувеличивать перед этой дамой. Я действительно не знаю, как писать мертвые слова». Рот госпожи Яньхуа изобразил презрительную усмешку, а ее глаза тоже сияли ослепительной аурой. Круг круга накладывается, и возникает полный ореол из десяти кругов.
«Десятиуровневый волшебник!» Ошеломленные глаза Чу Е расширились, хотя я чувствовал, что эта женщина вроде бы не низкая, но я не мог думать о могущественном волшебнике десяти уровней.
Только в это время у Чу Е нет лишнего времени, чтобы дать Чу Е то, что он хочет, потому что ветровая стена, которую она собрала за какое-то время, уплотнилась, но раздроблена в пяти пальцах госпожи.
В то же время острые ногти дымки покрыты голубой водной системой и продолжают безостановочно захватывать прекрасное лицо Чу Е.
"Останавливаться!" Следы тысячи униформ, холодный напиток и свирепый звук, затем глубокий пурпурный мстительный вздох, цель — расправить даму.
Мадам Хуанхуа была потрясена и сразу же спаслась. Она отошла на несколько метров, и перед ней появилась пара красивых и злых кричащих холодных подростков.
Потому что человек, который только что выстрелил, это он.
Юношеская манера поведения подошла к Чу Е, блокируясь перед Чу Е, без страха глядя в глаза г-жи Шан Хуань. Я не знаю, когда меч, который он вернул, был обращен вперед. «Мой меч тебе не продадут».
Звук холоден, как лед, импульс силен, как радуга, а аура пурпурного воина из девяти кругов за ним ослепительна.
Госпожа Хуанхуа схватила пустую руку, внезапно отнятую от шпаги, и кокетливое лицо вдруг помутнело. «Хороший мальчик, эта дама смотрит в сторону, а она уже боец девятого уровня, очень хорошо».
Как говорится, шаги у подножья медленно удаляются назад, хотя волшебник 10-го уровня – это уже очень могущественное существо, но самое табу волшебника – это близость бойцов одного класса, хотя подросток и есть теперь ниже ее. Уровень, но бойцы девяти уровней уже довольно страшны.
«В будущем не позволяй этой даме увидеть тебя снова». Г-жа Хуанхуа ненавидела свои зубы, которая знает следующую секунду, приседание на корточках, два белокожих подростка, которые боялись говорить позади нее, две резкие пощечины: «Две потери, все еще не идут».
Двое белых подростков тут же кивнули, давая обещания, а затем поспешили не отставать, не боясь высказать какие-либо претензии.
Глядя на гневный уход г-жи Яньхуа, руки Чу Е обхватили ее плечи и задумчиво сказали себе: «Кто эта дама цветов? Я никогда не слышал об этом раньше».
«Она — поселенка на втором этаже девятидневной тяжелой башни». Мальчик ответил прохладно.
«Поселенцы на втором этаже девятидневной тяжелой башни?» Чу Е не понял: «Что ты имеешь в виду?»
«Это долгосрочное поселение в девятидневной тяжелой башне». Мальчик сказал, что ветер легкий.
Чу Е услышал волну турбулентности в своем сердце.