Глава 65
Точнее, с этими двумя лицами у нее были отношения.
Я до сих пор помню, что женщина, которая была в городе Дунмэнь возле девятидневной тяжелой башни, которая «бродила», очарованная и очаровательная, стояла за этой женщиной, а за двумя женщинами, двумя молодыми белыми, которые следовали за ней. Юная Джунмей — это именно те двое, что передо мной.
"Что тут происходит?"
«Здесь собирается так много красивых мужчин, неужели все они — любимчики мужского пола госпожи Дайхуа?»
«Это то место, где находится мадам Хуанхуа?»
Чу Е был слегка побалован, его мысли вращались, а лицо выражало достоинство.
В Волшебном городе сказали, что госпожа Хуаньхуа — поселенка второго этажа.
Более того, Чуе очень ясно это увидел в тот день. Когда г-жа Хуанхуа увидела холодный и имеющий форму фантастический город, хотя она в то время была свидетелем, ее глаза все еще были беспринципными и ненавязчивыми. Как легкомысленно быть легкомысленным Если ты хочешь быть похотливым (гармоничным), у тебя будет больше ****(гармоничных) покачиваний. Итак, если госпожа Хуаньхуа — женщина, она будет содержать около 30 домашних животных мужского пола. Это не невозможно!
Конечно, это не имеет ничего общего с ней, Чу Е. В данный момент она обеспокоена тем, что висящие на верхушках деревьев эльфы-элементали будут ими обнаружены. В то время это большая беда.
Потому что по их волосам и цвету скорпиона, который отличается от цвета обычных людей, Чу Е с первого взгляда может увидеть, что среди них десятки, — это волшебник.
К счастью, все они закрыли глаза и спокойно наслаждались солнечным светом.
Чу Е высунулся из густой горчичной травы и собирался тихо коснуться элементальных эльфов на верхушках деревьев.
Внезапно закричала женщина-певица. «Время загорать через десять дней прошло. Ты все еще не вернешься?
Голос упал, и дама, обнаженная в ярко-красном платье, закурила с противоположной стороны.
Тело Чу Е сжалось и сразу же остановилось.
И эти красивые мужчины, увидев жену госпожи Дайхуа, растерялись, вздрогнули и сразу же стали высокомерными. Они боятся вернуться в свои уста. Скрытые глаза полны обиды и боли. И в шелке есть страх.
Это как ненавидеть ядовитую даму, но она такая беспомощная.
«Я все еще хочу что-то сделать, открыть дверь жене». Госпожа Яньхуа яростно прижималась к ближайшему к нему слабому мальчику.
Маленький мальчик может напасть на собаку, чтобы поесть, но он не смеет жаловаться. Он тут же влез наверх и торопливо сказал: «Да!» Затем более пяти метров высоких деревьев, руки прижались к древовидному выступу на дереве.
В следующую секунду произошел волшебный проблеск, и огромное дерево медленно открыло дверь.
Дверь дерева постепенно открылась, медленно открывая внутри еще один кусочек неба и земли — подземный дворец.
Дверь дерева может быть связана с некоторыми органами, поэтому открывается довольно медленно. Другой недавно, мальчик от г-жи Нгуен Хуан, боится, что г-жа Дайхуа настолько нетерпелива и сталкивается с неприятностями, с улыбкой и без слов. «Поздравляю госпожу и обретаю нового человека, это не совсем хороший мальчик. Зрение у дамы становится все лучше и лучше».
После того, как мальчик сказал это, Чу Е, который обращал внимание на тело госпожи Дайхуа, обнаружил, что позади госпожи Хуанхуа все еще был рыжеволосый мужчина, привязанный к другой стороне веревки. Держите в руках госпожу.
Всего лишь один взгляд, Чу Е был ошеломлен.
В прошлом и настоящем красивых парней, которых она видела, можно назвать бесчисленными, но только этот рыжеволосый мужчина может шокировать ее с первого взгляда.
Такой мужчина уже не может сказать, что он красивый, а демон.
Брови шелковистые, тонкие губы разбиты, а красные глаза подобны волшебству.
Злой дух одного.
Это не неловко.
Даже если он в данный момент стал рыбой, его зарезают, но это не влияет на его способность эмансипироваться от костей до благородного и властного.
........................Слова автора............................. .
Спасибо, «Цзинси 梓ciyi» и «Му Мо Мо», два брата подарили Сяну алмазы и цветы, обняли!