Вспомните [花香居 www.kansushenzhan.com] за одну секунду, чтобы получить замечательное чтение романа. Бог-Император неудержимо дрожал в своем сердце!
Эта дрожь делала его несколько необъяснимым.
«Брат Шэньюй, что с тобой не так?» В глазах императора Шэнся сверкнул странный взгляд, он притворялся обеспокоенным.
После того, как император и **** успокоились, он равнодушно махнул рукой: «Раз он мертв, выкиньте его».
Император Шэнся моргнул большими глазами и плохо сказал: «Это все моя вина. Если бы я ей что-то не сказал, она бы не умерла…»
Голос ее дрогнул, и служанки рядом с ней оценили доброту молодой особы.
«Нет проблем, я не имею к тебе никакого отношения. Я надел на эту девушку пару громовых молний. Громовержец касается тела и может блокировать конечности. Боль бесконечна. Возможно, девушка не смогла сдержать боль, поэтому она закончила. Давайте утешим императора: «Эта девица мертвее смерти, не надо принимать это близко к сердцу в середине лета. Не ходи больше в темницу, она не подходит для девочек».
Красивое лицо императора Шэнся сразу же стало мутным и ясным, и на нем появилась милая улыбка: «Божий брат меня не винит!»
Бог-Император обратился к своим последователям и сказал: «Идите и избавьтесь от трупа».
«Брат Шэньюй, можешь ли ты позволить мне разобраться с этим?» — внезапно сказал Ди Шэнся.
«Ты», — подумал Император Бог.
Ди Шэнся объяснила: «Эта девушка жалка. Я хочу найти для нее хорошую могилу и позволить ей быть хорошим человеком в следующей жизни!»
— Ну, ладно, тогда оставь это тебе. Бог-Император кивнул и ушел.
Когда свита ушла, он также посмотрел на императора Шэнся со звездой особого поклонения и втайне подумал: «Мисс действительно добрая!» Конечно же, она фигура уровня богини.
После того, как император Шэн Ся отправил императора Бога уйти, улыбка на ее прекрасном лице постепенно превратилась в инь и холодно улыбнулась: «Это действительно позор, я только что ударил ее девятью ножами, и она умерла от гнева. Увы… Я думаю о том, куда лучше всего бросить ее тело...»
Глаза ее загорелись, губы были ароматными, а улыбка широкой. «Нет лучшего места, чем яма для трупов!»
Яма для трупов изначально представляла собой темный горный лес со множеством зверей на звездном континенте. Внутри была бездонная яма. Позже, когда в эту яму бросили еще трупы, она стала ямой для трупов.
Как только тело бросят в яму для трупов, его съест зверь, добывающий пищу ночью, что является лучшим местом для уничтожения трупа.
Император Шэнся немедленно нашел человека, которому он доверял, и приказал бросить тело А Яо в яму для трупов, оставив ее кости без вести.
— скомандовал мужчина, и когда он вошел в темницу, он испугался чуть ли не до слез.
В темнице было только холодное тело. Она была красивой женщиной, но была вся в крови, плечи у нее были раскрыты, а грудь, спина и ноги изранены острыми ножами. Плоть была размыта и с нее капала кровь. Показать в его глазах.
«Эй, как жаль это красивое лицо». Мужчина торопливо положил ребенка в мешок и понес его, бормоча во рту.
Когда он вышел из темницы с мешком, он увидел роскошную фигуру, стоящую снаружи и ожидающую его.
Мужчина поспешно кивнул и польщен: «Мисс, что еще вы можете мне сказать?»
Император Мидсаммер взглянул и был весь в крови
Мешок был настолько холодным, что он похолодел, вынул кинжал и вонзил его в мешок!
В мешке не было ни звука.
«Ладно, брось его в яму для трупов». Ди Шэнся убрал ****-кинжал и протянул собеседнику золотую карточку.
Мужчина рассмеялся: «Мало знаю!»
«Как сказать?» — спросил Ди Шэнся.
«Младшая говорила, что барышня просила младшую найти хорошее место для мертвых и поставить памятник, но маленькая картина была удобной, поэтому она бросила мертвых в яму для трупов».
Затем император Шэнся с удовлетворением отпустил руку: «Хорошо, иди!»
Дождь усиливался, и капли крови, капавшие с земли, были полностью смыты.
Казалось, все беззакония исчезли.
...
На следующий день сильный дождь продолжился.
Уединенный сад.
Император Шэньюй устало вернулся в Биюань, искупался и собирался прилечь и отдохнуть.
Внезапно из двери послышался звук тяжелого предмета, а затем еще один звук: «О!»
Бог-Император немедленно встал, надел пальто, бдительно открыл дверь и увидел Е Цзюэ Чэня, лежащего на земле со скрещенными руками, его красивое лицо было удивительно белым.
«Идеальная пыль!» Ди Шэньюй поспешил вперед, чтобы поддержать его, внезапно обнаружил, что он слишком слаб, и быстро спросил: «Что случилось, как ты мог получить такую травму?»
Е Цзюэ в слезах взмахнула руками, объяснив: «Мне не было больно, это произошло потому, что мне удалось разрушить чары и израсходовать слишком много энергии».
«Чары» Бог-Император Юй И.
«Я снова рассердил отца. Он запер меня в заточении». Е Цзечэнь Гао Эрланг засмеялся: «Вы не знаете, на этот раз я почти не смог выбраться. К счастью, после снятия чар, вы дали кусок нефрита телепортации, иначе ночной клан не сможет выйти».
Видно, что его отец-патриарх на этот раз был очень зол, и наложенные им чары были слишком сильными. Он изо всех сил пытался сбежать.
Потеря энергии в организме очень серьезна.
«Скорее, помогите мне войти в дом! Я хочу есть!» Е Цзючэнь скорбел.
Император-бог беспомощно улыбнулся, помог ему войти в дом и деловито принес ему вкусную еду.
Е Ечен видел, что он ел что-то подобное, как ребенок-медведь, голодный три дня и три ночи, даже не палочками для еды, хватая вещи и запихивая их в рот.
«Ты ешь медленно». Ди Шэньюй налил ему чашку чая и напомнил: «Сначала выпейте немного воды, не пейте».
После ночного ужина в одиночестве он, наконец, насытился, лежа на ложе Бога-Императора, храпя и вздыхая: «На улице все еще комфортно!»
«Еще раз выбежишь, отец еще больше разозлится». Бог-Император Юй, правда.
«Злись, злись, мой папа через некоторое время исчезнет, все в порядке». Е Цзючэнь рассмеялся.
Бог-Император задумался и остановился. Он нанес удар левой рукой, схватил Хуан Юя и передал его, Вэнь Рунь усмехнулся: «Угадай, что я получил в ответ».
Е Цзинчэнь в замешательстве покачал головой: «Я не знаю».
Он медленно открыл ладонь, и в поле зрения сразу же появился изысканный и великолепный Нефрит Феникса.
«Почему здесь Феникс Джейд?»
Странный.
Бог-Император Вэйвэй улыбнулся: «Разве ты не знаешь, не потерял ли ты это сам?»
Е Цзе Чэнь схватил Феникс Джейд и рассмеялся в хорошем настроении: «Я не потерял его. Я отдал Феникс Джейд А Яо в качестве залога. Я не ожидал, что ты заберешь его мне обратно».
Встряска
«О чем ты говоришь, какая тряска?» Ди Шэньюй, казалось, получил удар тяжелым молотком в сердце, схватил Е Цзинчэня за плечи и поспешно спросил: «Это Ди Фуяо, не так ли? Она не умерла, она вернулась!»
Е Цзе Чэнь был немного ошеломлен им, но серьезно сказал: «Да, А Яо не умерла, но у нее амнезия. Она изменила свою внешность. У тебя есть Хуан Юй, а что насчет нее?»
(Конец этой главы) Для мобильных пользователей посетите m.kanshushenzhan.com, чтобы прочитать. Лучший опыт чтения дает Хуасянцжу.